1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
|
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>
The ttf2pt1 font installation guide
</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
Sergey A. Babkin
<br>
<A HREF="mailto:babkin@users.sourceforge.net">
<babkin@bellatlantic.net></A> or <A HREF="mailto:sab123@hotmail.com"><sab123@hotmail.com></A>
<p>
<!
(Do not edit this file, it is generated from FONTS.html!!!)
>
<!-- =defdoc cv ttf2pt1_convert 1 -->
<!-- =defdoc gs ttf2pt1_x2gs 1 -->
<H2>
THE FONT INSTALLATION GUIDE
<br>
for the TTF to Type1 converter and fonts generated by it
</H2>
<!
========================================================
>
There is historically a number of problems with the support of the 8-bit
character encodings. This installation guide pays a lot of attention
to the 8-bit issues, because these issues are responsible for the
most of troubles during the installation of fonts. But they are
not the only things covered in this guide, so it's worth reading
even if all you need is plain ASCII. For convenience of reading
I have marked the paragraphs dealing solely with 8-bit problems
with characters <FONT COLOR="#3333FF"><FONT SIZE=-1>*8*</FONT></FONT>.
<p>
To simplify this installation the distribution package of the
converter contains a number of scripts written in shell and
Perl. So, to run them you will need a shell interpreter (Bourne-shell,
POSIX-shell, Korn-shell are OK, ba-shell is probably also OK but not
tested yet). The Perl scripts were tested with Perl5 but probably
should work with Perl4 too. All the scripts are located in the
`scripts' subdirectory.
<p>
This guide considers the following issues of installation of the
fonts:
<p>
<b>
<ul>
<li> <A HREF="#X11">X11</A><br>
<li> <A HREF="#gs">Ghostscript</A><br>
<li> <A HREF="#win">MS Windows</A><br>
<li> <A HREF="#netscape">Netscape Navigator/Communicator</A><br>
<li> <A HREF="#rpm">Linux RPM package</A><br>
<li> <A HREF="#framemaker">FrameMaker</A><br>
<li> <A HREF="#soffice">StarOffice</A><br>
</ul>
</b><p>
<A NAME="X11"></A>
<H3>
X11
</H3>
<!
===
>
<!-- =section cv NAME -->
<!-- =text B<ttf2pt1_convert> - convenience font conversion script -->
<!-- =stop -->
To simplify the conversion a set of scripts is provided with <b>ttf2pt1</b>.
They are collected in the `<TT>scripts</TT>' subdirectory.
<p>
<!-- =section cv DESCRIPTION -->
`<b>Convert</b>' is the master conversion script provided with ttf2pt1.
When installed into a public directory it's named `<b>ttf2pt1_convert</b>'
to avoid name collisions with the other programs.
<p>
<!-- =stop -->
It's called as:
<p>
<!-- =section cv SYNOPSIS -->
<!-- =text ttf2pt1_convert B<[config-file]> -->
<!-- =stop -->
<blockquote>
convert <i>[config-file]</i>
</blockquote>
<!-- =section cv DESCRIPTION -->
If the configuration file is not specified as an argument then the file
`<TT>convert.cfg</TT>' in the current directory is used. This file contains
a set of configuration variables. The distribution contains a sample file
file `<TT>convert.cfg.sample</TT>'. Please copy it to `<TT>convert.cfg</TT>',
look inside it and change the configuration variables. The more stable
configuration variables, such as the path names of the scripts and
encoding files are located in `<TT>convert</TT>' itself, they are
automatically updated when installing <b>ttf2pt1</b>.
<p>
Put all the TTF fonts you want to convert into some directory (this
may be just the directory that already contains all the Windows
fonts on a mounted FAT filesystem). If you have fonts in different
source encoding then put the fonts in each of the encodings
into a separate directory. Up to 10 source directories are
supported. If you (in a rather unlikely case) have more source
directories then you can make two separate runs of the converter,
converting up to 10 directories at a time.
<p>
The variables in the configuration file are:
<p>
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<B><tt>SRCDIRS</tt></B> - the list of directories (with absolute paths) with
TTF fonts. Each line contains at least 3 fields: the name of the directory,
the language of the fonts in it (if you have fonts for different
languages you have to put them into the separate directories) and the
encoding of the fonts. Again, if you have some of the TTF typefaces in
one encoding, and some in another (say, CP-1251 and KOI-8), you have
to put them into the separate source directories. Some lines may contain
4 fields. Then the fourth field is the name of the external map to
convert the Unicode fonts into the desirable encoding. This map is
used instead of the built-in map for the specified language.
