diff options
Diffstat (limited to 'nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj')
6 files changed, 0 insertions, 490 deletions
diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Credits.rtf b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Credits.rtf deleted file mode 100644 index 8dcddc2f7..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Credits.rtf +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -{\rtf1\mac\ansicpg10000\cocoartf102 -{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset77 Helvetica;\f1\fswiss\fcharset77 Helvetica-Bold;\f2\fswiss\fcharset77 Helvetica-Oblique; -} -{\colortbl;\red255\green255\blue255;} -\vieww5140\viewh4980\viewkind0 -\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural - -\f0\fs24 \cf0 This product includes software developed by The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org/) and its contributors. The following people contributed to Darwin/Mac OS X support.\ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Contributors to Xorg Foundation Release: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Kaleb KEITHLEY\ - -\f2\i Working left and right Ctrl, Alt (Option), Meta (Command) and Shift keys. -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\f1\b \cf0 Contributors to XFree86 4.4: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Harper\ - -\f2\i Rootless acceleration and Apple-WM extension -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Contribuidores do XonX ao XFree86 4.3: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Fabr\'92cio Luis de Castro -\f1\b \ - -\f2\i\b0 Localiza\'8d\'8bo para o Portugu\'90s\ - -\f0\i0 Michael Oland\ - -\f2\i New XDarwin icon -\f1\i0\b \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Contribuidores do XonX ao XFree86 4.2: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Suporte para o Darwin x86\ - -\f0\i0 Pablo Di Noto\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Espanhol -\f0\i0 \ -Paul Edens\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Holand\'90s -\f0\i0 \ -Kyunghwan Kim\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Coreano -\f0\i0 \ -Mario Klebsch\ - -\f2\i Suporte para teclados Non-US -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i L\'92der de Projeto -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Alem\'8bo -\f0\i0 \ -Patrik Montgomery\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Sueco -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Suporte ao modo Compartilhado (Rootless) -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Japon\'90s -\f0\i0 \ -Olivier Verdier\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Fran\'8d\'90s -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Agradecimentos Especiais: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Devin Poolman and Zero G Software, Inc.\ - -\f2\i Instalador -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Membros do Time XonX\ -Contribuindo com o XFree86 4.1: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Suporte ao Darwin x86\ - -\f0\i0 Torrey T. Lyons\ - -\f2\i L\'92der de Projeto -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i Vers\'8bo Cocoa da interface XDarwin -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Implementa\'8d\'8bo Original -\f0\i0 -\f2\i ao Quartz \ - -\f0\i0 Christoph Pfisterer\ - -\f2\i Bibliotecas Din\'89micas Compartilhadas -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Localiza\'8d\'8bo para o Japon\'90s -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Agradecimento Especial: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Tiago Ribeiro\ - -\f2\i \'eacone do XDarwin -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Hist\'97rico: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Carmack\ - -\f2\i Suporte Original do XFree86 no Mac OS X Server -\f0\i0 \ -Dave Zarzycki\ - -\f2\i Suporte ao -\f0\i0 -\f2\i XFree86 4.0 no Darwin 1.0 -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Integra\'8d\'8bo dentro do Projeto XFree86 na vers\'8bo 4.0.2}
\ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Imakefile b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Imakefile deleted file mode 100644 index d367fbcee..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Imakefile +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -XCOMM $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/Imakefile,v 1.1 2001/05/21 01:42:17 torrey Exp $ - -#include <Server.tmpl> - -LinkSourceFile(InfoPlist.strings.cpp,../English.lproj) - -INCLUDES = -I$(SERVERSRC)/include - -#if defined (XorgVersionString) -VERS = XorgVersionString -PRE = XORG_VERSION_SNAP -NAME = "X Version 11" -LINK = '<a HREF="http://wiki.x.org/">X.Org Foundation</a>' -#elif defined XFree86VersionString -VERS = XFree86VersionString -PRE = XF86_VERSION_SNAP -NAME = "XFree86" -LINK = '<a HREF="http://www.XFree86.Org/">XFree86 Project, Inc.