From 1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Wed, 11 Oct 2023 00:05:03 +0200 Subject: po/: Update translation files. --- po/it.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c2d501c..04becab 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 11:52+0000\n" "Last-Translator: Sylke Vicious \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Pulisci" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ayatanawebmail/application.py:945 +#: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "Nessun oggetto" -#: ayatanawebmail/application.py:1105 +#: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: ayatanawebmail/application.py:1106 +#: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " @@ -81,29 +81,29 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi all'account «{accountName}», l'applicazione si " "chiuderà." -#: ayatanawebmail/application.py:1131 +#: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "C'è %d messaggio non letto" msgstr[1] "Ci sono %d messaggi non letti" -#: ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "Da %(t0)s, %(t1)s e altri" -#: ayatanawebmail/application.py:1160 +#: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "Da %(t0)s e %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1162 +#: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "da %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1175 +#: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Nuova e-mail da %s" @@ -253,40 +253,47 @@ msgstr "Quando un messaggio è selezionato:" msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Esegui questo comando quando un messaggio è stato ricevuto:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:361 +msgid "" +"If a command is set, it will be called with the following parameters: " +"sender, subject, IMAP host" +msgstr "" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Suono personalizzato:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:382 +#: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "Segnala un errore" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "Richiedi una funzionalità" -#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." -msgstr "È una buona idea aggiungere l'etichetta {labelname} al vostro problema." +msgstr "" +"È una buona idea aggiungere l'etichetta {labelname} al vostro problema." -#: ayatanawebmail/dialog.py:387 +#: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "Fai una domanda" -#: ayatanawebmail/dialog.py:390 +#: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "Aiuta a tradurre" -#: ayatanawebmail/dialog.py:392 +#: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" -#: ayatanawebmail/dialog.py:394 +#: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "Pagina principale" -#: ayatanawebmail/dialog.py:414 +#: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -338,7 +345,8 @@ msgstr "Suono personalizzato" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "Riproduci un suono personalizzato alla ricezione di un nuovo messaggio." +msgstr "" +"Riproduci un suono personalizzato alla ricezione di un nuovo messaggio." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" -- cgit v1.2.3