From b16b9e4656e7199c2aec74a4c8ebc7a875d3ba73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Mon, 2 Feb 2015 15:02:49 +0100 Subject: massive reduction of unneeded files --- .../hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf | 168 --------------------- .../Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile | 36 ----- .../darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings | Bin 1426 -> 0 bytes .../bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib | 72 --------- .../bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib | Bin 22024 -> 0 bytes .../darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp | 103 ------------- 6 files changed, 379 deletions(-) delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib delete mode 100644 nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp (limited to 'nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj') diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf deleted file mode 100644 index 5858e5933..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Credits.rtf +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -{\rtf1\mac\ansicpg10000\cocoartf102 -{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset77 Helvetica;\f1\fswiss\fcharset77 Helvetica-Bold;\f2\fswiss\fcharset77 Helvetica-Oblique; -} -{\colortbl;\red255\green255\blue255;} -\vieww9000\viewh9000\viewkind0 -\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural - -\f0\fs24 \cf0 This product includes software developed by The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org/) and its contributors. The following people contributed to Darwin/Mac OS X support.\ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Contributors to Xorg Foundation Release: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Kaleb KEITHLEY\ - -\f2\i Working left and right Ctrl, Alt (Option), Meta (Command) and Shift keys. -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\f1\b \cf0 Contributors to XFree86 4.4: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Harper\ - -\f2\i Rootless acceleration and Apple-WM extension -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Additional XonX Contributors to XFree86 4.3: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Fabr\'92cio Luis de Castro\ - -\f2\i Portuguese localization -\f0\i0 \ -Michael Oland\ - -\f2\i New XDarwin icon -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 XonX Contributors to XFree86 4.2: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Darwin x86 support -\f0\i0 \ -Pablo Di Noto\ - -\f2\i Spanish localization -\f0\i0 \ -Paul Edens\ - -\f2\i Dutch localization -\f0\i0 \ -Kyunghwan Kim\ - -\f2\i Korean localization -\f0\i0 \ -Mario Klebsch\ - -\f2\i Non-US keyboard support -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i German localization -\f0\i0 \ -Patrik Montgomery\ - -\f2\i Swedish localization -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Rootless support -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Japanese localization -\f0\i0 \ -Olivier Verdier\ - -\f2\i French localization -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 Special Thanks: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Devin Poolman and Zero G Software, Inc.\ - -\f2\i Installer -\f0\i0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural - -\f1\b \cf0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc -\cf0 XonX Team Members\ -Contributing to XFree86 4.1: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Rob Braun\ - -\f2\i Darwin x86 support -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Project Lead -\f0\i0 \ -Andreas Monitzer\ - -\f2\i Cocoa version of XDarwin front end -\f0\i0 \ -Greg Parker\ - -\f2\i Original Quartz implementation -\f0\i0 \ -Christoph Pfisterer\ - -\f2\i Dynamic shared libraries -\f0\i0 \ -Toshimitsu Tanaka\ - -\f2\i Japanese localization -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 Special Thanks: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 Tiago Ribeiro\ - -\f2\i XDarwin icon -\f0\i0 \ -\ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\qc - -\f1\b \cf0 History: -\f0\b0 \ -\pard\tx1440\tx2880\tx4320\tx5760\tx7200\ql\qnatural -\cf0 John Carmack\ - -\f2\i Original XFree86 port to Mac OS X Server -\f0\i0 \ -Dave Zarzycki\ - -\f2\i XFree86 4.0 port to Darwin 1.0 -\f0\i0 \ -Torrey T. Lyons\ - -\f2\i Integration into XFree86 Project for 4.0.2} \ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile deleted file mode 100644 index d367fbcee..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Imakefile +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -XCOMM $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/Imakefile,v 1.1 2001/05/21 01:42:17 torrey Exp $ - -#include - -LinkSourceFile(InfoPlist.strings.cpp,../English.lproj) - -INCLUDES = -I$(SERVERSRC)/include - -#if defined (XorgVersionString) -VERS = XorgVersionString -PRE = XORG_VERSION_SNAP -NAME = "X Version 11" -LINK = 'X.Org Foundation' -#elif defined XFree86VersionString -VERS = XFree86VersionString -PRE = XF86_VERSION_SNAP -NAME = "XFree86" -LINK = 'XFree86 Project, Inc.' -#endif -DATE = XFree86DateString -X_DEFS = $(INCLUDES) -DX_VERSION=$(VERS) -DX_PRE_RELEASE=$(PRE) \ - -DX_REL_DATE=$(DATE) -DX_VENDOR_NAME=$(NAME) -DX_VENDOR_LINK=$(LINK) - -AllTarget(XDarwinHelp.html) -CppFileTarget(XDarwinHelp.html,XDarwinHelp.html.cpp,$(X_DEFS), \ - NullParameter) - -AllTarget(InfoPlist.strings) -InfoPlist.strings: InfoPlist.strings.cpp - RemoveFile($@) - ClearmakeOSName \ - $(CPP) CppNoLineInfoOption $(X_DEFS) $@ - -clean:: - RemoveFiles(InfoPlist.strings) diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings deleted file mode 100644 index 6abd91072..000000000 Binary files a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/Localizable.strings and /dev/null differ diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib deleted file mode 100644 index 77f345a4e..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/classes.nib +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -{ - IBClasses = ( - { - ACTIONS = {showHelp = id; }; - CLASS = FirstResponder; - LANGUAGE = ObjC; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - ACTIONS = {close = id; pickFile = id; saveChanges = id; setKey = id; }; - CLASS = Preferences; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - addToPathButton = id; - addToPathField = id; - button2ModifiersMatrix = id; - button3ModifiersMatrix = id; - depthButton = id; - displayField = id; - dockSwitchButton = id; - fakeButton = id; - keymapFileField = id; - modeMatrix = id; - modeWindowButton = id; - mouseAccelChangeButton = id; - startupHelpButton = id; - switchKeyButton = id; - systemBeepButton = id; - useDefaultShellMatrix = id; - useOtherShellField = id; - useXineramaButton = id; - window = id; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - }, - { - CLASS = XApplication; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = {preferences = id; xserver = id; }; - SUPERCLASS = NSApplication; - }, - { - ACTIONS = { - bringAllToFront = id; - closeHelpAndShow = id; - itemSelected = id; - nextWindow = id; - previousWindow = id; - showAction = id; - showSwitchPanel = id; - startFullScreen = id; - startRootless = id; - }; - CLASS = XServer; - LANGUAGE = ObjC; - OUTLETS = { - dockMenu = NSMenu; - helpWindow = NSWindow; - modeWindow = NSWindow; - startFullScreenButton = NSButton; - startRootlessButton = NSButton; - startupHelpButton = NSButton; - startupModeButton = NSButton; - switchWindow = NSPanel; - windowMenu = NSMenu; - windowSeparator = NSMenuItem; - }; - SUPERCLASS = NSObject; - } - ); - IBVersion = 1; -} \ No newline at end of file diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib deleted file mode 100644 index 8e9224cb6..000000000 Binary files a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/MainMenu.nib/objects.nib and /dev/null differ diff --git a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp b/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp deleted file mode 100644 index 1113b8ae6..000000000 --- a/nx-X11/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/Dutch.lproj/XDarwinHelp.html.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ - - - - -XDarwin Help - - -
-