<p>
<FONT COLOR="#3333FF"><FONT SIZE=-1>*8*</FONT></FONT>
An interesting thing is that some languages have more than one
widely used character encodings. For example, the widely used
encodings for Russian are IBM CP-866 (MS-DOS and Unix), KOI-8
(Unix and VAX, also the standard Internet encoding), IBM CP-1251 (MS Windows).
That's why I have provided the means to generate the converted fonts
in more than one encoding. See the file <A HREF="encodings/README.html">encodings/README</A> for
details about the encoding tables. Actually, if you plan to use
these fonts with Netscape Navigator better use the aliases
cp-866 instead of ibm-866 and windows-1251 instead of ibm-1251
because that's what Netscape wants.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>DSTDIR</tt></b> - directory for the resulting Type1 fonts. Be careful!
This directory gets completely wiped out before conversion,
so don't use any already existing directory for this purpose.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>DSTENC<i>{language}</i></tt></b> - the list of encodings in which the destination
fonts will be generated for each language. Each font of that
language will be generated in each of the specified
encodings. If you don't want any translation, just specify both
<tt>SRCENC</tt> and <tt>DSTENC</tt> as iso8859-1 (or if you want any other encoding
specified in the fonts.dir, copy the description of 8859-1 with
new name and use this new name for <tt>SRCENC</tt> and <tt>DSTENC</tt>).
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>FOUNDRY</tt></b> - the foundry name to be used in the fonts.dir file. I have
set it to `fromttf' to avoid name conflicts with any existing font for
sure. But this foundry name is not registered in X11 standards and
if you want to get the full standard compliance or have a font server
that enforces such a compliance, use `misc'.
<p>
<!-- ==back -->
The next few parameters control the general behavior of the converter.
They default values are set to something reasonable.
<p>
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<b><tt>CORRECTWIDTH</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then use the
converter option <tt><b>-w</b></tt>, otherwise don't use it. See the description of
this option in the <A HREF="README.html">README</A> file.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>REMOVET1A</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then after
conversion remove the un-encoded <tt>.t1a</tt> font files and the
intermediate <tt>.xpfa</tt> font metric files.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>INSTALLFONTMAP</tt></b> - a Ghostscript parameter, if the value is set to
<b><tt>YES</tt></b> then install the entries for the new fonts
right into the main <tt>Fontmap</tt> file. Otherwise just leave
the file <tt>Fontmap.ttf</tt> in the Ghostscript configuration
directory.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>HINTSUBST</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> use the option
<tt><b>-H</b></tt>, otherwise don't use it. This option enables the
hint substitution technique. If you have not installed the X11 patch
described above, use this option with great caution. See further
description of this option in the <A HREF="README.html">README</A> file.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>ENFORCEISO</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then
disguise the resulting fonts as the fonts in ISOLatin1 encoding. Historically
this was neccessary due to the way the installer scripts created the
X11 font configuration files. It is not neccessary any more for this
purpose. But if you plan to use these fonts with some other application
that expects ISOLatin1 encoding then better enable this option.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>ALLGLYPHS</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then
include all the glyphs from the source fonts into the resulting fonts, even
if these glyphs are inaccessible. If it's set to <b><tt>NO</tt></b> then
include only the glyphs which have codes assigned to them. The glyphs
without codes can not be used directly. But some clever programs,
such as the Type 1 library from XFree86 3.9 and higher can change
the encoding on the fly and use another set of glyphs. If you have not
installed the X11 patch described above, use this option with great
caution. See further description of the option option <tt><b>-a</b></tt> in the
<A HREF="README.html">README</A> file.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>GENUID</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then use
the option <tt><b>-uA</b></tt> of the converter to generate UniqueIDs for
the converted fonts. The standard X11 Type 1 library does not use
this ID, so it may only be neccessary for the other applications.
