From 5685a9135661d76738b2436e9e68460081e43fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Sun, 11 Sep 2022 12:55:29 +0200 Subject: po/*.po: Update translation strings. --- po/sl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e9a2917..2fdfe42 100755 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,326 +6,388 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -#: ayatanawebmail/accounts.py:18 +#: /ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "" -#: ayatanawebmail/accounts.py:29 +#: /ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "Označi kot prebrano" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "" -#: ayatanawebmail/actions.py:24 +#: /ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#: ayatanawebmail/actions.py:26 +#: /ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: ayatanawebmail/application.py:205 +#: /ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "" -#: ayatanawebmail/application.py:212 +#: /ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#: ayatanawebmail/application.py:219 +#: /ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: ayatanawebmail/application.py:980 +#: /ayatanawebmail/application.py:945 msgid "No subject" msgstr "Brez zadeve" -#: ayatanawebmail/application.py:1132 +#: /ayatanawebmail/application.py:1105 msgid "Connection error" msgstr "" -#: ayatanawebmail/application.py:1133 +#: /ayatanawebmail/application.py:1106 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" -#: ayatanawebmail/application.py:1133 -#, python-brace-format -msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/application.py:1158 -#, python-format -msgid "You have %d unread mail" -msgid_plural "You have %d unread mails" +#: /ayatanawebmail/application.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "You have %d unread message" +msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "Imate %d neprebranih sporočil" msgstr[1] "Imate %d neprebrano sporočilo" msgstr[2] "Imate %d neprebrani sporočili" msgstr[3] "Imate %d neprebrana sporočila" -#: ayatanawebmail/application.py:1185 +#: /ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "od %(t0)s, %(t1)s in ostalih" -#: ayatanawebmail/application.py:1187 +#: /ayatanawebmail/application.py:1160 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "od %(t0)s in %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1189 +#: /ayatanawebmail/application.py:1162 #, python-format msgid "from %s" msgstr "od %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1202 +#: /ayatanawebmail/application.py:1175 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Nova pošta od %s" -#: ayatanawebmail/dialog.py:60 -msgid "Web page" -msgstr "Spletna stran" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:61 -msgid "Command" -msgstr "Ukaz" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:17 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:93 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" -"Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " -"placeholders." +"If this string starts with http:// or https://, the application will open it " +"in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:91 /ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(Brez)" -#: ayatanawebmail/dialog.py:156 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:164 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "Računi" -#: ayatanawebmail/dialog.py:165 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: ayatanawebmail/dialog.py:166 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: ayatanawebmail/dialog.py:167 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ayatanawebmail/dialog.py:228 -msgid "" -"Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:230 -msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:234 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:235 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "Povezava je spodletela" -#: ayatanawebmail/dialog.py:254 -msgid "Choose an account" -msgstr "Izberite račun" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:259 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ayatanawebmail/dialog.py:261 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ayatanawebmail/dialog.py:276 -msgid "Server data" -msgstr "Podatki strežnika" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:276 +msgid "" +"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " +"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:278 -msgid "Account data" -msgstr "Podatki računa" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:278 +#, fuzzy +msgid "Account:" +msgstr "Računi" -#: ayatanawebmail/dialog.py:289 -msgid "Links" -msgstr "Povezave" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:280 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Podatki strežnika" -#: ayatanawebmail/dialog.py:297 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "Gostitelj:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:299 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:302 -msgid "Login:" -msgstr "Prijava:" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:286 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:304 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:306 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "Mape:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:309 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "Dom:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:311 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "Sestavi:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:313 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:296 +msgid "Sent:" +msgstr "Poslano:" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "Dohodna pošta:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:316 -msgid "Sent:" -msgstr "Poslano:" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:300 +msgid "Message:" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:354 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "Označi sporočilo kot prebrano" -#: ayatanawebmail/dialog.py:355 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:356 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "Vedno vprašaj za potrditev" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "Omogoči obvestila:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:368 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:370 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:372 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:374 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:377 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Predvajanje zvoka po meri:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:400 -msgid "Report a bug/Request a feature" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:382 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:384 +msgid "Request a feature" +msgstr "" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:386 /ayatanawebmail/dialog.py:389 +#, python-brace-format +msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:402 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" msgstr "Postavi vprašanje" -#: ayatanawebmail/dialog.py:404 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:390 msgid "Help translate" msgstr "Pomoč pri prevajanjnu" -#: ayatanawebmail/dialog.py:406 -msgid "Project page" -msgstr "Stran projekta" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:408 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Source code" msgstr "Izvorna koda" -#: ayatanawebmail/dialog.py:410 -msgid "Repository" -msgstr "Skladišče" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:412 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Home page" msgstr "Domača stran" -#: ayatanawebmail/dialog.py:426 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:414 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 +msgid "Maximum item count" msgstr "" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 -msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 +msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." msgstr "" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 -msgid "Mark all as read" -msgstr "Označi vse kot prebrano" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enable notifications" +msgstr "Omogoči obvestila:" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 -msgid "Compose Mail" -msgstr "Sestavi pošto" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 +msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." +msgstr "" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 -msgid "Sent" -msgstr "Poslano" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 +msgid "Enable sound" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 +msgid "Play sound when new messages arrive." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 +msgid "Hide message count" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 +msgid "Hide message count when there are no messages." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 +msgid "Execute on receive" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 +msgid "Run this command when new messages arrive." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Custom sound" +msgstr "Predvajanje zvoka po meri:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 +msgid "Play a custom sound when new messages arrive." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Merge messages" +msgstr "Označi sporočilo kot prebrano" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 +msgid "Merge messages belonging to the same conversation." +msgstr "" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 -msgid "Inbox" -msgstr "Prejeto" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 +msgid "Message action" +msgstr "" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail (service)" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 +msgid "Action to perform when a message is activated." msgstr "" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 -msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "Prikaži obvestila o novi pošti" +#~ msgid "Web page" +#~ msgstr "Spletna stran" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Ukaz" + +#~ msgid "Choose an account" +#~ msgstr "Izberite račun" + +#~ msgid "Account data" +#~ msgstr "Podatki računa" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Povezave" + +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Prijava:" + +#~ msgid "Project page" +#~ msgstr "Stran projekta" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Skladišče" + +#~ msgid "Mark all as read" +#~ msgstr "Označi vse kot prebrano" + +#~ msgid "Compose Mail" +#~ msgstr "Sestavi pošto" + +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Poslano" + +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Prejeto" + +#~ msgid "Display notifications about new mail" +#~ msgstr "Prikaži obvestila o novi pošti" -- cgit v1.2.3