# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Robert Tari # This file is distributed under the same license as the ayatana-webmail package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail 23.12.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 06:50+0000\n" "Last-Translator: mamuiz \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "Pilih akun" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "Akun manakah perintah/halaman web yang akan Anda buka?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "Pesan tindakan" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "Tandai sudah terbaca" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "Bukan pesan/Jalankan perintah" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "Subyek" #: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "Buka webmail home page" #: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" #: ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "Tidak ada subyek" #: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "Gangguan koneksi" #: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" "Tidak dapat terhubung untuk akun \"{accountName}\", akan keluar dari " "aplikasi sekarang." #: ayatanawebmail/application.py:1141 #, fuzzy, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "Anda memiliki %d surel belum terbaca" #: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "dari %(t0)s, %(t1)s dan lainnya" #: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "dari %(t0)s dan %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "dari %s" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Surel baru dari %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" "Jika string diawali dengan http:// atau https://, aplikasi akan membukanya " "di peramban Anda - sebaliknya, akan dijalankan sebagai sebuah perintah" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(Kosong)" #: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Pilihan Ayatana Webmail" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "Akun" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "Dukungan" #: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "Perihal" #: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "Gagal menyambungkan ke akun surel. Kesalahan sbb:" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "Gangguan koneksi" #: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account:" msgstr "Akun:" #: ayatanawebmail/dialog.py:280 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Sent:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Message:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:361 msgid "" "If a command is set, it will be called with the following parameters: " "sender, subject, IMAP host" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 msgid "Enable notifications" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 msgid "Play sound when new messages arrive." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Hide message count" msgstr "Bukan pesan/Jalankan perintah" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 msgid "Run this command when new messages arrive." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 msgid "Custom sound" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 msgid "Merge messages belonging to the same conversation." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Message action" msgstr "Pesan tindakan" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 msgid "Action to perform when a message is activated." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" #~ msgstr "" #~ "Mohon kunjungi tautan berikut agar memungkinkan akses untuk aplikasi yang " #~ "kurang aman:" #~ msgid "Access blocked by Google" #~ msgstr "Akses diblok oleh Google"