</a>' -#endif -DATE = XFree86DateString -X_DEFS = $(INCLUDES) -DX_VERSION=$(VERS) -DX_PRE_RELEASE=$(PRE) \ - -DX_REL_DATE=$(DATE) -DX_VENDOR_NAME=$(NAME) -DX_VENDOR_LINK=$(LINK) - -AllTarget(XDarwinHelp.html) -CppFileTarget(XDarwinHelp.html,XDarwinHelp.html.cpp,$(X_DEFS), \ - NullParameter) - -AllTarget(InfoPlist.strings) -InfoPlist.strings: InfoPlist.strings.cpp - RemoveFile($@) - ClearmakeOSName \ - $(CPP) CppNoLineInfoOption $(X_DEFS) <InfoPlist.strings.cpp | \ - CppSedMagic | sed 's/__quote__/"/g' >$@ - -clean:: - RemoveFiles(InfoPlist.strings) diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Localizable.strings b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Localizable.strings Binary files differdeleted file mode 100644 index c79b282f6..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/Localizable.strings +++ /dev/null diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/classes.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index 77f345a4e..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -{ - IBClasses = ( - { - ACTIONS = {showHelp = id; }; - CLASS = FirstResponder; - LANGUAGE = ObjC; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - ACTIONS = {close = id; pickFile = id; saveChanges = id; setKey = id; }; - CLASS = Preferences; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - addToPathButton = id; - addToPathField = id; - button2ModifiersMatrix = id; - button3ModifiersMatrix = id; - depthButton = id; - displayField = id; - dockSwitchButton = id; - fakeButton = id; - keymapFileField = id; - modeMatrix = id; - modeWindowButton = id; - mouseAccelChangeButton = id; - startupHelpButton = id; - switchKeyButton = id; - systemBeepButton = id; - useDefaultShellMatrix = id; - useOtherShellField = id; - useXineramaButton = id; - window = id; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - CLASS = XApplication; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = {preferences = id; xserver = id; }; - SUPERCLASS = NSApplication; - }, - { - ACTIONS = { - bringAllToFront = id; - closeHelpAndShow = id; - itemSelected = id; - nextWindow = id; - previousWindow = id; - showAction = id; - showSwitchPanel = id; - startFullScreen = id; - startRootless = id; - }; - CLASS = XServer; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - dockMenu = NSMenu; - helpWindow = NSWindow; - modeWindow = NSWindow; - startFullScreenButton = NSButton; - startRootlessButton = NSButton; - startupHelpButton = NSButton; - startupModeButton = NSButton; - switchWindow = NSPanel; - windowMenu = NSMenu; - windowSeparator = NSMenuItem; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - } - ); - IBVersion = 1; -}
\ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/objects.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/objects.nib Binary files differdeleted file mode 100644 index 9cb67cf89..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/MainMenu.nib/objects.nib +++ /dev/null diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp deleted file mode 100644 index 7ef1ba5d8..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -<!-- $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/XDarwinHelp.html.cpp,v 1.2 2001/11/04 07:02:28 torrey Exp $ --><html><body> - -<head> -<title>XDarwin Help</title> -</head> - -<center> - - <h1>XDarwin X Server para Mac OS X</h1> - X_VENDOR_NAME X_VERSION<br> - Release Date: X_REL_DATE -</center> -<h2>Índice</h2> -<ol> - <li><A HREF="#notice">Notas importantes</A></li> - <li><A HREF="#usage">Uso</A></li> - <li><A HREF="#path">Ajustando seu Path</A></li> - - <li><A HREF="#prefs">Preferências do usuário</A></li> - <li><A HREF="#license">Licença</A></li> -</ol> -<center> - <h2><a NAME="notice">Notas importantes</a></h2> -</center> -<blockquote> -#if PRE_RELEASE - Essa é uma versão pré-lancamento - do XDarwin, e ela não é suportada de nenhuma forma. Bugs podem - ser reportados e correções podem ser enviadas para <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">Página - do projeto XonX</A> no SourceForge. Antes de informar bugs em versões - pré-lancamento, por favor verifique a ūltima versão em <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX</A> - or X_VENDOR_LINK. -#else -Se o servidor é mais velho que 6-12 semanas, ou seu hardware é - mais novo que a data acima, procure por uma nova versão antes de informar - problemas. Bugs podem ser reportados e correções podem ser enviadas - para a <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">Página do projeto - XonX</A> na SourceForge. -#endif -</blockquote> -<blockquote> Este software é distribuído sob os termos da <a href="#license">licença - MIT X11 / X Consortium</a> e é provido, sem nenhuma garantia. Por favor - leia a <a href="#license">Licença</a> antes de começar a usar - o programa.