# German translation for ayatana-webmail # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the ayatana-webmail package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "Konto auswählen" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "Welche(n) Kontobefehl/-Seite möchten Sie öffnen?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "Nachrichtenaktionen" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "Nachricht öffnen / Befehl ausführen" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "Absender" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" msgstr "Webmail-Startseite öffnen" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" msgstr "Kein Betreff" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" "Zu Konto »{accountName}« kann nicht verbunden werden, die Anwendung wird " "jetzt beendet." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "Sie können »{command}« ausführen, um alle Anmeldedaten zu löschen." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" msgstr[0] "Sie haben %d ungelesene Nachricht" msgstr[1] "Sie haben %d ungelesene Nachrichten" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "von %(t0)s, %(t1)s und anderen" #: ayatanawebmail/application.py:1187 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "von %(t0)s und %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1189 #, python-format msgid "from %s" msgstr "von %s" #: ayatanawebmail/application.py:1202 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Neue E-Mail von %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" msgstr "Internetseite" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" msgstr "Befehl" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" "Eine zusätzliche Zeichenkette anhängen - $MSG_THREAD und $MSG_UID können als " "Platzhalter verwendet werden." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" msgstr "(–––)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Ayatana-Webmail-Einstellungen" #: ayatanawebmail/dialog.py:164 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: ayatanawebmail/dialog.py:165 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" msgstr "Über" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" "Bitte besuchen Sie den folgenden Verweis und aktivieren Sie den Zugriff für " "weniger sichere Anwendungen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" msgstr "Zugriff durch Google gesperrt" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "" "Verbindung zum E-Mail-Konto fehlgeschlagen. Der zurückgegebene Fehler war:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" msgstr "Verbindungsfehler" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" msgstr "Konto auswählen" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" msgstr "Serverdaten" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account data" msgstr "Kontodaten" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: ayatanawebmail/dialog.py:299 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" #: ayatanawebmail/dialog.py:304 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" msgstr "Ordner:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" msgstr "Privat:" #: ayatanawebmail/dialog.py:311 msgid "Compose:" msgstr "Erstellen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:313 msgid "Inbox:" msgstr "Posteingang:" #: ayatanawebmail/dialog.py:316 msgid "Sent:" msgstr "Gesendet:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" msgstr "Nachrichten als gelesen markieren" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "Nachricht im Browser öffnen / Befehl ausführen" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" msgstr "Fragen was zu tun ist" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "Klang bei Eingang einer Nachricht abspielen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "Nachrichten aus derselben Konversation zusammenführen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" msgstr "Anzahl verstecken wenn Null:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" msgstr "Wenn eine Nachricht aktiviert ist:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Dieses Kommando bei Eingang einer Nachricht ausführen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Benutzerdefinierter Ton zum Abspielen:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" msgstr "Einen Fehler melden / Eine Funktion anfragen" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" msgstr "Eine Frage stellen" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" msgstr "Übersetzen helfen" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" msgstr "Projektseite" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" msgstr "Quelltext" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" msgstr "Paketquelle" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" msgstr "Startseite" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" "\n" "Hosted Weblate Contributions:\n" " Mike Gabriel " #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" msgstr "Ayatana-Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "Webmail-Benachrichtigungen und -Aktionen für beliebige Desktops" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" msgstr "Alle als gelesen markieren" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" msgstr "Verfassen" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" msgstr "Ayatana Webmail (Dienst)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 msgid "Display notifications about new mail" msgstr "Benachrichtigungen bei neuen E-Mails anzeigen"