The script is clever enough to generate different UniqueID for the
same font converted to multiple encodings. Also after conversion it
checks all the fonts generacted during the session for duplicated
UniqueID and shows those. Still, this does not quarantee that these
UniqueIDs won't overlap with some other fonts. The UniqueIDs are
generated as hash values from the font names, so it's guaranteed
that if the `<tt>convert</tt>' script runs multiple times it will
generate the same UniqueIDs during each run. See further description
of this option in the <A HREF="README.html">README</A> file.
<p>
<!-- ==item * -->
<b><tt>GENUID</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then create
the <tt>.pfb</tt> files, otherwise the <tt>.pfa</tt> files. The <tt>.pfb</tt>
files are more compact but contain binary data, so you may experience some
troubles when transferring them through the network.
<p>
<!-- ==back -->
The following parameters are used to locate the other scripts and
configuration files. By default the scripts do a bit of guessing for them:
they search in the <b>ttf2pt1</b> installation directory if <b>ttf2pt1</b>
was installed or otherwise suppose that you are running `<tt>convert</tt>' with
`<tt>scripts</tt>' subdirectory being the current directory.
<p>
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<b><tt>ENCDIR</tt></b> - directory containing the descriptions of encodings
<br>
<!-- ==item * -->
<b><tt>MAPDIR</tt></b> - directory containing the external map files
<p>
<!-- ==back -->
Besides that a few parameters are built into the `<tt>convert</tt>' script itself.
You probably won't need to change them:
<p>
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<tt><b>T1ASM</b></tt>, <tt><b>TTF2PT1</b></tt>, <tt><b>TRANS</b></tt>, <tt><b>T1FDIR</b></tt>, <tt><b>FORCEISO</b></tt> - paths to the other script
<p>
<!-- ==back -->
Also there are a few parameters controlling the installation of
fonts for Ghostscript. Please look at their description in the
<A HREF="#gs">Ghostscript</a> section of documentation or in the <b>ttf2pt1_x2gs(1)</b>
manual page before running `<tt>convert</tt>'. If these parameters are
set, `<tt>convert</tt>' will call the `<tt>x2gs</tt>' script automatically
to install the newly converted fonts in Ghostscript.
<p>
After creating the configuration file run the `<tt>convert</tt>' script. Look at
the result and the log file in <tt>DSTDIR</tt>.
<p>
Add the directory with newly converted fonts to the configuration
of X server or font server. For most of the systems this step is
very straightforward. For HP-UX it's rather tricky and poorly
documented, so the file <A HREF="FONTS.hpux.html">FONTS.hpux</A> gives a short description.
<p>
If you don't have the privileges of the root user, you still can
configure your private font server. Just use some non-standard
port number (see <A HREF="FONTS.hpux.html">FONTS.hpux</A> for an example, exept that you won't
need all the HP-related stuff on any other system).
<p>
<!-- =stop -->
<H4>
Known Problems
</H4>
<!
--------------
>
<!-- =section cv BUGS -->
<!-- ==head2 Known problems -->
<ul>
<li> One catch is that the X11 Type 1 font library has a rather low limit
on the font size. Because of this the fonts with more complicated
outlines and the enabled hint substitution may not fit into
this limit. The same applies to the fonts with very complicated
outlines or with very many glyphs (especially the fonts with
over 256 glyphs). So you will need to excercise caution with
these options if you plan using these fonts with X11. Some vendors
such as HP provide the Type 1 implementation licensed from Adobe
which should have no such problem.
<p>
But there is a solution even for the generic X11. A patch located
in the subdirectory `<tt>app/X11</tt>' fixes this problem as well
as some other minor problems. Its description is provided in
<A HREF="app/X11/README.html">app/X11/README</A>.
<p>
To fix the X11 font library, you have to get the X11 sources. I
can recommend the ftp sites of the XFree86 project <A HREF="ftp://ftp.xfree86.org">ftp://ftp.xfree86.org</A>
or of the Open Group <A HREF="ftp://ftp.x.org">ftp://ftp.x.org</A>. This patch was made on the sources
of XFree86 so you may have better success with applying it to the
XFree86 distribution. After you have got the sources, make sure
that you can compile them. Then apply the patch as described.
Make sure that it was applied properly. Compile the sources again
(actually, you need only the fonts library, the fonts server, and
possibly the X server). It would be prudent now to save your old
font library, font server and, possibly, X server. Then install
the new recently compiled versions of these files. Of course,
if you know someone who already has compiled these files for the
same OS as yours, you can just copy the binary fles from him.
