diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-10-09 06:31:44 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-10-09 06:31:44 +0000 |
commit | 06456f5db88b434c3634ede42bdbfdce78fc4249 (patch) | |
tree | 97f5174e2d3da40faee7f2ad8858233da3d0166e /mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool | |
parent | 7b230a3fe2d6c83488d9eec43067fe8ba8ac081b (diff) | |
parent | a0c4815433ccd57322f4f7703ca35e9ccfa59250 (diff) | |
download | vcxsrv-06456f5db88b434c3634ede42bdbfdce78fc4249.tar.gz vcxsrv-06456f5db88b434c3634ede42bdbfdce78fc4249.tar.bz2 vcxsrv-06456f5db88b434c3634ede42bdbfdce78fc4249.zip |
svn merge ^/branches/released . --username marha
Diffstat (limited to 'mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool')
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile | 96 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/fr.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h | 568 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/sv.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/t_options.h | 249 |
8 files changed, 2053 insertions, 0 deletions
diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile new file mode 100644 index 000000000..62ec919ea --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/Makefile @@ -0,0 +1,96 @@ +# Convenient makefile for managing translations. + +# Prerequisites: +# - GNU gettext +# - Python + +# Adding new translations +# ----------------------- + +# To start working on a new translation edit the POS=... line +# below. If you want to add for example a french translation, add +# fr.po. + +# Then run "make po" to generate a fresh .po file from translatable +# strings in t_options.h. Now you can edit the new .po file (fr.po in +# the example above) to translate the strings. Please make sure that +# your editor encodes the file in UTF-8. + +# Updating existing translations +# ------------------------------ + +# Run "make po" to update .po files with new translatable strings from +# t_options.h. Now you can edit the .po files you're interested +# in. Please make sure that your editor encodes the file in UTF-8. + +# Updating options.h +# ------------------ + +# Finally run "make" to generate options.h from t_options.h with all +# translations. Now you can rebuild the drivers. Any common options +# used by the drivers will have option descriptions with the latest +# translations. + +# Publishing translations +# ----------------------- + +# To get your translation(s) into Mesa CVS, please send me your +# <lang>.po file. + +# More information: +# - info gettext + +# The set of supported languages. Add languages as needed. +POS=de.po es.po nl.po fr.po sv.po + +# +# Don't change anything below, unless you know what you're doing. +# +LANGS=$(POS:%.po=%) +MOS=$(POS:%.po=%/LC_MESSAGES/options.mo) +POT=xmlpool.pot + +.PHONY: all clean pot po mo + +all: options.h + +# Only intermediate files are cleaned up. options.h is not deleted because +# it's in CVS. +clean: + -rm -f $(POT) *~ + -rm -rf $(LANGS) + +# Default target options.h +options.h: t_options.h mo + python gen_xmlpool.py $(LANGS) > options.h + +# Update .mo files from the corresponding .po files. +mo: + @for mo in $(MOS); do \ + lang=$${mo%%/*}; \ + echo "Updating $$mo from $$lang.po."; \ + mkdir -p $${mo%/*}; \ + msgfmt -o $$mo $$lang.po; \ + done + +# Use this target to create or update .po files with new messages in +# driconf.py. +po: $(POS) + +pot: $(POT) + +# Extract message catalog from driconf.py. +$(POT): t_options.h + xgettext -L C --from-code utf-8 -o $(POT) t_options.h + +# Create or update a .po file for a specific language. +%.po: $(POT) + @if [ -f $@ ]; then \ + echo "Merging new strings from $(POT) into $@."; \ + mv $@ $@~; \ + msgmerge -o $@ $@~ $(POT); \ + else \ + echo "Initializing $@ from $(POT)."; \ + msginit -i $(POT) -o $@~ --locale=$*; \ + sed -e 's/charset=.*\\n/charset=UTF-8\\n/' $@~ > $@; \ + fi diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po new file mode 100644 index 000000000..4ea82f901 --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/de.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# German translations for DRI driver options. +# Copyright (C) 2005 Felix Kuehling +# This file is distributed under the same license as the Mesa package. +# Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mesa 6.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n" +"Last-Translator: Felix Kuehling <fxkuehl@gmx.de>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Fehlersuche" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "3D-Beschleunigung abschalten" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Zeige Performanceboxen" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Bildqualität" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Texturfarbtiefe" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Bevorzuge Farbtiefe des Framebuffers" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Bevorzuge 32 bits pro Texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Bevorzuge 16 bits pro Texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Erzwinge 16 bits pro Texel" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung" + +#: t_options.h:97 +msgid "" +"Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "" +"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige " +"Softwareunterstützung fehlt" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Initiale Farbreduktionsmethode" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Farben runden" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Farben rastern" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Farbrundungsmethode" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Farbkomponenten abrunden" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Zur ähnlichsten Farbe runden" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Farbrasterungsmethode" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Horizontale Fehlerstreuung" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Geordnete 2D Farbrasterung" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Fließkomma z-Puffer" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Leistung" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "TCL-Modus (Transformation, Clipping, Licht)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Benutze die Software-TCL-Pipeline" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Benutze Hardware TCL als erste Stufe der TCL-Pipeline" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Umgehe die TCL-Pipeline" + +#: t_options.h:152 +msgid "" +"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "" +"Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem " +"Maschinencode" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Methode zur Begrenzung der Bildverzögerung" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Aktives Warten auf die Grafikhardware" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "" +"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "" +"Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung " +"ignorieren" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "" +"Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale " +"Bildintervall" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Anzahl der benutzten Textureinheiten" + +#: t_options.h:196 +msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory" +msgstr "Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen" + +#: t_options.h:197 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: t_options.h:198 +msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions" +msgstr "Mindestens 1 Textur muss auch im schlechtesten Fall Platz haben" + +#: t_options.h:199 +msgid "Announce hardware limits" +msgstr "Benutze Hardware-Limits" + +#: t_options.h:205 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "" +"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ " +"Texturfilterung" + +#: t_options.h:213 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Benutzte Arten von Texturspeicher" + +#: t_options.h:214 +msgid "All available memory" +msgstr "Aller verfügbarer Speicher" + +#: t_options.h:215 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)" + +#: t_options.h:216 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)" + +#: t_options.h:224 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist" + +#: t_options.h:228 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren" + +#: t_options.h:233 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Erweiterung GL_NV_vertex_program aktivieren" diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po new file mode 100644 index 000000000..82ad177cb --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# translation of es.po to Spanish +# Spanish translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# David <deifo@ono.com>, 2005. +# David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 12:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:26+0200\n" +"Last-Translator: David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Depurando" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "Desactivar aceleración 3D" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Mostrar cajas de rendimiento" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Calidad de imagen" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Profundidad de color de textura" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Preferir profundidad de color del \"framebuffer\"" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Preferir 32 bits por texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Preferir 16 bits por texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Forzar a 16 bits por texel" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas" + +#: t_options.h:97 +msgid "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Método inicial de reducción de color" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Colores redondeados" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Colores suavizados" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Método de redondeo de colores" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Redondear hacia abajo los componentes de color" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Redondear al color más cercano" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Método de suavizado de color" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Difusión de error horizontal" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Suavizado de color 2D ordenado" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Búfer de profundidad en coma flotante" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Usar tubería TCL por software" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Pasar por alto la tubería TCL" + +#: t_options.h:152 +msgid "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Método para limitar la latencia de rénder" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Usar HyperZ para potenciar rendimiento" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Número de unidades de textura usadas" + +#: t_options.h:196 +msgid "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" +msgstr "Activar \"hack\" para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200" + +#: t_options.h:201 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado \"brilinear\" de textura" + +#: t_options.h:209 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Tipos de memoria de textura usados" + +#: t_options.h:210 +msgid "All available memory" +msgstr "Toda la memoria disponible" + +#: t_options.h:211 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)" + +#: t_options.h:212 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)" + +#: t_options.h:220 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Características no aceleradas por hardware" + +#: t_options.h:224 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Activar la extensión GL_ARB_vertex_program" + +#: t_options.h:229 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Activar extensión GL_NV_vertex_program" + diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/fr.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/fr.po new file mode 100644 index 000000000..19f3b4a4e --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/fr.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# French translations for DRI driver options. +# Copyright (C) 2005 Stephane Marchesin +# This file is distributed under the same license as the Mesa package. +# Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mesa 6.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n" +"Last-Translator: Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Debogage" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "Désactiver l'accélération 3D" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Afficher les boîtes de performance" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Qualité d'image" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Profondeur de texture" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Profondeur de couleur" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Préférer 32 bits par texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Prérérer 16 bits par texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Forcer 16 bits par texel" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Interdire le LOD bias negatif" + +#: t_options.h:97 +msgid "" +"Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "" +"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Technique de réduction de couleurs" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Arrondir les valeurs de couleur" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Tramer les couleurs" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Méthode d'arrondi des couleurs" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Arrondi à l'inférieur" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Arrondi au plus proche" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Méthode de tramage" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Diffusion d'erreur horizontale" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Diffusion d'erreur horizontale, réinitialisé pour chaque ligne" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Tramage ordonné des couleurs" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Z-buffer en virgule flottante" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "Mode de TCL (Transformation, Clipping, Eclairage)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Utiliser un pipeline TCL logiciel" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Utiliser le TCL matériel pour le premier niveau de