diff options
Diffstat (limited to 'nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj')
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf | 168 | ||||
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile | 36 | ||||
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings | bin | 1426 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib | 72 | ||||
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib | bin | 22024 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp | 103 |
6 files changed, 0 insertions, 379 deletions
diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf deleted file mode 100644 index 5858e5933..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -{\rtf1\mac\ansicpg10000\cocoartf102 -{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset77 Helvetica;\f1\fswiss\fcharset77 Helvetica-Bold;\f2\fswiss\fcharset77 Helvetica-Oblique; -} -{\colortbl;\red255\green255\blue255;} -\vieww9000\viewh9000\viewkind0 -\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural - -\f0\fs24 \cf0 This product includes software developed by The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org/) and its contributors. The following people contributed to Darwin/Mac OS X support.\ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Contributors to Xorg Foundation Release: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Kaleb KEITHLEY\ - -\f2\i Working left and right Ctrl, Alt (Option), Meta (Command) and Shift keys. -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\f1\b \cf0 Contributors to XFree86 4.4: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Harper\ - -\f2\i Rootless acceleration and Apple-WM extension -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Additional XonX Contributors to XFree86 4.3: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Fabr\'92cio Luis de Castro\ - -\f2\i Portuguese localization -\f0\i0 \ -Michael Oland\ - -\f2\i New XDarwin icon -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 XonX Contributors to XFree86 4.2: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Darwin x86 support -\f0\i0 \ -Pablo Di Noto\ - -\f2\i Spanish localization -\f0\i0 \ -Paul Edens\ - -\f2\i Dutch localization -\f0\i0 \ -Kyunghwan Kim\ - -\f2\i Korean localization -\f0\i0 \ -Mario Klebsch\ - -\f2\i Non-US keyboard support -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i German localization -\f0\i0 \ -Patrik Montgomery\ - -\f2\i Swedish localization -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Rootless support -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Japanese localization -\f0\i0 \ -Olivier Verdier\ - -\f2\i French localization -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Special Thanks: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Devin Poolman and Zero G Software, Inc.\ - -\f2\i Installer -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 XonX Team Members\ -Contributing to XFree86 4.1: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Darwin x86 support -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i Cocoa version of XDarwin front end -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Original Quartz implementation -\f0\i0 \ -Christoph Pfisterer\ - -\f2\i Dynamic shared libraries -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Japanese localization -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Special Thanks: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Tiago Ribeiro\ - -\f2\i XDarwin icon -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 History: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Carmack\ - -\f2\i Original XFree86 port to Mac OS X Server -\f0\i0 \ -Dave Zarzycki\ - -\f2\i XFree86 4.0 port to Darwin 1.0 -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Integration into XFree86 Project for 4.0.2}
\ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile deleted file mode 100644 index d367fbcee..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -XCOMM $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/Imakefile,v 1.1 2001/05/21 01:42:17 torrey Exp $ - -#include <Server.tmpl> - -LinkSourceFile(InfoPlist.strings.cpp,../English.lproj) - -INCLUDES = -I$(SERVERSRC)/include - -#if defined (XorgVersionString) -VERS = XorgVersionString -PRE = XORG_VERSION_SNAP -NAME = "X Version 11" -LINK = '<a HREF="http://wiki.x.org/">X.Org Foundation</a>' -#elif defined XFree86VersionString -VERS = XFree86VersionString -PRE = XF86_VERSION_SNAP -NAME = "XFree86" -LINK = '<a HREF="http://www.XFree86.Org/">XFree86 Project, Inc.</a>' -#endif -DATE = XFree86DateString -X_DEFS = $(INCLUDES) -DX_VERSION=$(VERS) -DX_PRE_RELEASE=$(PRE) \ - -DX_REL_DATE=$(DATE) -DX_VENDOR_NAME=$(NAME) -DX_VENDOR_LINK=$(LINK) - -AllTarget(XDarwinHelp.html) -CppFileTarget(XDarwinHelp.html,XDarwinHelp.html.cpp,$(X_DEFS), \ - NullParameter) - -AllTarget(InfoPlist.strings) -InfoPlist.strings: InfoPlist.strings.cpp - RemoveFile($@) - ClearmakeOSName \ - $(CPP) CppNoLineInfoOption $(X_DEFS) <InfoPlist.strings.cpp | \ - CppSedMagic | sed 's/__quote__/"/g' >$@ - -clean:: - RemoveFiles(InfoPlist.strings) diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings Binary files differdeleted file mode 100644 index 6abd91072..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings +++ /dev/null diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index 77f345a4e..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -{ - IBClasses = ( - { - ACTIONS = {showHelp = id; }; - CLASS = FirstResponder; - LANGUAGE = ObjC; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - ACTIONS = {close = id; pickFile = id; saveChanges = id; setKey = id; }; - CLASS = Preferences; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - addToPathButton = id; - addToPathField = id; - button2ModifiersMatrix = id; - button3ModifiersMatrix = id; - depthButton = id; - displayField = id; - dockSwitchButton = id; - fakeButton = id; - keymapFileField = id; - modeMatrix = id; - modeWindowButton = id; - mouseAccelChangeButton = id; - startupHelpButton = id; - switchKeyButton = id; - systemBeepButton = id; - useDefaultShellMatrix = id; - useOtherShellField = id; - useXineramaButton = id; - window = id; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - CLASS = XApplication; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = {preferences = id; xserver = id; }; - SUPERCLASS = NSApplication; - }, - { - ACTIONS = { - bringAllToFront = id; - closeHelpAndShow = id; - itemSelected = id; - nextWindow = id; - previousWindow = id; - showAction = id; - showSwitchPanel = id; - startFullScreen = id; - startRootless = id; - }; - CLASS = XServer; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - dockMenu = NSMenu; - helpWindow = NSWindow; - modeWindow = NSWindow; - startFullScreenButton = NSButton; - startRootlessButton = NSButton; - startupHelpButton = NSButton; - startupModeButton = NSButton; - switchWindow = NSPanel; - windowMenu = NSMenu; - windowSeparator = NSMenuItem; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - } - ); - IBVersion = 1; -}
\ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib Binary files differdeleted file mode 100644 index 8e9224cb6..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib +++ /dev/null diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp deleted file mode 100644 index 1113b8ae6..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -<!-- $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/XDarwinHelp.html.cpp,v 1.2 2001/11/04 07:02:28 torrey Exp $ --> - -<html> -<head> -<title>XDarwin Help</title> -</head> -<body> -<center> - <h1>XDarwin X Server for Mac OS X</h1> - X_VENDOR_NAME X_VERSION<br> - Release Date: X_REL_DATE -</center> -<h2>Inhoud</h2> -<ol> - <li><A HREF="#notice">Belangrijke Informatie</A></li> - <li><A HREF="#usage">Gebruik</A></li> - <li><A HREF="#path">Instellen van het Path</A></li> - <li><A HREF="#prefs">Voorkeursinstellingen</A></li> - <li><A HREF="#license">Licentie</A></li> -</ol> -<center> - <h2><a NAME="notice">Belangrijke Informatie</a></h2> -</center> -<blockquote> -#if X_PRE_RELEASE -Dit is een pre-release van XDarwin, waarvoor geen ondersteuning beschikbaar is. Rapporteren van bugs en aanleveren van patches kan op de <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX project pagina</A> bij SourceForge. Kijk alvorens een bug te rapporteren in een pre-release eerst of een nieuwe versie beschikbaar is bij <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX</A> of de X_VENDOR_LINK. -#else -Als de server ouder is dan 6-12 maanden, of als uw hardware nieuwer is dan de bovenstaande datum, kijk dan of een nieuwe versie beschikbaar is voor u een probleem aanmeldt. Rapporteren van bugs en aanleveren van patches kan op de <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX project pagina</A> bij SourceForge. -#endif -</blockquote> -<blockquote> -Deze software is beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <A HREF="#license">MIT X11 / X Consortium Licentie</A> en is beschikbaar 'AS IS',zonder enige garantie. Lees s.v.p. de <A HREF="#license">Licentie</A> voor gebruik.