# Japanese translation for ayatana-webmail # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the ayatana-webmail package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 08:26+0000\n" "Last-Translator: Kei Homma \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "アカウントを選択ください" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "どのアカウントのコマンドや ウェブページを開きますか?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "メッセージのアクション" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "メッセージを開く/コマンドを実行" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "送信者" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" msgstr "ウェブメールのホームページを開く" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" msgstr "件名なし" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "アカウント「{accountName}」に接続出来ません、アプリケーションが終了します." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "{command}より全てのログイン設定を消去することができます。" #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" msgstr[0] "%d 未読メールがあります" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "%(t0)s、%(t1)sなどから" #: ayatanawebmail/application.py:1187 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "" #: ayatanawebmail/application.py:1189 #, python-format msgid "from %s" msgstr "%sから" #: ayatanawebmail/application.py:1202 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "%sからの新着メール" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" msgstr "ウェブページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" msgstr "(なし)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Ayatanaウェブメールの設定" #: ayatanawebmail/dialog.py:164 msgid "Accounts" msgstr "アカウント" #: ayatanawebmail/dialog.py:165 msgid "Options" msgstr "オプション" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" msgstr "サポート" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" msgstr "について" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "メールアカウントに接続できませんでした。返されたエラーは:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" msgstr "接続に失敗しました" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" msgstr "アカウントを選択" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" msgstr "追加する" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" msgstr "サーバーの情報" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account data" msgstr "アカウント情報" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" msgstr "リンク" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" msgstr "ホスト:" #: ayatanawebmail/dialog.py:299 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Login:" msgstr "ログイン名:" #: ayatanawebmail/dialog.py:304 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" msgstr "フォルダー:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" msgstr "ホーム:" #: ayatanawebmail/dialog.py:311 msgid "Compose:" msgstr "作成:" #: ayatanawebmail/dialog.py:313 msgid "Inbox:" msgstr "受信トレイ:" #: ayatanawebmail/dialog.py:316 msgid "Sent:" msgstr "送信済み:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" msgstr "メッセージを既読にする" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "ブラウザでメッセージを開く/コマンドを実行する" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" msgstr "通知を有効にする:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "メッセージを受信した時に音を鳴らします:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" msgstr "ゼロの時にカウントを非表示にします:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" msgstr "メッセージがアクティブ化された場合:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "メッセージを受信した時にこのコマンドを実行します:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" msgstr "再生するカスタムサウンド:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" msgstr "バグを報告する/機能をリクエストする" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" msgstr "質問する" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" msgstr "翻訳を手伝う" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" msgstr "プロジェクトページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" msgstr "ソースコード" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" msgstr "ホームページ" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" msgstr "Ayatana ウェブメール" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "デスクトップのウェブメール通知とアクション" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" msgstr "すべて既読にする" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" msgstr "メールを作成する" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 msgid "Sent" msgstr "送信済み" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 msgid "Inbox" msgstr "受信トレイ" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" msgstr "Ayatana ウェブメール (サービス)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 msgid "Display notifications about new mail" msgstr "新着メールの通知を表示"