From 64e494c49c2178027a9217454fd557e28a9d9e3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Mon, 28 Sep 2020 04:45:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/es/ --- po/es.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 50 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/es.po (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po old mode 100755 new mode 100644 index 51406c2..85fed10 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,60 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" +"issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:34+0000\n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar cuenta" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué orden de cuenta o página web quiere abrir?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones del mensaje" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como leído" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Abrir mensaje/ejecutar orden" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Remitente" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Abrir sitio web del correo web" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vaciar" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" @@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "Sin asunto" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Error de conexión" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -75,11 +79,14 @@ msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"No se pudo conectar con la cuenta «{accountName}»; la aplicación se cerrará " +"ahora." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "" +"Puede ejecutar «{command}» para eliminar todas sus configuraciones de acceso." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -106,25 +113,27 @@ msgstr "de %s" #: ayatanawebmail/application.py:1202 #, python-format msgid "New mail from %s" -msgstr "Correo nuevo de %s" +msgstr "Mensaje nuevo de %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" -msgstr "" +msgstr "Página web" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Orden" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Añada una cadena adicional; puede utilizar los sustitutorios $MSG_THREAD y " +"$MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ninguno)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -140,28 +149,30 @@ msgstr "Opciones" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Asistencia" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Visite el enlace siguiente y permita el acceso a las aplicaciones menos " +"seguras:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Google bloqueó el acceso" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "No se pudo conectar con la cuenta de correo. El error devuelto es:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Fallo en la conexión" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -169,11 +180,11 @@ msgstr "Elija una cuenta" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Quitar" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" @@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Datos de la cuenta" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enlaces" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "Contraseña:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Carpetas:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -225,15 +236,15 @@ msgstr "Enviados:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar mensajes como leídos" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Abrir mensaje en navegador/ejecutar orden" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Preguntarme qué hacer" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" @@ -241,23 +252,23 @@ msgstr "Activar notificaciones:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Reproducir sonido al recibir un mensaje:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Combinar mensajes de la misma conversación:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Ocultar recuento cuando esté en cero:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Cuando se active un mensaje:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar esta orden al recibir un mensaje:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -265,47 +276,47 @@ msgstr "Sonido personalizado:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Informar de un defecto/Solicitar función" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Formular una pregunta" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ayudar a traducir" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Página del proyecto" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Código fuente" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositorio" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Adolfo Jayme Barrientos , 2020" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "Ayatana Webmail" +msgstr "Correo web de Ayatana" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones y acciones para correo web en cualquier escritorio" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar todos como leídos" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" @@ -317,11 +328,11 @@ msgstr "Enviados" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" +msgstr "Buzón de entrada" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "Ayatana Webmail (servicio)" +msgstr "Correo web de Ayatana (servicio)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 msgid "Display notifications about new mail" -- cgit v1.2.3