aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po')
-rw-r--r--nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po126
1 files changed, 0 insertions, 126 deletions
diff --git a/nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po b/nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po
deleted file mode 100644
index f403e3ec3..000000000
--- a/nx-X11/extras/fontconfig/debian/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:34+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig.templates:3
-msgid "Native, Autohinter, None"
-msgstr "Nativní, Autohinter, Nijak"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:5
-msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
-msgstr "Jak se mají fonty vyladit pro obrazovku?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:5
-msgid ""
-"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
-"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
-"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Používáte-li většinou Bitstream Vera (výchozí v Debianu) nebo některý z "
-"fontů Microsoftu, vyberte Nativní. Autohinter je vhodný pro ostatní "
-"TrueTypová písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte Nijak."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig.templates:12
-msgid "Automatic, Always, Never"
-msgstr "Automaticky, Vždy, Nikdy"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:14
-msgid "Enable subpixel rendering of text?"
-msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:14
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
-"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
-"barevné artefakty. Možnost \"Automaticky\" povolí podpixelové vykreslování "
-"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:22
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Povolit implicitně bitmapové fonty?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig.templates:22
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
-"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
-"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Implicitně jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány pouze "
-"obrysové fonty. Tyto fonty se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim "
-"mohou zvětšované bitmapové fonty vypadat kostrbatě. Tato volba ovlivní "
-"implicitní nastavení celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve "
-"svém osobním nastavení."
-
-msgid "With what method should fonts be hinted?"
-msgstr "Která metoda hintingu se má pro fonty použít?"
-
-msgid ""
-"Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
-"screens)"
-msgstr ""
-"Interpret bytekódu (CRT monitory), Autohinter, Podpixelové renderování (LCD "
-"obrazovky)"
-
-msgid ""
-"The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
-"Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will give "
-"better results."
-msgstr ""
-"Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
-"hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
-"lepších výsledků."
-
-msgid ""
-"The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
-"configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and is "
-"often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the other "
-"hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality rendering "
-"on most liquid crystal displays."
-msgstr ""
-"Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
-"konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
-"klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
-"renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD monitorů."