<p>
Alas, building the X11 system from the source code is not the
easiest thing in the world and if you have no experience it
can be quite difficult. In this case just avoid the aforementioned
features or check each converted font to make sure that it
works properly.
<p>
<li> The Type1 font library from the standard X11 distribution
does not work on HP-UX (at least, up to 10.01). The font server
supplied with HP-UX up to 10.01 is also broken. Starting from
HP-UX 10.20 (I don't know about 10.10) they supply a proprietary font
library and the converted fonts work fine with it, provided that
they are configured properly (see the file <A HREF="FONTS.hpux.html">FONTS.hpux</A>).
<p>
<li> The <tt>fonts.scale</tt> files created by the older versions of the
<tt>ttf2pt1</tt> installation program (up to release 3.1) have conflicted
with the language definitions of the <tt>Xfsft</tt> font server and
parts of it included into XFree86. To overcome this incompatibility
the never versions creats the <tt>fonts.scale</tt> file describing all the
fonts as belonging to the <tt>adobe-fontspecific</tt> encoding and
the <tt>fonts.alias</tt> file with the proper names. The drawback of
this solution is that <tt>xlsfonts</tt> gives the list of twice more
fonts. But as a side effect the option <tt><b>ENFORCEISO</b></tt> in
`<tt>convert.cfg</tt>' is not required for X11 any more.
<p>
<li> The conversion script has no support for Eastern multi-plane fonts.
Contribution of such a support would be welcome.
<p>
</ul>
<!-- =stop -->
<!-- =section cv FILES -->
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/scripts/convert.cfg.sample -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/scripts/* -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/README -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/FONTS -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/* -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_BINDIR/ttf2pt1 -->
<!-- ==back -->
<!-- =stop -->
<!-- =section cv SEE ALSO -->
<!-- ==over 4 -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<ttf2pt1(1)> -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<ttf2pt1_x2gs(1)> -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<t1asm(1)> -->
<!-- ==back -->
<!-- =stop -->
<A NAME="gs"></A>
<H3>
Ghostscript
</H3>
<!
===========
>
<!-- =section gs NAME -->
<!-- =text B<ttf2pt1_x2gs> - font installer for Ghostscript -->
<!-- =stop -->
<!-- =section gs DESCRIPTION -->
The fonts generated with <b>ttf2pt1</b> work fine with Ghostscript by
themselves. The script `<b>x2gs</b>' (or `<b>ttf2pt1_x2gs</b>' when installed
into a public directory, to avoid name conflicts with other
programs) links the font files from the X11 direcotry into the Ghostscript
directory and automatically creates the description file (<tt>Fontmap</tt>)
in Ghostscript format.
<!-- =stop -->
It's called as:
<p>
<!-- =section gs SYNOPSIS -->
<!-- =text ttf2pt1_x2gs B<[config-file]> -->
<!-- =stop -->
<blockquote>
x2gs <i>[config-file]</i>
</blockquote>
<!-- =section gs DESCRIPTION -->
If the configuration file is not specified as an argument then the file
`<TT>convert.cfg</TT>' in the current directory is used, just like the
`<tt>convert</tt>' script does. Indeed, this configuration file is used for
both scripts.
<p>
The Ghostscript-related parameters in the configuration file are:
<p>
<b><tt>DSTDIR</tt></b> - the X11 font directory used by `<tt>x2gs</tt>' as the
source of the fonts. This parameter is common with the X11
configuration.
<p>
<b><tt>GSDIR</tt></b> - the base directory of Ghostsript. If this
parameter is set to an empty string then `<tt>convert</tt>' won't
call `<tt>x2gs</tt>'. So if you want to get only the X11 fonts
installed then set this parameter to an empty string. This
directory may vary on various system, so please check your
system and set this value accordingly before running the script.
<p>
<b><tt>GSFONTDIR</tt></b> - the font directory of Ghostscript. In the standard
Ghostscript installation it's a subdirectory of <tt>GSDIR</tt>
but some systems may use completely different directories.
<p>
<b><tt>GSCONFDIR</tt></b> - the configuration subdirectory of Ghostscript
that contains the <tt>Fontmap</tt> file.
