# Chinese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-15 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:48+0000\n" "Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "選擇帳戶" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "你想要開啟哪個帳戶的指令/網頁?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "訊息動作" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "標記為已讀" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "開啟訊息/執行指令" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "寄件人" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "標題" #: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "開啟網路郵件主頁" #: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "清除" #: ayatanawebmail/application.py:192 #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "沒有標題" #: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "連接錯誤" #: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "無法連接至帳戶「{accountName}」,應用程式現在將退出。" #: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "你有 %d 則未讀訊息" #: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "來自 %(t0)s、%(t1)s 和其他人" #: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "來自 %(t0)s 和 %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "來自 %s" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "來自 %s 的新郵件" #: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "如果此字串以 http:// 或 https:// " "開頭,應用程式將在你的瀏覽器中開啟它—否則,它將會作為指令執行" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(無)" #: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Ayatana 網路郵件首選項" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "帳戶" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "選項" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "支持" #: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "關於" #: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "連接至郵件帳戶失敗。回傳的錯誤是:" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "連接失敗" #: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "新增" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "應用程式會將此字串附加至「收件匣」以存取特定訊息—你可以使用 $MSG_THREAD 和 $" "MSG_UID 佔位符" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account:" msgstr "帳戶:" #: ayatanawebmail/dialog.py:280 msgid "Server:" msgstr "伺服器:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "主機:" #: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "通訊埠:" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "資料夾:" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "主頁:" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "撰寫:" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Sent:" msgstr "已傳送:" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "收件匣:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Message:" msgstr "訊息:" #: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "標記訊息為已讀" #: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "在瀏覽器中開啟訊息/執行指令" #: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "問我做甚麼" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "啟用通知:" #: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "當收到訊息時播放聲音:" #: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "合併來自同一對話的訊息:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "當為零時隱藏計數:" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "當一個訊息被啟動時:" #: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "當收到訊息時執行此指令:" #: ayatanawebmail/dialog.py:361 msgid "" "If a command is set, it will be called with the following parameters: " "sender, subject, IMAP host" msgstr "如果設定了指令,則將使用下列參數呼叫該指令:寄件者、標題、IMAP 主機" #: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "自訂播放聲音:" #: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "報告錯誤" #: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "請求功能" #: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "將 {labelname} 標籤新增至你的問題中是個好主意。" #: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "問一個問題" #: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "幫助翻譯" #: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "原始碼" #: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "主頁" #: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "hugoalh" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" msgstr "最大項目數" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." msgstr "限制每個資料夾索取的郵件數量。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 msgid "Enable notifications" msgstr "啟用通知" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." msgstr "當新訊息到達時顯示 OSD 通知。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" msgstr "啟用聲音" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 msgid "Play sound when new messages arrive." msgstr "當新訊息到達時播放聲音。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 msgid "Hide message count" msgstr "隱藏訊息計數" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." msgstr "當沒有訊息時隱藏訊息計數。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" msgstr "接收時執行" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 msgid "Run this command when new messages arrive." msgstr "當新訊息到達時執行此指令。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 msgid "Custom sound" msgstr "自訂聲音" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." msgstr "當新訊息到達時播放自訂聲音。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" msgstr "合併訊息" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 msgid "Merge messages belonging to the same conversation." msgstr "合併屬於同一對話的訊息。" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 msgid "Message action" msgstr "訊息動作" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 msgid "Action to perform when a message is activated." msgstr "當一個訊息啟動時要執行的動作。" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" msgstr "Ayatana 網路郵件" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "適用於任何桌面的網路郵件通知和動作" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" msgstr "標記全部為已讀" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" msgstr "撰寫郵件" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25 msgid "Sent" msgstr "已傳送" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30 msgid "Inbox" msgstr "收件匣" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" msgstr "Ayatana 網路郵件(服務)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5 msgid "Display notifications about new mail" msgstr "顯示有關新郵件的通知"