pipeline" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Court-circuiter le pipeline TCL" + +#: t_options.h:152 +msgid "" +"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "" +"Court-circuiter le pipeline TCL par une machine à états qui génère le code" +"de TCL à la volée" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Méthode d'attente de la carte graphique" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Attente active de la carte graphique" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Attente utilisant usleep()" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Utiliser les interruptions" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Ne pas synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "" +"Toujours synchroniser avec le balayage vertical, l'application choisit l'intervalle minimal" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Utiliser le HyperZ pour améliorer les performances" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Nombre d'unités de texture" + +#: t_options.h:196 +msgid "" +"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" +msgstr "" +"Activer le hack permettant l'utilisation de textures de grande taille avec la " +"compression de textures sur radeon/r200" + +#: t_options.h:201 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "" +"Qualité/performance du filtrage trilinéaire de texture (filtrage brilinéaire)" + +#: t_options.h:209 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Types de mémoire de texture" + +#: t_options.h:210 +msgid "All available memory" +msgstr "Utiliser toute la mémoire disponible" + +#: t_options.h:211 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Utiliser uniquement la mémoire graphique (si disponible)" + +#: t_options.h:212 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Utiliser uniquement la mémoire GART (AGP/PCIE) (si disponible)" + +#: t_options.h:220 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Fonctionnalités ne bénéficiant pas d'une accélération matérielle" + +#: t_options.h:224 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Activer l'extension GL_ARB_vertex_program" + +#: t_options.h:229 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Activer l'extension GL_NV_vertex_program" diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po new file mode 100644 index 000000000..1e4cf167b --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Dutch translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" +"Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "3D versnelling uitschakelen" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Laat prestatie boxjes zien" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Beeldkwaliteit" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Textuurkleurendiepte" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Prefereer 32 bits per texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Prefereer 16 bits per texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Dwing 16 bits per texel af" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen" + +#: t_options.h:97 +msgid "" +"Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "" +"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet " +"aanwezig is" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Initïele kleurreductie methode" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Rond kleuren af" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Rasteriseer kleuren" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Kleurafrondingmethode" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Kleurrasteriseringsmethode" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Horizontale foutdiffusie" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Dieptebuffer als commagetal" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Prestatie" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding" + +#: t_options.h:152 +msgid "" +"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "" +"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens " +"executie gegenereerd wordt" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische " +"hardware" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in " +"slaap vallen" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de " +"applicatie" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie" + +#: t_options.h:178 +msgid "" +"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " +"swap interval" +msgstr "" +"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het " +"minimum omwisselingsinterval" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik" + +#: t_options.h:196 +msgid "" +"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" +msgstr "" +"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op " +"een radeon/r200" + +#: t_options.h:201 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als " +"“brilineaire” textuurfiltering" + +#: t_options.h:209 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen" + +#: t_options.h:210 +msgid "All available memory" +msgstr "Al het beschikbaar geheugen" + +#: t_options.h:211 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)" + +#: t_options.h:212 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)" + +#: t_options.h:220 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn" + +#: t_options.h:224 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan" + +#: t_options.h:229 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan" diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h new file mode 100644 index 000000000..d76595578 --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/options.h @@ -0,0 +1,568 @@ +/*********************************************************************** + *** THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY. DON'T EDIT! *** + ***********************************************************************/ +/* + * XML DRI client-side driver configuration + * Copyright (C) 2003 Felix Kuehling + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included + * in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS + * OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL + * FELIX KUEHLING, OR ANY OTHER CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, + * DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR + * OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE + * OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ +/** + * \file t_options.h + * \brief Templates of common options + * \author Felix Kuehling + * + * This file defines macros for common options that can be used to + * construct driConfigOptions in the drivers. This file is only a + * template containing English descriptions for options wrapped in + * gettext(). xgettext can be used to extract translatable + * strings. These strings can then be translated by anyone familiar + * with GNU gettext. gen_xmlpool.py takes this template and fills in + * all the translations. The result (options.h) is included by + * xmlpool.h which in turn can be included by drivers. + * + * The macros used to describe otions in this file are defined in + * ../xmlpool.h. + */ + +/* This is needed for xgettext to extract translatable strings. + * gen_xmlpool.py will discard this line. */ +/* #include <libintl.h> + * commented out by gen_xmlpool.py */ + +/* + * predefined option sections and options with multi-lingual descriptions + */ + +/** \brief Debugging