XDarwin X Server for Mac OS X

- X_VENDOR_NAME X_VERSION
- Release Date: X_REL_DATE -
-

Inhoud

-
    -
  1. Belangrijke Informatie
  2. -
  3. Gebruik
  4. -
  5. Instellen van het Path
  6. -
  7. Voorkeursinstellingen
  8. -
  9. Licentie
  10. -
-
-

Belangrijke Informatie

-
-
-#if X_PRE_RELEASE -Dit is een pre-release van XDarwin, waarvoor geen ondersteuning beschikbaar is. Rapporteren van bugs en aanleveren van patches kan op de XonX project pagina bij SourceForge. Kijk alvorens een bug te rapporteren in een pre-release eerst of een nieuwe versie beschikbaar is bij XonX of de X_VENDOR_LINK. -#else -Als de server ouder is dan 6-12 maanden, of als uw hardware nieuwer is dan de bovenstaande datum, kijk dan of een nieuwe versie beschikbaar is voor u een probleem aanmeldt. Rapporteren van bugs en aanleveren van patches kan op de XonX project pagina bij SourceForge. -#endif -
-
-Deze software is beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de MIT X11 / X Consortium Licentie en is beschikbaar 'AS IS',zonder enige garantie. Lees s.v.p. de Licentie voor gebruik.
- -

Gebruik

-

XDarwin is een open-source X server van het X Window Systeem. This version of XDarwin was produced by the X_VENDOR_LINK. XDarwin werkt op Mac OS X in schermvullende of rootless modus.

