From de7cb89d4feff54cfd5b9c893862236dda49c690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Korecky Date: Thu, 29 Oct 2020 00:21:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/cs/ --- po/cs.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 47 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/cs.po (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po old mode 100755 new mode 100644 index be0bc79..cfa4ce1 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,60 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" +"issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Milan Korecky \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Zvolit účet" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Který příkaz / webovou stránku účtů chcete otevřít?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Akce zpráv" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Vymazat" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Označit jako přečtené" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Otevřít zprávu/Spustit příkaz" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Odesílatel" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Věc" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Otevřít webmail domovskou stránku" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" @@ -67,19 +71,21 @@ msgstr "Žádný předmět" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Chyba spojení" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." -msgstr "" +msgstr "Nelze se připojit k účtu „{accountName}“, aplikace bude nyní ukončena." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "" +"Spuštěním příkazu \"{command}\" můžete smazat všechna vaše nastavení " +"přihlášení." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -111,21 +117,23 @@ msgstr "Nový email od %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" -msgstr "" +msgstr "Webová stránka" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Příkaz" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Připojte další řetězec - můžete použít zástupné symboly $ MSG_THREAD a $ " +"MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Žádný)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -141,28 +149,29 @@ msgstr "Volby" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O aplikaci" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Navštivte následující odkaz a povolte přístup pro méně zabezpečené aplikace:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Přístup blokovaný společností Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Připojení k e-mailovému účtu se nezdařilo. Vrácená chyba byla:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Připojení selhalo" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -170,11 +179,11 @@ msgstr "Vybrat účet" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" @@ -186,7 +195,7 @@ msgstr "Údaje o účtu" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Odkazy" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -206,7 +215,7 @@ msgstr "Heslo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Složky:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -226,15 +235,15 @@ msgstr "Odeslat:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Označit zprávy jako přečtené" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Otevřít zprávu v prohlížeči/provést příkaz" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Zeptejte se mě, co se má dělat" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" @@ -242,23 +251,23 @@ msgstr "Povolit oznámení" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Přehrát zvuk při přijetí zprávy:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Sloučit zprávy ze stejné konverzace:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Skrýt počet při nule:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Když je zpráva aktivována:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Po přijetí zprávy proveďte tento příkaz:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -266,35 +275,35 @@ msgstr "Vlastní zvuk:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Nahlásit chybu / Požádat o funkci" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Položit otázku" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Pomozte překládat" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Stránka projektu" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový kód" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Úložiště" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "poděkování-překladatelům" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" @@ -302,11 +311,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Oznámení a akce webmailu pro jakoukoli plochu" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Označit vše jako přečtené" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" -- cgit v1.2.3