options */ +#define DRI_CONF_SECTION_DEBUG \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,"Debugging") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Depurando") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Debuggen") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Debogage") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Felsökning") + +#define DRI_CONF_NO_RAST(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Disable 3D acceleration") \ + DRI_CONF_DESC(de,"3D-Beschleunigung abschalten") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Desactivar aceleración 3D") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"3D versnelling uitschakelen") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Désactiver l'accélération 3D") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Inaktivera 3D-accelerering") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_PERFORMANCE_BOXES(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(performance_boxes,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Show performance boxes") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Zeige Performanceboxen") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Mostrar cajas de rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Laat prestatie boxjes zien") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Afficher les boîtes de performance") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Visa prestandarutor") \ +DRI_CONF_OPT_END + + +/** \brief Texture-related options */ +#define DRI_CONF_SECTION_QUALITY \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,"Image Quality") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de imagen") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Beeldkwaliteit") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Qualité d'image") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Bildkvalitet") + +#define DRI_CONF_EXCESS_MIPMAP(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(excess_mipmap,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable extra mipmap level") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FB 0 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_32 1 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_16 2 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FORCE_16 3 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_depth,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Texture color depth") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Prefer frame buffer color depth") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Prefer 32 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Prefer 16 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Force 16 bits per texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Texturfarbtiefe") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Bevorzuge Farbtiefe des Framebuffers") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Bevorzuge 32 bits pro Texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Bevorzuge 16 bits pro Texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Erzwinge 16 bits pro Texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Profundidad de color de textura") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Preferir profundidad de color del ”framebuffer“") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Preferir 32 bits por texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Preferir 16 bits por texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Forzar a 16 bits por texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Textuurkleurendiepte") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Prefereer kaderbufferkleurdiepte") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Prefereer 32 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Prefereer 16 bits per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Dwing 16 bits per texel af") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Profondeur de texture") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Profondeur de couleur") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Préférer 32 bits par texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Prérérer 16 bits par texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Forcer 16 bits par texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Färgdjup för texturer") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Föredra färgdjupet för framebuffer") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Föredra 32 bitar per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Föredra 16 bitar per texel") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Tvinga 16 bitar per texel") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_DEF_MAX_ANISOTROPY(def,range) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(def_max_anisotropy,float,def,range) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Initial maximum value for anisotropic texture filtering") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_NO_NEG_LOD_BIAS(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_neg_lod_bias,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Forbid negative texture LOD bias") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Interdire le LOD bias negatif") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FORCE_S3TC_ENABLE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(force_s3tc_enable,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable S3TC texture compression even if software support is not available") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige Softwareunterstützung fehlt") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet aanwezig is") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_ROUND 0 +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_DITHER 1 +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(color_reduction,enum,def,"0:1") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Initial color reduction method") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Round colors") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Dither colors") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Initiale Farbreduktionsmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Farben runden") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Farben rastern") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método inicial de reducción de color") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Colores redondeados") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Colores suavizados") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Initïele kleurreductie methode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleuren af") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Rasteriseer kleuren") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Technique de réduction de couleurs") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Arrondir les valeurs de couleur") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Tramer les couleurs") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Initial färgminskningsmetod") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Avrunda färger") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Utjämna färger") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ROUND_TRUNC 0 +#define DRI_CONF_ROUND_ROUND 1 +#define