<p>
<b><tt>INSTALLFONTMAP</tt></b> - if the value is set to <b><tt>YES</tt></b> then
install the entries for the new fonts right into the main
<tt>Fontmap</tt> file. Otherwise just leave the file <tt>Fontmap.ttf</tt>
in the Ghostscript configuration directory.
<p>
After preparing the configuration file run the script. It symbolicaly links
all the font files and creates the description file <tt>Fontmap.ttf</tt> in
<tt>GSCONDFIR</tt>. After that there are two choices.
<p>
If the option <tt>INSTALLFONTMAP</tt> was set to <tt>YES</tt> then
the font descriptions are also automatically installed into the
master <tt>Fontmap</tt> file. The script is clever enough to
detect if it was run multiple times with the same directories
and if so it replaces the old <tt>Fontmap</tt> entries with
the new ones instead of just accumulating all of them. You
may also run it multiple times for multiple X11 directories
and all the results will be properly collected in the <tt>Fontmap</tt>.
But it's your responsibility to watch that the names of the
font files don't overlap. If the X11 font directory gets
renamed then you have to remove its font entries from the
<tt>Fontmap</tt> and only after that re-run `<tt>x2gs</tt>'
for the new directory.
<p>
On the other hand if the option <tt>INSTALLFONTMAP</tt> was set to
<tt>NO</tt> then go to the <tt>GSCONFDIR</tt> directory and insert the
contents of <tt>Fontmap.ttf</tt> into the <tt>Fontmap</tt> file
manually. This step may be left manual to make the installation
a little bit more safe.
<p>
After that you may also want to redefine some of the aliases in
<tt>Fontmap</tt> to refer to the newly installed fonts.
But the redefinition of the aliases may be dangerous if the width of
characters in the new font will be different from the old font.
Alas, there is no visible solution of this problem yet.
<p>
<!-- =stop -->
<!-- =section gs FILES -->
<!-- ==over 2 -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/scripts/convert.cfg.sample -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/scripts/* -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/README -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/FONTS -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_SHAREDIR/* -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text TTF2PT1_BINDIR/ttf2pt1 -->
<!-- ==back -->
<!-- =stop -->
<!-- =section gs SEE ALSO -->
<!-- ==over 4 -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<ttf2pt1(1)> -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<ttf2pt1_convert(1)> -->
<!-- ==item * -->
<!-- =text L<t1asm(1)> -->
<!-- ==back -->
<!-- =stop -->
<A NAME="win"></A>
<H3>
MS Windows
</H3>
<!
===========
>
<b>Ttf2pt1</b> can be built on Windows either with native compiler or in
POSIX emulation mode.
<p>
Native MS Windows compilers require a different way to build the converter
instead of the Makefile (their <tt>make</tt> programs commonly are quite weird
and limited in capabilities). An example of batch file <tt>winbuild.bat</tt>
is provided for MS Visual C/C++. Probably it can be easily adapted for other
32-bit Windows and DOS compilers. The important part is to define the
preprocessor symbol WINDOWS during compilation.
<p>
Cygnus <tt>make</tt> almost supports full Makefiles but not quite. Seems
like its POSIX support is also of the same quality "almost but not quite".
So another command file <tt>cygbuild.sh</tt> is provided for Cygnus GNU C, also
with the preprocessor symbol WINDOWS defined. It is intended to be run from
the Cygnus BASH shell. To run the programs produced by the Cygnus compiler
the Cygnus library file <tt>CYGWIN1.DLL</tt> should be copied first into
<tt>C:\WINDOWS</tt>.
<p>
To run the accompanying scripts Perl for Windows will be required as well as
other tools from the Cygnus set.
<p>
The Windows support was not particularly tested, so in case of problems with
building or running the converter please let us know.
<p>
The pre-built code (possibly of an older version) of ttf2pt1 for MS Windows is
available from the GnuWin32 project from
<A HREF="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/ttf2pt1.htm">http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/ttf2pt1.htm</A>
<p>
<A NAME="netscape"></a>
<H3>
Netscape Navigator/Communicator
</H3>
<!