-

Het X window systeem in schermvullende modus neemt het hele beeldscherm in beslag. U schakelt terug naar de Mac OS X desktop door de toesten Command-Option-A in te drukken. Deze toetsencombinatie kunt u veranderen in de Voorkeuren. Op de Mac OS X desktop klikt u op de XDarwin icoon in de Dock om weer naar het X window systeem te schakelen. (In de Voorkeuren kunt er voor kiezen om een apart XDarwin schakelpaneel te gebruiken op de Mac OS X desktop.)

-

In rootless modus verschijnen het X window systeem en Aqua (de Mac OS X desktop) tegelijk op het scherm. Het achtergrondscherm van X11, waarbinnen alle X11 vensters vallen, is net zo groot als het gehele scherm, maar het achtergrondscherm zelf is onzichtbaar.

- -

Meerknopsmuis emulatie

-

Voor veel X11 programma's hebt u een 3-knops muis nodig. Met een 1-knops muis kunt u een 3-knops muis nabootsen door een toets in te drukken terwijl u klikt met de muis. Het instellen hiervan kan bij Voorkeuren, "Meerknopsmuis emulatie" in "Algemeen". Emulatie is standaard ingeschakeld: ingedrukt houden van de "command" toets terwijl u klikt emuleert knop 2, ingedrukt houden van "option" emuleert knop 3. Deze toetsen kunt u dus wijzigen in de Voorkeuren. Let op: als u xmodmap gebruikt om de indeling van het toetsenbord te wijzigen, moet u toch de oorspronkelijke toetsen op het toetsenbord gebruiken voor deze functie.

- -

Instellen van het Path

-

Het path is de lijst van directories waarin gezocht wordt naar commando's. De X11 commando's staan in de directory /usr/X11R6/bin, die dus aan uw path moet worden toegevoegd. XDarwin doet dit automatisch voor u en kan extra directories toevoegen waarin u commando's hebt geïnstalleerd.

- -

Ervaren gebruikers zullen het path al correct hebben ingesteld in de configuratiebestanden voor hun shell. In dat geval kunt u XDarwin via de Voorkeuren vertellen het path niet te wijzigen. XDarwin start de eerste X11 clients binnen de standaard login shell van de gebruiker (bij de Voorkeuren kunt u een afwijkende shell opgeven). Het instellen van het path is afhankelijk van de shell. Zie hiervoor de man pages voor de shell.

- -

Het kan handig zijn de manualpages voor X11 toe te voegen aan de lijst waarin gezocht wordt als u documentatie opvraagt. De manualpages voor X11 staan in /usr/X11R6/man en de MANPATH environment variable bevat de lijst van directories waarin naar documentatie wordt gezocht.

- -

Voorkeursinstellingen

-

Een aantal instellingen kan worden gewijzigd door "Voorkeuren..." te kiezen in het "XDarwin" menu. Wijzigingen van de instellingen genoemd onder "Start" gaan pas in als u XDarwin opnieuw hebt gestart. Een wijziging van de overige instellingen is direct effectief. Hier onder vindt u de verschillende mogelijkheden beschreven:

- -

Algemeen

-
    -
  • Gebruik systeempiep voor X11: Als u dit inschakelt wordt het Mac OS X waarschuwingssignaal ook gebruikt door X11, anders gebruikt X11 een simpele pieptoon (dit is de standaardinstelling).
  • -
  • Wijzigen muis-versnelling door X11 mogelijk: In een standaard X window systeem kan de window manager de muis-versnelling aanpassen. Dit kan verwarrend zijn omdat de snelheid onder X11 dan verschillend kan zijn van de snelheid die u in Mac OS X bij Systeemvoorkeuren hebt ingesteld. Om verwarring te voorkomen is de standaardinstelling dat X11 de versnelling niet kan wijzigen.
  • -
  • Meerknopsmuis emulatie: Dit is hierboven beschreven bij Gebruik. Als emulatie is ingeschakeld moet u de gekozen toetsen ingedrukt houden terwijl u met de muis klikt om de tweede en derde muisknop na te bootsen.
  • -
- -