DRI_CONF_ROUND_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(round_mode,enum,def,"0:1") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Color rounding method") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Round color components downward") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Round to nearest color") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Farbrundungsmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Farbkomponenten abrunden") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Zur ähnlichsten Farbe runden") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de redondeo de colores") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Redondear hacia abajo los componentes de color") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Redondear al color más cercano") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurafrondingmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleurencomponenten af naar beneden") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Rond af naar dichtsbijzijnde kleur") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode d'arrondi des couleurs") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Arrondi à l'inférieur") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Arrondi au plus proche") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Färgavrundningsmetod") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Avrunda färdkomponenter nedåt") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Avrunda till närmsta färg") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFF 0 +#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFFRESET 1 +#define DRI_CONF_DITHER_ORDERED 2 +#define DRI_CONF_DITHER_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(dither_mode,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Color dithering method") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Horizontal error diffusion") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontal error diffusion, reset error at line start") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Ordered 2D color dithering") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Farbrasterungsmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Horizontale Fehlerstreuung") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale Fehlerstreuung, Fehler am Zeilenanfang zurücksetzen") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Geordnete 2D Farbrasterung") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método de suavizado de color") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Difusión de error horizontal") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Suavizado de color 2D ordenado") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Kleurrasteriseringsmethode") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Horizontale foutdiffusie") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Geordende 2D kleurrasterisering") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode de tramage") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Diffusion d'erreur horizontale") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Diffusion d'erreur horizontale, réinitialisé pour chaque ligne") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Tramage ordonné des couleurs") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Färgutjämningsmetod") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Horisontell felspridning") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Ordnad 2D-färgutjämning") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FLOAT_DEPTH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(float_depth,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Floating point depth buffer") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Fließkomma z-Puffer") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Búfer de profundidad en coma flotante") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Dieptebuffer als commagetal") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Z-buffer en virgule flottante") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Buffert för flytande punktdjup") \ +DRI_CONF_OPT_END + +/** \brief Performance-related options */ +#define DRI_CONF_SECTION_PERFORMANCE \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,"Performance") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Leistung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Prestatie") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Performance") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Prestanda") + +#define DRI_CONF_TCL_SW 0 +#define DRI_CONF_TCL_PIPELINED 1 +#define DRI_CONF_TCL_VTXFMT 2 +#define DRI_CONF_TCL_CODEGEN 3 +#define DRI_CONF_TCL_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(tcl_mode,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Use software TCL pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Use hardware TCL as first TCL pipeline stage") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Bypass the TCL pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"TCL-Modus (Transformation, Clipping, Licht)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Benutze die Software-TCL-Pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Benutze Hardware TCL als erste Stufe der TCL-Pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Umgehe die TCL-Pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Umgehe die TCL-Pipeline mit zur Laufzeit erzeugtem, zustandsbasiertem Maschinencode") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Usar tubería TCL por software") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Pasar por alto la tubería TCL") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados generado al vuelo") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Gebruik software TCL pijpleiding") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Omzeil de TCL pijpleiding") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens executie gegenereerd wordt") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Mode de TCL (Transformation, Clipping, Eclairage)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Utiliser un pipeline TCL logiciel") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Utiliser le TCL matériel pour le premier niveau de pipeline") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Court-circuiter le pipeline TCL") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Court-circuiter le pipeline TCL par une machine à états qui génère le codede TCL à la volée") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"TCL-läge (Transformation, Clipping, Lighting)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Använd programvaru-TCL-rörledning") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Använd maskinvaru-TCL som första TCL-rörledningssteg") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Kringgå TCL-rörledningen") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Kringgå TCL-rörledningen med tillståndsbaserad maskinkod som direktgenereras") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_USLEEPS 1 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_IRQS 2 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Method to limit rendering latency") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Busy waiting for the graphics hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Methode