</blockquote> - -<h2><a NAME="usage">Gebruik</a></h2> -<p>XDarwin is een open-source X server van het <a HREF="http://www.x.org/">X Window Systeem</a>. This version of XDarwin was produced by the X_VENDOR_LINK. XDarwin werkt op Mac OS X in schermvullende of rootless modus.</p> -<p>Het X window systeem in schermvullende modus neemt het hele beeldscherm in beslag. U schakelt terug naar de Mac OS X desktop door de toesten Command-Option-A in te drukken. Deze toetsencombinatie kunt u veranderen in de Voorkeuren. Op de Mac OS X desktop klikt u op de XDarwin icoon in de Dock om weer naar het X window systeem te schakelen. (In de Voorkeuren kunt er voor kiezen om een apart XDarwin schakelpaneel te gebruiken op de Mac OS X desktop.)</p> -<p>In rootless modus verschijnen het X window systeem en Aqua (de Mac OS X desktop) tegelijk op het scherm. Het achtergrondscherm van X11, waarbinnen alle X11 vensters vallen, is net zo groot als het gehele scherm, maar het achtergrondscherm zelf is onzichtbaar.</p> - -<h3>Meerknopsmuis emulatie</h3> -<p>Voor veel X11 programma's hebt u een 3-knops muis nodig. Met een 1-knops muis kunt u een 3-knops muis nabootsen door een toets in te drukken terwijl u klikt met de muis. Het instellen hiervan kan bij Voorkeuren, "Meerknopsmuis emulatie" in "Algemeen". Emulatie is standaard ingeschakeld: ingedrukt houden van de "command" toets terwijl u klikt emuleert knop 2, ingedrukt houden van "option" emuleert knop 3. Deze toetsen kunt u dus wijzigen in de Voorkeuren. Let op: als u xmodmap gebruikt om de indeling van het toetsenbord te wijzigen, moet u toch de oorspronkelijke toetsen op het toetsenbord gebruiken voor deze functie.</p> - -<h2><a NAME="path">Instellen van het Path</a></h2> -<p>Het path is de lijst van directories waarin gezocht wordt naar commando's. De X11 commando's staan in de directory <code>/usr/X11R6/bin</code>, die dus aan uw path moet worden toegevoegd. XDarwin doet dit automatisch voor u en kan extra directories toevoegen waarin u commando's hebt geïnstalleerd.</p> - -<p>Ervaren gebruikers zullen het path al correct hebben ingesteld in de configuratiebestanden voor hun shell. In dat geval kunt u XDarwin via de Voorkeuren vertellen het path niet te wijzigen. XDarwin start de eerste X11 clients binnen de standaard login shell van de gebruiker (bij de Voorkeuren kunt u een afwijkende shell opgeven). Het instellen van het path is afhankelijk van de shell. Zie hiervoor de man pages voor de shell.</p> - -<p>Het kan handig zijn de manualpages voor X11 toe te voegen aan de lijst waarin gezocht wordt als u documentatie opvraagt. De manualpages voor X11 staan in <code>/usr/X11R6/man</code> en de <code>MANPATH</code> environment variable bevat de lijst van directories waarin naar documentatie wordt gezocht.</p> - -<h2><a NAME="prefs">Voorkeursinstellingen</a></h2> -<p>Een aantal instellingen kan worden gewijzigd door "Voorkeuren..." te kiezen in het "XDarwin" menu. Wijzigingen van de instellingen genoemd onder "Start" gaan pas in als u XDarwin opnieuw hebt gestart. Een wijziging van de overige instellingen is direct effectief. Hier onder vindt u de verschillende mogelijkheden beschreven:</p> - -<h3>Algemeen</h3> -<ul> - <li><b>Gebruik systeempiep voor X11:</b> Als u dit inschakelt wordt het Mac OS X waarschuwingssignaal ook gebruikt door X11, anders gebruikt X11 een simpele pieptoon (dit is de standaardinstelling).</li> - <li><b>Wijzigen muis-versnelling door X11 mogelijk:</b> In een standaard X window systeem kan de window manager de muis-versnelling aanpassen. Dit kan verwarrend zijn omdat de snelheid onder X11 dan verschillend kan zijn van de snelheid die u in Mac OS X bij Systeemvoorkeuren hebt ingesteld. Om verwarring te voorkomen is de standaardinstelling dat X11 de versnelling niet kan wijzigen.</li> - <li><b>Meerknopsmuis emulatie:</b> Dit is hierboven beschreven bij <a HREF="#usage">Gebruik</a>. Als emulatie is ingeschakeld moet u de gekozen toetsen ingedrukt houden terwijl u met de muis klikt om de tweede en derde muisknop na te bootsen.</li> -</ul> - -<h3>Start</h3> -<ul> - <li><b>Standaard modus:</b> Hier kiest u de standaard scherm-modus: schermvullend of rootless (hierboven beschreven bij <a HREF="#usage">Gebruik</a>). U kunt ook kiezen tijdens het starten van XDarwin, zie de optie hieronder.