From a4dfee60c4caa0693f50fce232bb18e7435d72cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Date: Mon, 26 Oct 2020 14:11:17 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.2% (72 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/it/ --- po/it.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 25c44d8..7f15b00 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:36+0000\n" "Last-Translator: Michele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -129,10 +129,12 @@ msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Aggiungi un'ulteriore stringa di testo - puoi usare le variabili $MSG_THREAD " +"e $MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Nessuno)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Opzioni" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Supporto" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" @@ -158,18 +160,19 @@ msgstr "Informazioni su" msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Per favore visita il link seguente e abilita accesso per le app meno sicure:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Accesso bloccato da Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Connessione all'account mail fallita. Errore :" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Connessione fallita" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "Dati dell'account" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Link" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "Password:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Cartelle:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -233,15 +236,15 @@ msgstr "Posta inviata:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Segna messaggio come letto" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Apri messaggio nel browser/Esegui comando" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Chiedimi cosa fare" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" @@ -249,23 +252,23 @@ msgstr "Abilitare le notifiche:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Riproduci un suono alla ricezione di un messaggio:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Unisci i messaggi della stessa conversazione:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Nascondi conteggio quando nullo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Quando un messaggio è selezionato:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Esegui questo comando quando un messaggio è stato ricevuto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -273,23 +276,23 @@ msgstr "Suono personalizzato:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Segnala un errore/Richiedi una funzionalità" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Fai una domanda" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Aiuta a tradurre" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Pagina del progeto" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Codice sorgente" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Home page" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" @@ -310,12 +313,13 @@ msgid "Ayatana Webmail" msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 +#, fuzzy msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Notifiche e azioni webmail per qualsiasi desktop" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Segna tutti come letti" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" -- cgit v1.2.3