From 1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Wed, 11 Oct 2023 00:05:03 +0200 Subject: po/: Update translation files. --- po/ru.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 30d39fe..3976d85 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 23:27+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Очистить" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ayatanawebmail/application.py:945 +#: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "Без темы" -#: ayatanawebmail/application.py:1105 +#: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: ayatanawebmail/application.py:1106 +#: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Не удается подключиться к учетной записи \"{accountName}\", приложение будет " "закрыто." -#: ayatanawebmail/application.py:1131 +#: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" @@ -90,22 +90,22 @@ msgstr[0] "У Вас %d непрочитанное сообщение" msgstr[1] "У Вас %d непрочитанных сообщения" msgstr[2] "У Вас %d непрочитанных сообщений" -#: ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "от %(t0)s, %(t1)s и других" -#: ayatanawebmail/application.py:1160 +#: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "от %(t0)s и %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1162 +#: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "от %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1175 +#: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Новое письмо от %s" @@ -254,40 +254,46 @@ msgstr "Когда сообщение активировано:" msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Выполнить эту команду, когда сообщение получено:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:361 +msgid "" +"If a command is set, it will be called with the following parameters: " +"sender, subject, IMAP host" +msgstr "" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Проигрывать этот звук:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:382 +#: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "Запросить новую функцию" -#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "Рекомендуем добавить к своей проблеме ярлык {labelname}." -#: ayatanawebmail/dialog.py:387 +#: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "Задать вопрос" -#: ayatanawebmail/dialog.py:390 +#: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "Помочь с переводом" -#: ayatanawebmail/dialog.py:392 +#: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: ayatanawebmail/dialog.py:394 +#: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "Домашняя страница" -#: ayatanawebmail/dialog.py:414 +#: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "Переводчики" -- cgit v1.2.3