From d8095428236f8e224d9177adb2318516c60bd020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luna Jernberg Date: Mon, 26 Oct 2020 12:26:54 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/sv/ --- po/sv.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 196ba29..0bc0454 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,135 +9,141 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Välj konto" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Vilket kontos kommando/webbsida vill du öppna?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Meddelandeåtgärder" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Markera som läst" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Öppna meddelande/Kör kommando" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Avsändare" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Ämne" #: ayatanawebmail/application.py:204 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Öppna hemsidan för webbmail" #: ayatanawebmail/application.py:211 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Rensa" #: ayatanawebmail/application.py:218 #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: ayatanawebmail/application.py:957 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Inget ämne" #: ayatanawebmail/application.py:1110 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Anslutningsfel" #: ayatanawebmail/application.py:1111 #, python-brace-format msgid "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now exit." msgstr "" +"Kunde inte ansluta till konto \"{accountName}\", applikationen kommer att " +"avslutas nu." #: ayatanawebmail/application.py:1136 #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Du har %d oläst mail" +msgstr[1] "Du har %d olästa mail" #: ayatanawebmail/application.py:1163 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "från %(t0)s,%(t1)s och andra" #: ayatanawebmail/application.py:1165 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "från %(t0)s och %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1167 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "från %s" #: ayatanawebmail/application.py:1180 #, python-format msgid "New mail from %s" -msgstr "" +msgstr "Nya mail från %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" +"Om den här strängen börjar med http:// eller https:// öppnar applikationen " +"den i din webbläsare - annars körs den som ett kommando" #: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(inga)" #: ayatanawebmail/dialog.py:132 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail Inställningar" #: ayatanawebmail/dialog.py:140 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konton" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" +msgstr "Besök följande länk och aktivera åtkomst för mindre säkra appar:" #: ayatanawebmail/dialog.py:206 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst blockerad av Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:210 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" @@ -145,95 +151,98 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:211 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Anslutningsfel" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Anpassad" #: ayatanawebmail/dialog.py:242 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #: ayatanawebmail/dialog.py:244 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "" +"Applikationen lägger till den här strängen i \"Inkorgen\" för att komma åt " +"ett specifikt meddelande - du kan använda $MSG_THREAD och $ MSG_UID " +"platshållarna" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Server:" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn:" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn:" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Lösenord:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Mappar:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "Hem:" #: ayatanawebmail/dialog.py:304 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "Skriv:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "Skickat:" #: ayatanawebmail/dialog.py:308 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "Inkorg:" #: ayatanawebmail/dialog.py:310 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Meddelande:" #: ayatanawebmail/dialog.py:346 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Markera meddelande som läst" #: ayatanawebmail/dialog.py:347 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Öppna meddelandet i webbläsaren/Kör kommando" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Fråga mig vad jag vill göra" #: ayatanawebmail/dialog.py:358 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "Aktivera notifieringar:" #: ayatanawebmail/dialog.py:360 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Spela ett ljud när ett meddelande är mottaget:" #: ayatanawebmail/dialog.py:362 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Sammanfoga meddelanden från samma konversation:" #: ayatanawebmail/dialog.py:364 msgid "Hide count when zero:" @@ -241,23 +250,23 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "När ett meddelande är aktiverat:" #: ayatanawebmail/dialog.py:369 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Utför detta kommando när ett meddelande har tagits emot:" #: ayatanawebmail/dialog.py:376 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "Anpassat ljud att spela:" #: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Rapportera en bugg" #: ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Fråga om en funktion" #: ayatanawebmail/dialog.py:396 ayatanawebmail/dialog.py:399 #, python-brace-format @@ -266,52 +275,52 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:397 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Ställ en fråga" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Hjälp till att översätta" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Källkod" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Hemsida" #: ayatanawebmail/dialog.py:424 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "translator-credits" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail (tjänst)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5 msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "" +msgstr "Visa notifieringar om nya mail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Webmail notifieringar och åtgärder för alla skrivbord" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Markera alla som lästa" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "Skriv Mail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Skickat" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Inkorg" -- cgit v1.2.3