aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nx-X11/extras/rman/README-rman.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nx-X11/extras/rman/README-rman.txt')
-rw-r--r--nx-X11/extras/rman/README-rman.txt52
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/nx-X11/extras/rman/README-rman.txt b/nx-X11/extras/rman/README-rman.txt
deleted file mode 100644
index 4089a5d13..000000000
--- a/nx-X11/extras/rman/README-rman.txt
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-The home location for PolyglotMan is polyglotman.sourceforge.net
-
-
-*** INSTALLING ***
-
-Set BINDIR in the Makefile to where you keep your binaries and MANDIR
-to where you keep your man pages (in their source form). (If you're
-using PolyglotMan with TkMan, BINDIR needs to be a component of your
-bin PATH.) After properly editing the Makefile, type `make install'.
-Thereafter (perhaps after a `rehash') type `rman' to invoke PolyglotMan.
-PolyglotMan requires an ANSI C compiler. To compile on a Macintosh
-under MPW, use Makefile.mac.
-
-If you send me bug reports and/or suggestions for new features,
-include the version of PolyglotMan (available by typing `rman -v').
-PolyglotMan doesn't parse every aspect of every man page perfectly, but
-if it blows up spectacularly where it doesn't seem like it should, you
-can send me the man page (or a representative man page if it blows up
-on a class of man pages) in BOTH: (1) [tn]roff source form, from
-.../man/manX and (2) formatted form (as formatted by `nroff -man'),
-uuencoded to preserve the control characters, from .../man/catX.
-
-If you discover a bug and you obtained PolyglotMan at some other site,
-check the home site to see if a newer version has already fixed the problem.
-
-Be sure to look in the contrib directory for WWW server interfaces,
-a batch converter, and a wrapper for SCO.
-
---------------------------------------------------
-
-*** NOTES ON CURRENT VERSION ***
-
-Help! I'm looking for people to help with the following projects.
-(1) Better RTF output format. The current one works, but could be
-made better. (2) Extending the macro sets for source recognition. If
-you write an output format or otherwise improve PolyglotMan, please
-send in your code so that I may share the wealth in future releases.
-(3) Fixing output for various (accented?) characters in the Latin1
-character set.
-
---------------------------------------------------
-
-
-License
-
-This software is distributed under the Artistic License (see
-http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.html).
-
-(This version of PolyglotMan represents a complete rewrite of bs2tk,
-which was packaged with TkMan in 1993, which is copyrighted by the
-Regents of the University of California, and therefore is not under
-their jurisdiction.)