From eeda9659195e20b931eaa38e4d393d92d9bc32c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gediminas Murauskas Date: Mon, 17 Oct 2022 19:04:42 +0000 Subject: Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 98.7% (77 of 78 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/lt/ --- po/lt.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8ba9e8c..79188d9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,17 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-08 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-18 21:00+0000\n" "Last-Translator: Gediminas Murauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "" "užverta." #: ayatanawebmail/application.py:1131 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" -msgstr[0] "Turite %d neskaitytą laišką" -msgstr[1] "Turite %d neskaitytus laiškus" -msgstr[2] "Turite %d neskaitytų laiškų" +msgstr[0] "Turite %d neskaitytą pranešimą" +msgstr[1] "Turite %d neskaitytus pranešimus" +msgstr[2] "Turite %d neskaitytų pranešimų" #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -112,13 +113,15 @@ msgstr "Naujas laiškas nuo %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Pasirinktinis" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" +"Jei ši eilutė prasideda http:// arba https://, programa ją atidarys " +"naršyklėje, priešingu atveju ji bus paleista kaip komanda" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" @@ -170,14 +173,12 @@ msgstr "" "vietaženklius." #: ayatanawebmail/dialog.py:278 -#, fuzzy msgid "Account:" -msgstr "Paskyros" +msgstr "Paskyra:" #: ayatanawebmail/dialog.py:280 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Serverio duomenys" +msgstr "Serveris:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Prievadas:" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo vardas:" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" @@ -216,9 +217,8 @@ msgid "Inbox:" msgstr "Gauta:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 -#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "Veiksmai su laišku" +msgstr "Pranešimas:" #: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" @@ -262,17 +262,16 @@ msgstr "Atkurti šį tinkintą garsą:" #: ayatanawebmail/dialog.py:382 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Pranešti apie klaidą" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 -#, fuzzy msgid "Request a feature" -msgstr "Pranešti apie klaidą/Prašyti naujos ypatybės" +msgstr "Funkcijų užklausa" #: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." -msgstr "" +msgstr "Patartina prie problemos pridėti {labelname} etiketę." #: ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" @@ -296,77 +295,67 @@ msgstr "Moo, Enigma, Gediminas Murauskas" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias elementų skaičius" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." -msgstr "" +msgstr "Apribokite laiškų, kuriuos galima gauti viename aplanke, skaičių." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Enable notifications" -msgstr "Įjungti pranešimus:" +msgstr "Įjungti pranešimus" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Rodyti OSD pranešimus, kai gaunami nauji pranešimai." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" -msgstr "" +msgstr "Įjungti garsą" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Play sound when new messages arrive." -msgstr "Gavus laišką, atkurti garsą:" +msgstr "Leisti garsą, kai gaunami nauji pranešimai." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Hide message count" -msgstr "Atverti laišką/Vykdyti komandą" +msgstr "Slėpti pranešimų skaičių" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." -msgstr "" +msgstr "Slėpti pranešimų skaičių, kai pranešimų nėra." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti gavus" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Run this command when new messages arrive." -msgstr "Gavus el. laišką, vykdyti šią komandą:" +msgstr "Vykdyti šią komandą, kai ateina nauji pranešimai." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Custom sound" -msgstr "Atkurti šį tinkintą garsą:" +msgstr "Pasirinktinis garsas" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "Gavus laišką, atkurti garsą:" +msgstr "Paleisti pasirinktinį garsą, kai gaunate naujus pranešimus." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Merge messages" -msgstr "Žymėti laišką kaip skaitytą" +msgstr "Sujungti pranešimus" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Merge messages belonging to the same conversation." -msgstr "Sulieti el. laiškus iš to paties pokalbio:" +msgstr "Sujungti tam pačiam pokalbiui priklausančius pranešimus." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Message action" -msgstr "Veiksmai su laišku" +msgstr "Pranešimo veiksmas" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Action to perform when a message is activated." -msgstr "Aktyvavus el. laišką:" +msgstr "Veiksmas, atliekamas suaktyvinus pranešimą." #, python-brace-format #~ msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -- cgit v1.2.3