</blockquote> - -<h2><a NAME="usage">Uso</a></h2> -<p>O XDarwin é uma X server "open-source" livremente - redistribuída do <a HREF -="http://www.x.org/">Sistema X Window</a>. This version of XDarwin was produced by the X_VENDOR_LINK. - XDarwin roda sobre Mac OS X no modo Tela Cheia ou no modo Compartilhado.</p> -<p>No modo Tela Cheia, quando o sistema X window está ativo, ele ocupa - a tela toda. Você pode voltar ao desktop do Mac OS X clicando Command-Option-A. - Essa combinação de teclas pode ser mudada nas preferências. - Pelo desktop Mac OS X, clique no ícone XDarwin no Dock para voltar ao - sistema X window. (Você pode mudar esse comportamento nas preferências - daí você deverá clicar no ícone XDarwin na janela - flutuante que aparecerá.)</p> -<p>No modo Compartilhado, o sistema X window e Aqua dividem a mesma tela. A janela - raiz da tela X11 está do tamanho da tela (monitor) e contém todas - as outras janelas. A janela raiz do X11 no modo compartilhado não é - mostrada pois o Aqua controla o fundo de tela.</p> -<h3>Emulação de Mouse Multi-Botões</h3> -<p>Muitas aplicações X11 insistem em usar um mouse de 3 botões. - Você pode emular um mouse de 3 botões com um simples botão, - mantendo pressionando teclas modificadoras enquanto você clica no botão - do mouse. Isto é controlado pela configuração da "Emulação - de Mouse Multi-Botões" da preferência "Geral". Por - padrão, a emulação está habilitada e mantendo pressionada - a tecla Command e clicando no botão do mouse ele simulará o clique - no segundo botão do mouse. Mantendo pressionada a tecla Option e clicando - no botão do mouse ele simulará o terceiro botão. Você - pode mudar a combinação de teclas modificadoras para emular os - botões dois e três nas preferências. Nota, se a tecla modificadora - foi mapeada para alguma outra tecla no xmodmap, você ainda terá - que usar a tecla atual especificada nas preferências para a emulação - do mouse multi-botões.</p> -<h2><a NAME="path">Ajustando seu Path</a></h2> -<p>Seu path é a lista de diretórios a serem procurados por arquivos - executáveis. O comando X11 está localizado em <code>/usr/X11R6/bin</code>, - que precisa ser adicionado ao seu path. XDarwin faz isso para você por - padrão e pode-se também adicionar diretórios onde você - instalou aplicações de linha de comando.</p> -<p>Usuários experientes já terão configurado corretamente - seu path usando arquivos de inicialização de seu shell. Neste - caso, você pode informar o XDarwin para não modificar seu path - nas preferências. O XDarwin inicia o cliente inicial X11 no shell padrão - do usuário corrente. (Um shell alternativo pode ser também expecificado - nas preferências.) O modo para ajustar o path depende do shell que você - está usando. Isto é descrito na man page do seu shell.</p> -<p>Você pode também querer adicionar as man pages do X11 para - a lista de páginas a serem procuradas quando você está procurando - por documentação. As man pages do X11 estão localizadas - em <code>/usr/X11R6/man</code> e a variável de ambiente <code>MANPATH</code> - contém a lista de diretórios a buscar.</p> -<h2><a NAME="prefs">Preferências do Usuário</a></h2> -<p>Várias opções podem ser ajustadas nas preferências - do usuário, acessível pelo item "Preferências..." - no menu "XDarwin". As opções listadas como opções - de inicialização, não terão efeito até você - reiniciar o XDarwin. Todas as outras opções terão efeito - imediatamente. Várias das opções estão descritas - abaixo:</p> -<h3>Geral</h3> -<ul> - <li><b>Usar o Beep do Sistema para o X11: </b>Quando habilitado som de alerta - padrão do Mac OS X será usado como alerta no X11. Quando desabilitado - (padrão) um tom simples será usado.</li> - <li><b>Permitir o X11 mudar a aceleração do mouse: </b>Por implementação - padrão no sistema X window, o gerenciador de janelas pode mudar a aceleração - do mouse. Isso pode gerar uma confusão pois a aceleração - do mouse pode ser ajustada diferentemente nas preferências do Mac OS - X e nas preferências do X window. Por padrão, o X11 não - está habilitado a mudar a aceleração do mouse para evitar - este problema.</li> - <li><b>Emulação de Mouse de Multi-Botões: </b>Esta opção - está escrita acima em <a href="#usage">Uso</a>. Quando a emulação - está habilitada as teclas modificadoras selecionadas tem que estar - pressionadas quando o botão do mouse for pressionado, para emular o - segundo e terceiro botões.</li> -</ul> -<h3>Inicial</h3> -<ul> - <li><b>Modo Padrão: </b>Se o usuário não indicar qual modo - de exibição quer usar (Tela Cheia ou Compartilhado) o modo especificado - aqui será usado .</li> - <li><b>Mostrar o painel de escolha na inicialização: </b> Por - padrão, uma painel é mostrado quando o XDarwin é - iniciado para permitir que o usuário escolha ente o modo tela cheia - ou modo compartilhado. Se esta opção estiver desligada, o modo - padrão será inicializado automaticamente.