</li> - <li><b>Kies scherm-modus tijdens start:</b> Dit is standaard ingeschakeld zodat u tijdens het starten van XDarwin kunt kiezen tussen schermvullend en rootless scherm-modus. Als u dit uitschakelt start XDarwin in de standaard modus zonder u iets te vragen.</li> - <li><b>X11 scherm nummer:</b> Met X11 kunnen meerdere schermen worden aangestuurd door verschillende X servers op dezelfde computer. Als u meerdere X servers tegelijk wilt gebruiken stelt u hier het scherm nummer in dat door XDarwin wordt gebruikt.</li> - <li><b>Xinerama multi-monitor ondersteuning mogelijk:</b> XDarwin ondersteunt het gebruik van meerdere monitoren met Xinerama, waarbij elke monitor wordt gezien als deel van één groot rechthoekig scherm. U kunt Xinerama hier uitschakelen, maar XDarwin werkt op dit moment zonder Xinerama niet goed met meerdere monitoren. Als u maar 1 monitor gebruikt is deze instelling automatisch uitgeschakeld.</li> - <li><b>Toetsenbordindeling-bestand:</b> Een toetsenbordindeling-bestand wordt bij het starten geladen en omgezet naar een X11 toetsenbordindeling. Voor verschillende talen vindt u toetsenbordindelingen in de directory <code>/System/Library/Keyboards</code>.</li> - <li><b>Bij starten eerste X11 clients:</b> Als XDarwin start, wordt <code>xinit</code> uitgevoerd om de X window manager en andere X clients te starten (zie "<code>man xinit</code>"). Voordat XDarwin <code>xinit</code> uitvoert voegt het de opgegeven directories toe aan het path. Standaard wordt alleen <code>/usr/X11R6/bin</code> toegevoegd. U kunt meerdere directories opgeven, gescheiden door een dubbelepunt. X clients worden gestart met de standaard login shell van de gebruiker met gebruik van de configuratiebestanden voor die shell. U kunt een afwijkende shell opgeven.</li> -</ul> - -<h3>Schermvullend</h3> -<ul> - <li><b>Toetscombinatie knop:</b> Klik op deze knop om de toetscombinatie te wijzigen waarmee u tussen de Mac OS X desktop en X11 schakelt. Als toetscombinatie kunt u elke combinatie gebruiken van de shift, control, command en option toetsen samen met één normale toets.</li> - <li><b>Klikken op icoon in Dock schakelt naar X11:</b> Hiermee is een klik op de XDarwin icoon in de Dock voldoende om naar X11 te schakelen. In sommige versies van Mac OS X verdwijnt soms de cursor als u deze mogelijkheid gebruikt en daarna terugkeert naar de Mac OS X desktop.</li> - <li><b>Toon help bij schermvullend starten:</b> Hiermee wordt een inleidend scherm getoond als XDarwin schermvullend start.</li> - <li><b>Kleurdiepte:</b> In de schermvullende modus kan X11 een andere kleurdiepte gebruiken dan Aqua (en de Mac OS X desktop). Als u "Huidig" kiest, neemt XDarwin bij het starten de kleurdiepte over van Aqua. U kunt ook kiezen voor 8, 15 of 24 bits.</li> -</ul> - -<h2><a NAME="license">Licentie</a></h2> -The main license for XDarwin is one based on the traditional MIT X11 / X Consortium License, which does not impose any conditions on modification or redistribution of source code or binaries other than requiring that copyright/license notices are left intact. For more information and additional copyright/licensing notices covering some sections of the code, please refer to the source code. -<H3><A NAME="3"></A>X Consortium License</H3> -<p>Copyright (C) 1996 X Consortium</p> -<p>Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a -copy of this software and associated documentation files (the "Software"), -to deal in the Software without restriction, including without -limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, -sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to -whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:</p> -<p>The above copyright notice and this permission notice shall be included -in all copies or substantial portions of the Software.</p> -<p>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS -OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT -SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS -IN THE SOFTWARE.</p> -<p>Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall -not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or -other dealings in this Software without prior written authorization from -the X Consortium.</p> -<p>X Window System is a trademark of X Consortium, Inc.</p> -</body> -</html> - |