From 9d366e653b3d4a2a2adb2c3c6b0677f366dc9ff6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baka Gaijin Date: Sun, 6 Sep 2020 11:53:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 86.4% (64 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/ja/ --- po/ja.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/ja.po (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po old mode 100755 new mode 100644 index 5233308..fd8cacd --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,75 +6,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" +"issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Baka Gaijin \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "アカウントを選択ください" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "どのアカウントのコマンドや ウェブページを開きますか?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "メッセージのアクション" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "既読にする" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "メッセージを開く/コマンドを実行" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "送信者" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "件名" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "ウェブメールのホームページを開く" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "クリア" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "件名なし" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "接続エラー" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." -msgstr "" +msgstr "アカウント「{accountName}」に接続出来ません、アプリケーションが終了します." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -85,8 +89,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 未読メールがあります" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format @@ -110,11 +113,11 @@ msgstr "%sからの新着メール" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" -msgstr "" +msgstr "ウェブページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "コマンド" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" @@ -124,27 +127,27 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(なし)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ayatanaウェブメールの設定" #: ayatanawebmail/dialog.py:164 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "アカウント" #: ayatanawebmail/dialog.py:165 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "サポート" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "について" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" @@ -157,11 +160,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "メールアカウントに接続できませんでした。返されたエラーは:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "接続失敗しました" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -169,11 +172,11 @@ msgstr "アカウントを選択" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "追加する" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "削除" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "アカウント情報" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "リンク" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -205,31 +208,31 @@ msgstr "パスワード:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "フォルダー:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "ホーム:" #: ayatanawebmail/dialog.py:311 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "作成:" #: ayatanawebmail/dialog.py:313 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "受信トレイ:" #: ayatanawebmail/dialog.py:316 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "送信済み:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "メッセージを既読にする" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "ブラウザでメッセージを開く/コマンドを実行する" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" @@ -237,11 +240,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "通知を有効にする:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "メッセージを受信した時に音を鳴らします:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" @@ -249,47 +252,47 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "ゼロの時にカウントを非表示にします:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "メッセージがアクティブ化された場合:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "メッセージを受信した時にこのコマンドを実行します:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "再生するカスタムサウンド:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "バグを報告する/機能をリクエストする" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "質問する" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "翻訳を手伝う" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "ソースコード" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "リポジトリ" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "ホームページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" @@ -297,31 +300,31 @@ msgstr "" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "Ayatana ウェブメール" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップのウェブメール通知とアクション" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "すべて既読にする" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "メールを作成する" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "送信済み" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "受信トレイ" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "Ayatana ウェブメール (サービス)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 msgid "Display notifications about new mail" -- cgit v1.2.3