diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2014-10-01 20:47:44 +0200 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2014-10-01 20:47:44 +0200 |
commit | 30eb28e89e513ba7c04e8424be0cba326a01882b (patch) | |
tree | c84d1ffa742ebc6f077abb20a6b80c56ddaea888 /mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po | |
parent | 438af0c7d4bf60b408b259c88205ff2193195466 (diff) | |
download | vcxsrv-30eb28e89e513ba7c04e8424be0cba326a01882b.tar.gz vcxsrv-30eb28e89e513ba7c04e8424be0cba326a01882b.tar.bz2 vcxsrv-30eb28e89e513ba7c04e8424be0cba326a01882b.zip |
libxtrans pixman fontconfig mesa xserver xkeyboard-config git update 1 Oct 2014
plink 10277
xserver commit d3d845ca9e92f0a2ccde93f4242d7769cfe14164
xkeyboard-config commit 73aa90ce32967747c84a1b5fe32cee329bc3bbcf
pixman commit f078727f392bc9f235df916e75634ed87177b9b4
libxtrans commit 7cbad9fe2e61cd9d5caeaf361826a6f4bd320f03
fontconfig commit 1082161ea303cf2bbc13b62a191662984131e820
mesa commit 4f7916ab4f8093fa33519dfa3d08e73b4d35ebe3
Diffstat (limited to 'mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po')
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po | 118 |
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po index fff7e8bef..7b20d00a6 100644 --- a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mesa 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 22:30-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n" "Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -63,106 +63,110 @@ msgid "" "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line" msgstr "" -#: t_options.h:115 +#: t_options.h:110 +msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders" +msgstr "" + +#: t_options.h:120 msgid "Image Quality" msgstr "Bildqualität" -#: t_options.h:128 +#: t_options.h:133 msgid "Texture color depth" msgstr "Texturfarbtiefe" -#: t_options.h:129 +#: t_options.h:134 msgid "Prefer frame buffer color depth" msgstr "Bevorzuge Farbtiefe des Framebuffers" -#: t_options.h:130 +#: t_options.h:135 msgid "Prefer 32 bits per texel" msgstr "Bevorzuge 32 bits pro Texel" -#: t_options.h:131 +#: t_options.h:136 msgid "Prefer 16 bits per texel" msgstr "Bevorzuge 16 bits pro Texel" -#: t_options.h:132 +#: t_options.h:137 msgid "Force 16 bits per texel" msgstr "Erzwinge 16 bits pro Texel" -#: t_options.h:138 +#: t_options.h:143 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" msgstr "Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung" -#: t_options.h:143 +#: t_options.h:148 msgid "Forbid negative texture LOD bias" msgstr "Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung" -#: t_options.h:148 +#: t_options.h:153 msgid "" "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" msgstr "" "Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige " "Softwareunterstützung fehlt" -#: t_options.h:155 +#: t_options.h:160 msgid "Initial color reduction method" msgstr "Initiale Farbreduktionsmethode" -#: t_options.h:156 +#: t_options.h:161 msgid "Round colors" msgstr "Farben runden" -#: t_options.h:157 +#: t_options.h:162 msgid "Dither colors" msgstr "Farben rastern" -#: t_options.h:165 +#: t_options.h:170 msgid "Color rounding method" msgstr "Farbrundungsmethode" -#: t_options.h:166 +#: t_options.h:171 msgid "Round color components downward" msgstr "Farbkomponenten abrunden" -#: t_options.h:167 +#: t_options.h:172 msgid "Round to nearest color" msgstr "Zur ähnlichsten Farbe runden" -#: t_options.h:176 +#: t_options.h:181 msgid "Color dithering method" msgstr "Farbrasterungsmethode" -#: t_options.h:177 +#: t_options.h:182 msgid "Horizontal error diffusion" msgstr "Horizontale Fehlerstreuung" -#: t_options.h:178 +#: t_options.h:183 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" msgstr "Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen" -#: t_options.h:179 +#: t_options.h:184 msgid "Ordered 2D color dithering" msgstr "Geordnete 2D Farbrasterung" -#: t_options.h:185 +#: t_options.h:190 msgid "Floating point depth buffer" msgstr "Fließkomma z-Puffer" -#: t_options.h:190 +#: t_options.h:195 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output" msgstr "Nachbearbeitungsfilter für Cell Shading" -#: t_options.h:195 +#: t_options.h:200 msgid "A post-processing filter to remove the red channel" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Rotkanals" -#: t_options.h:200 +#: t_options.h:205 msgid "A post-processing filter to remove the green channel" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Grünkanals" -#: t_options.h:205 +#: t_options.h:210 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel" msgstr "Nachbearbeitungsfilter zum Entfernen des Blaukanals" -#: t_options.h:210 +#: t_options.h:215 msgid "" "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "default quality" @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "" "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 " "für deaktiviert, 8 für Standardqualität" -#: t_options.h:215 +#: t_options.h:220 msgid "" "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for " "default quality. Color version, usable with 2d GL apps" @@ -178,69 +182,69 @@ msgstr "" "Morphologische Kantenglättung (Anti-Aliasing) basierend auf Jimenez' MLAA. 0 " "für deaktiviert, 8 für Standardqualität. Farbversion, für 2D-Anwendungen" -#: t_options.h:225 +#: t_options.h:230 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: t_options.h:233 +#: t_options.h:238 msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" msgstr "TCL-Modus (Transformation, Clipping, Licht)" -#: t_options.h:234 +#: t_options.h:239 msgid "Use software TCL pipeline" msgstr "Benutze die Software-TCL-Pipeline" -#: t_options.h:235 +#: t_options.h:240 msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" msgstr "Benutze Hardware TCL als erste Stufe der TCL-Pipeline" -#: t_options.h:236 +#: t_options.h:241 msgid "Bypass the TCL pipeline" msgstr "Umgehe die TCL-Pipeline" -#: t_options.h:237 +#: t_options.h:242 msgid "" "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" msgstr "" "Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem " "Maschinencode" -#: t_options.h:246 +#: t_options.h:251 msgid "Method to limit rendering latency" msgstr "Methode zur Begrenzung der Bildverzögerung" -#: t_options.h:247 +#: t_options.h:252 msgid "Busy waiting for the graphics hardware" msgstr "Aktives Warten auf die Grafikhardware" -#: t_options.h:248 +#: t_options.h:253 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" msgstr "Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware" -#: t_options.h:249 +#: t_options.h:254 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" msgstr "" "Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen" -#: t_options.h:259 +#: t_options.h:264 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung" -#: t_options.h:260 +#: t_options.h:265 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" msgstr "" "Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung " "ignorieren" -#: t_options.h:261 +#: t_options.h:266 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen" -#: t_options.h:262 +#: t_options.h:267 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen" -#: t_options.h:263 +#: t_options.h:268 msgid "" "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " "swap interval" @@ -248,52 +252,60 @@ msgstr "" "Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale " "Bildintervall" -#: t_options.h:271 +#: t_options.h:276 msgid "Use HyperZ to boost performance" msgstr "HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden" -#: t_options.h:276 +#: t_options.h:281 msgid "Number of texture units used" msgstr "Anzahl der benutzten Textureinheiten" -#: t_options.h:281 +#: t_options.h:286 msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" msgstr "" "Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ " "Texturfilterung" -#: t_options.h:289 +#: t_options.h:294 msgid "Used types of texture memory" msgstr "Benutzte Arten von Texturspeicher" -#: t_options.h:290 +#: t_options.h:295 msgid "All available memory" msgstr "Aller verfügbarer Speicher" -#: t_options.h:291 +#: t_options.h:296 msgid "Only card memory (if available)" msgstr "Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)" -#: t_options.h:292 +#: t_options.h:297 msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" msgstr "Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)" -#: t_options.h:304 +#: t_options.h:309 msgid "Features that are not hardware-accelerated" msgstr "Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist" -#: t_options.h:308 +#: t_options.h:313 msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" msgstr "Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren" -#: t_options.h:318 +#: t_options.h:323 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: t_options.h:322 +#: t_options.h:327 msgid "Create all visuals with a depth buffer" msgstr "" +#: t_options.h:337 +msgid "Initialization" +msgstr "" + +#: t_options.h:341 +msgid "Define the graphic device to use if possible" +msgstr "" + #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory" #~ msgstr "" #~ "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen" |