# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Robert Tari
# This file is distributed under the same license as the ayatana-webmail package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail 24.5.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/ayatana-webmail/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"

#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
msgstr "נא לבחור חשבון"

#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
msgstr "איזו פקודה/אתר של חשבון לפתוח?"

#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
msgstr "פעולות על הודעות"

#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
msgstr "סימון כנקראה"

#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
msgstr "לפתוח הודעה/להריץ פקודה"

#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
msgstr "מוען"

#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
msgstr "נושא"

#: ayatanawebmail/application.py:178
msgid "Open webmail home page"
msgstr "לפתוח את עמוד הבית של אתר הדוא״ל"

#: ayatanawebmail/application.py:185
msgid "Clear"
msgstr "מחיקה"

#: ayatanawebmail/application.py:192
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
msgstr "אין נושא"

#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
msgstr "שגיאת חיבור"

#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
msgstr "לא ניתן להתחבר לחשבון „{accountName}”, היישום יצא כעת."

#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
msgstr[0] "יש לך הודעה שלא נקראה"
msgstr[1] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"
msgstr[2] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"
msgstr[3] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"

#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "מאת %(t0)s, %(t1)s ונוספים"

#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "מאת %(t0)s ו־%(t1)s"

#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "מאת %s"

#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "הודעה חדשה מאת %s"

#: ayatanawebmail/dialog.py:17
msgid "Custom"
msgstr "התאמה אישית"

#: ayatanawebmail/dialog.py:61
msgid ""
"If this string starts with http:// or https://, the application will open it "
"in your browser - otherwise, it will be run as a command"
msgstr ""
"אם המחרוזת הזאת מתחילה ב־http://‎ או ב־https://‎, היישום יפתח אותה בדפדפן שלך "
"- אחרת, היא תופעל כפקודה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"

#: ayatanawebmail/dialog.py:133
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
msgstr "העדפות הדוא״ל של Ayatana"

#: ayatanawebmail/dialog.py:141
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"

#: ayatanawebmail/dialog.py:142
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: ayatanawebmail/dialog.py:143
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:144
msgid "About"
msgstr "על אודות"

#: ayatanawebmail/dialog.py:203
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
msgstr "ההתחברות לחשבון הדוא״ל נכשלה. השגיאה שהוחזרה היא:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:204
msgid "Connection failure"
msgstr "שגיאת התחברות"

#: ayatanawebmail/dialog.py:232
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid ""
"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific "
"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
msgstr ""
"היישום יוסיף את המחרוזת „דואר נכנס” כדי לגשת להודעה מסוימת - אפשר להשתמש "
"בממלאי המקום ‎$MSG_THREAD ו־‎$MSG_UID"

#: ayatanawebmail/dialog.py:278
msgid "Account:"
msgstr "חשבון:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:280
msgid "Server:"
msgstr "שרת:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
msgstr "מארח:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:284
msgid "Port:"
msgstr "פתחה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:286
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:288
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:290
msgid "Folders:"
msgstr "תיקיות:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:292
msgid "Home:"
msgstr "בית:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:294
msgid "Compose:"
msgstr "כתיבה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:296
msgid "Sent:"
msgstr "שליחה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:298
msgid "Inbox:"
msgstr "דואר נכנס:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:300
msgid "Message:"
msgstr "הודעה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:336
msgid "Mark message as read"
msgstr "סימון ההודעה כנקראה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:337
msgid "Open message in browser/Execute command"
msgstr "פתיחת הודעה בדפדפן/הפעלת פקודה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:338
msgid "Ask me what to do"
msgstr "לשאול אותי מה לעשות"

#: ayatanawebmail/dialog.py:348
msgid "Enable notifications:"
msgstr "הפעלת התראות:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:350
msgid "Play sound when a message is received:"
msgstr "לנגן צליל כאשר מתקבלת הודעה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:352
msgid "Merge messages from the same conversation:"
msgstr "מיזוג הודעות מאותו הדיון:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Hide count when zero:"
msgstr "הסתרת המונה כאשר אפס:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "When a message is activated:"
msgstr "כאשר הודעה מופעלת:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:359
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "להריץ פקודה כשמתקבלת הודעה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:361
msgid ""
"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
"sender, subject, IMAP host"
msgstr ""
"אם מוגדרת פקודה, תתבצע אליה קריאה עם המשתנים הבאים: sender, subject, IMAP "
"host (מען, נושא, מארח IMAP בהתאמה)"

#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "צליל משלך להשמעה:"

#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
msgstr "דיווח על תקלה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:385
msgid "Request a feature"
msgstr "בקשת יכולת"

#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr "יכול להיות רעיון מוצלח להוסיף את התווית {labelname} לדיווח שלך."

#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
msgstr "לשאול שאלה"

#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"

#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"

#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"

#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1
msgid "Maximum item count"
msgstr "ספירת פריטים מרבית"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
msgstr "הגבלת מספר ההודעות לקבלה לתיקייה."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
msgid "Enable notifications"
msgstr "הפעלת התראות"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
msgstr "להציג התראות על המסך כשמגיעה הודעה חדשה."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
msgid "Enable sound"
msgstr "הפעלת צלילים"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "לנגן צליל כאשר מתקבלת הודעה."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
msgid "Hide message count"
msgstr "הסתרת מספר ההודעות"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
msgid "Hide message count when there are no messages."
msgstr "להסתיר את מספר ההודעות כשאין הודעות."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
msgid "Execute on receive"
msgstr "הפעלה עם קבלה"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
msgid "Run this command when new messages arrive."
msgstr "להריץ את הפקודה הזאת כשמתקבלת הודעה."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
msgid "Custom sound"
msgstr "צליל משלך"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
msgstr "לנגן צליל משלך כאשר מתקבלת הודעה."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
msgid "Merge messages"
msgstr "מיזוג הודעות"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
msgstr "מיזוג הודעות מאותו הדיון."

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
msgid "Message action"
msgstr "פעולה על הודעה"

#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
msgid "Action to perform when a message is activated."
msgstr "פעולה שתבוצע עם הפעלת הודעה."

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
msgstr "דוא״ל של Ayatana"

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
msgstr "התראות דוא״ל ופעולות לכל שולחן עבודה"

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15
msgid "Mark all as read"
msgstr "סימון הכול כנקרא"

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20
msgid "Compose Mail"
msgstr "כתיבת הודעה"

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"

#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30
msgid "Inbox"
msgstr "דואר נכנס"

#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail (service)"
msgstr "דוא״ל של Ayatana (שירות)"

#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5
msgid "Display notifications about new mail"
msgstr "הצגת התראות על הודעות חדשות"

#~ msgid ""
#~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
#~ msgstr "נא לבקר בקישור הבא ולהפעיל גישה ליישומים פחות מאובטחים:"

#~ msgid "Access blocked by Google"
#~ msgstr "הגישה נחסמה על ידי Google"