===============================
>
Basically, the biggest problem with Netscape Navigator is that
it has built-in fixed PostScript font names and built-in fixed
glyph tables for them. Oh, no, that's two! Let's start over:
basically the two biggest problems of Netscape Navigator are
that (one)it has built-in fixed PostScript font names and (two)
built-in fixed glyph tables for them and (three) it always
assumes that the fonts have ISOLatin1 encoding. OK, let's
start over again: basically the three biggest problems of Netscape
Navigator are that (one) it has built-in fixed PostScript font names,
(two) built-in fixed glyph tables for them and (three) it always
assumes that the fonts have ISOLatin1 encoding and (four) it
does not remember the scaled font size between the sessions.
You did not expect such a Spanish Inquisition, did you ? (<A HREF="#nsfn1">*</a>)
<p>
Luckily, we have solutions for all of these problems. They are
located in the subdirectory `<tt>app/netscape</tt>' and described
in <A HREF="app/netscape/README.html">app/netscape/README</a>.
<p>
<A NAME="nsfn1"></a>
-------<br>
<FONT SIZE=-1>*) See Monty Python's Flying Circus, episode 15</FONT></FONT>
<p>
<FONT COLOR="#3333FF"><FONT SIZE=-1>*8*</FONT></FONT>
<H4>
Netscape and cyrillic fonts<br>
<!
---------------------------
>
(courtesy of Zvezdan Petkovic)
</H4>
If you use TrueType fonts in your X, as I do, and you always get
KOI8-R encoded pages, then your Netscape does not recognise windows-1251
encoding. Microsoft TrueType fonts simply declare all encodings they
can support including KOI8-R. For some reason, KOI8-R always wins over
ISO-8859-5 in Netscape under X. If you are reading other cyrillic
languages besides Russian, you might want to either erase KOI8-R entries
from the fonts.dir and fonts.scale files, or alternatively fix Netscape.
I put this line in my .Xdefaults.
<p>
<blockquote><tt>
Netscape*documentFonts.charset*koi8-r: iso-8859-5
</tt></blockquote>
<p>
Notice that you can still read Russian sites without trouble because
Netscape translates KOI8-R to ISO-8859-5 on the fly. I read both Russian
and Serbian sites with no trouble.
<p>
<b>Note:</b> <i>If anybody knows the way to tell Netscape under Unix how to
recognise {windows,ibm,cp}-1251 encoded fonts, I'd like to hear about that.</i>
<p>
<A NAME="rpm"></a>
<H3>
Linux RPM package
</H3>
<!
=================
>
The spec file for the creation of a Linux RPM package is located in
<tt>app/RPM</tt>. It has been contributed by Johan Vromans. When
<tt>make all</tt> is ran in the main directory it among the other
things creates the version of itself adapted to Linux in <tt>app/RPM</tt>,
you may want to copy that version back to the main directory.
<p>
<B>Warning:</B> Please note that the install section is incomplete, and
the installed scripts won't work until the paths inside them
are corrected.
<p>
<A NAME="framemaker"></a>
<H3>
FrameMaker
</H3>
<!
==========
>
The fonts and AFM files generated by the version 3.2 and higher
should work with Framemaker without problems. The AFM files
generated by the previous versions of the converter require a
line added to them:
<p>
<tt>EncodingScheme FontSpecific</tt>
<p>
And the underscores in the font names of the font and AFM files
generated by the older versions may need to be changed to dashes.
<p>
<B>NOTE by Jason Baietto:</B> Ignore the directions in the Frame on-line docs
that say to put a "serverdict begin 0 exitserver" line in the pfa files.
Doing this caused both my printer and ghostscript to choke on the resulting
output from FrameMaker, so I would not advise doing this (though your
mileage may vary).
<p>
<A NAME="soffice"></a>
<H3>
StarOffice
</H3>
<!
==========
>
StarOffice 5.1x has been reported to crash if the <tt>.afm</tt> file contains
spaces in the values of such statements as <b>Version</b>, <b>Weight</b> etc.
These spaces are permitted by the Adobe spec, so this is a problem of
StarOffice. The easiest way to fix these <tt>.afm</tt> files for StarOffice
is to remove spaces in these strings or remove these strings (in case if
they are optional) at all. This can be done automatically with a <tt>sed</tt>
script. It seems that StarOffice 5.2 has this problem fixed, so we decided to
spend no efforts on providing workarounds for 5.1 with <tt>ttf2pt1</tt>.
<p>
</BODY>
</HTML>
|