</li> - <li><b>Número do Monitor X11: </b>O X11 permite ser administrado em multiplos - monitores por servidores X separados num mesmo computador. O usuário - pode indicar o número do monitor para o XDarwin usar se mais de um - servidor X se estiver rodando simultaneamente.</li> - <li><b>Habilitar suporte a múltiplos monitores pelo Xinerama: </b>o XDarwin - suporta múltiplos monitores com o Xinerama, que trata todos os monitores - como parte de uma grande e retangular tela. Você pode desabilitar o - Xinerama com está opção, mas normalmente o XDarwin não - controla múltiplos monitores corretamente sem está opção. - Se você só tiver um monotor, Xinerama é automaticamente - desabilitado. </li> - <li><b>Arquivo de Mapa de Teclado: </b> O mapa de teclado é lido na inicialização - e traduzido para um mapa de teclado X11. Arquivos de mapa de teclado, estão - disponíveis numa grande variedade de línguas e são encontradas - em <code>/System/Library/Keyboards</code>.</li> - <li><b>Iniciando Clientes X11 primeiro: </b>Quando o XDrawin é inicializado - pelo Finder, ele irá rodar o <code>xinit</code> para abrir o controlador - X window e outros clientes X. (Veja o manual "<code>man xinit</code>" para - mais informações.) Antes do XDarwin rodar o <code>xinit</code> - ele irá adicionar específicos diretórios a seu path. - Por padrão somente o <code>/usr/X11R6/bin</code> é adicionado. - separado por um ponto-e-vírgula. Os clientes X são inicializados - no shell padrão do usuário e os arquivos de inicialização - do shell serão lidos. Se desejado, um shell alternativo pode ser especificado.</li> -</ul> -<h3>Tela Cheia</h3> -<ul> - <li><b>Botão de Combinação de Teclas: </b> Clique no botão - e pressione qualquer quantidade de teclas modificadoras seguidas por uma tecla - padrão para modificar a combinação quando se quer mudar - entre o Aqua e X11.</li> - <li><b>Clique no Ícone no Dock para mudar para o X11: </b>Habilitando - esta opção você irá ativar a mudança para - o X11 clicando no ícone do XDarwin no Dock. Em algumas versões - do Mac OS X, mudando pelo clique no Dock pode causar o desaparecimento do - cursor quando retornar ao Aqua.</li> - <li><b>Mostrar a Ajuda na inicialização: </b>Isto irá mostrar - uma tela introdutória quando o XDarwin for inicializado no modo Tela - Cheia. </li> - <li><b>Profundidade de Cores em bits: </b> No modo Tela Cheia, a tela do X11 - pode usar uma profundiadde de cor diferente da usada no Aqua. Se a opção - "Atual" está especificada, a profundidade usada pelo Aqua - quando o XDarwin iniciar será a mesma. Além das opções - 8, 15 ou 24 bits que podem ser especificadas.</li> -</ul> - -<h2><a NAME="license">Licença</a></h2> -<p>A licença - principal nós por XDarwin baseada na licença tradicional MIT X11 - / X Consortium, que não impõe nenhuma condição sobre - modificações ou redistribuição do código-fonte - ou dos binários desde que o copyright/licença sejam mantidos intactos. - Para mais informações e notícias adicionais de copyright/licensing - em algumas seção do código, por favor refer to the source code.</p> -<H3><A NAME="3"></A>Licença do X Consortium</H3> -<p>Copyright (C) 1996 X Consortium</p> -<p>Permissões são em virtude garantidas, livre de mudanças, - para qualquer pessoa que possua uma cópia deste software e aos arquivos - de documentação associada (o "Software"), para lidar - com o software sem restrições, incluindo limitações - dos direitos de uso, cópia, modificação, inclusão, - publicação, distribuição, sub licença, e/ou - venda de cópias deste Software, e permitir pessoas to whom o Software - é fornecido para ser desta forma, verifique as seguintes condições:</p> -<p>O nota de copyright abaixo e a permissão deverão ser incluídas - em todas as cópias ou substanciais porções do Software.</p> -<p>O SOFTWARE 'E PROVIDO "COMO TAL", SEM GARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPLICITA - OU IMPLICITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO NOS AVISOS DE COMÉRCIO, - TAMANHO OU PARA PROPOSTAS PARTICULARES E NÃO INFRAÇÃO. - EM NENHUM ACONTECIMENTO O X CONSORTIUM SERÁ RESPONSAVÉL POR NENHUMA - RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, SE NUMA AÇÃO - DE CONTRATO, OU OUTRA COISA, SURGINDO DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O - SOFTWARE OU O USO OU OUTRO MODO DE LIDAR COM O SOFTWARE.</p> -<p>Exceto o contido nesta nota, o nome do X Consortium não pode ser usado - em propagandas ou outra forma de promoção de vendas, uso ou outro - modo de lidar com este Software sem ter recebido uma autorização - escrita pelo X Consortium.</p> -<p>O Sistema X Window é marca registrada do X Consortium, Inc.</p> -</body> -</html> - |