Start

-
    -
  • Standaard modus: Hier kiest u de standaard scherm-modus: schermvullend of rootless (hierboven beschreven bij Gebruik). U kunt ook kiezen tijdens het starten van XDarwin, zie de optie hieronder.
  • -
  • Kies scherm-modus tijdens start: Dit is standaard ingeschakeld zodat u tijdens het starten van XDarwin kunt kiezen tussen schermvullend en rootless scherm-modus. Als u dit uitschakelt start XDarwin in de standaard modus zonder u iets te vragen.
  • -
  • X11 scherm nummer: Met X11 kunnen meerdere schermen worden aangestuurd door verschillende X servers op dezelfde computer. Als u meerdere X servers tegelijk wilt gebruiken stelt u hier het scherm nummer in dat door XDarwin wordt gebruikt.
  • -
  • Xinerama multi-monitor ondersteuning mogelijk: XDarwin ondersteunt het gebruik van meerdere monitoren met Xinerama, waarbij elke monitor wordt gezien als deel van één groot rechthoekig scherm. U kunt Xinerama hier uitschakelen, maar XDarwin werkt op dit moment zonder Xinerama niet goed met meerdere monitoren. Als u maar 1 monitor gebruikt is deze instelling automatisch uitgeschakeld.
  • -
  • Toetsenbordindeling-bestand: Een toetsenbordindeling-bestand wordt bij het starten geladen en omgezet naar een X11 toetsenbordindeling. Voor verschillende talen vindt u toetsenbordindelingen in de directory /System/Library/Keyboards.
  • -
  • Bij starten eerste X11 clients: Als XDarwin start, wordt xinit uitgevoerd om de X window manager en andere X clients te starten (zie "man xinit"). Voordat XDarwin xinit uitvoert voegt het de opgegeven directories toe aan het path. Standaard wordt alleen /usr/X11R6/bin toegevoegd. U kunt meerdere directories opgeven, gescheiden door een dubbelepunt. X clients worden gestart met de standaard login shell van de gebruiker met gebruik van de configuratiebestanden voor die shell. U kunt een afwijkende shell opgeven.
  • -
- -

Schermvullend

-
    -
  • Toetscombinatie knop: Klik op deze knop om de toetscombinatie te wijzigen waarmee u tussen de Mac OS X desktop en X11 schakelt. Als toetscombinatie kunt u elke combinatie gebruiken van de shift, control, command en option toetsen samen met één normale toets.
  • -
  • Klikken op icoon in Dock schakelt naar X11: Hiermee is een klik op de XDarwin icoon in de Dock voldoende om naar X11 te schakelen. In sommige versies van Mac OS X verdwijnt soms de cursor als u deze mogelijkheid gebruikt en daarna terugkeert naar de Mac OS X desktop.
  • -
  • Toon help bij schermvullend starten: Hiermee wordt een inleidend scherm getoond als XDarwin schermvullend start.
  • -
  • Kleurdiepte: In de schermvullende modus kan X11 een andere kleurdiepte gebruiken dan Aqua (en de Mac OS X desktop). Als u "Huidig" kiest, neemt XDarwin bij het starten de kleurdiepte over van Aqua. U kunt ook kiezen voor 8, 15 of 24 bits.
  • -
- -

Licentie

-The main license for XDarwin is one based on the traditional MIT X11 / X Consortium License, which does not impose any conditions on modification or redistribution of source code or binaries other than requiring that copyright/license notices are left intact. For more information and additional copyright/licensing notices covering some sections of the code, please refer to the source code. -

X Consortium License

-

Copyright (C) 1996 X Consortium

-

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a -copy of this software and associated documentation files (the "Software"), -to deal in the Software without restriction, including without -limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, -sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to -whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

-

The above copyright notice and this permission notice shall be included -in all copies or substantial portions of the Software.

-

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS -OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT -SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS -IN THE SOFTWARE.

-

Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall -not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or -other dealings in this Software without prior written authorization from -the X Consortium.

-

X Window System is a trademark of X Consortium, Inc.

- - - -- cgit v1.2.3