zur Begrenzung der Bildverzögerung") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Aktives Warten auf die Grafikhardware") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Método para limitar la latencia de rénder") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Esperar activamente al hardware gráfico") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Actief wachten voor de grafische hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap vallen") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode d'attente de la carte graphique") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Attente active de la carte graphique") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Attente utilisant usleep()") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Utiliser les interruptions") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Metod för att begränsa renderingslatens") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0 +#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_0 1 +#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_1 2 +#define DRI_CONF_VBLANK_ALWAYS_SYNC 3 +#define DRI_CONF_VBLANK_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(vblank_mode,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Synchronization with vertical refresh (swap intervals)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Initial swap interval 0, obey application's choice") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Initial swap interval 1, obey application's choice") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum swap interval") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Niemals mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anweisungen der Anwendung ignorieren") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Initiales Bildinterval 0, Anweisungen der Anwendung gehorchen") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Initiales Bildinterval 1, Anweisungen der Anwendung gehorchen") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Immer mit der Bildwiederholung synchronisieren, Anwendung wählt das minimale Bildintervall") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el intervalo de intercambio mínimo") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het minimum omwisselingsinterval") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Ne pas synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Toujours synchroniser avec le balayage vertical, l'application choisit l'intervalle minimal") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val") \ + DRI_CONF_ENUM(3,"Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta växlingsintervallen") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_HYPERZ_DISABLED 0 +#define DRI_CONF_HYPERZ_ENABLED 1 +#define DRI_CONF_HYPERZ(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(hyperz,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Use HyperZ to boost performance") \ + DRI_CONF_DESC(de,"HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Usar HyperZ para potenciar rendimiento") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Utiliser le HyperZ pour améliorer les performances") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Använd HyperZ för att maximera prestandan") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_MAX_TEXTURE_UNITS(def,min,max) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_units,int,def, # min ":" # max ) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Number of texture units used") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Anzahl der benutzten Textureinheiten") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Número de unidades de textura usadas") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Aantal textuureenheden in gebruik") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Nombre d'unités de texture") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Antal använda texturenheter") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALLOW_LARGE_TEXTURES(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(allow_large_textures,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"At least 1 texture must fit under worst-case assumptions") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Announce hardware limits") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Unterstütze grosse Texturen die evtl. nicht in den Grafikspeicher passen") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Nein") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Mindestens 1 Textur muss auch im schlechtesten Fall Platz haben") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Benutze Hardware-Limits") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"At least 1 texture must fit under worst-case assumptions") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Announce hardware limits") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"At least 1 texture must fit under worst-case assumptions") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Announce hardware limits") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"No") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"At least 1 texture must fit under worst-case assumptions") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Announce hardware limits") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Nej") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Annonsera hårdvarubegränsningar") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_BLEND_QUALITY(def,range) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_blend_quality,float,def,range) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ Texturfilterung") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado ”brilinear“ de textura") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” textuurfiltering") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Qualité/performance du filtrage trilinéaire de texture (filtrage brilinéaire)") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Texturfiltreringskvalitet mot hastighet, även kallad ”brilinear”-texturfiltrering") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_ALL 0 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_CARD 1 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_GART 2 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_heaps,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,"Used types of texture memory") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"All available memory") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Only card memory (if available)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(de,"Benutzte Arten von Texturspeicher") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Aller verfügbarer Speicher") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Nur Grafikspeicher (falls verfügbar)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Nur GART-Speicher (AGP/PCIE) (falls verfügbar)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(es,"Tipos de memoria de textura usados") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Toda la memoria disponible") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Sólo la memoria de la tarjeta (si disponible)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Sólo memoria GART (AGP/PCIE) (si disponible)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(nl,"Gebruikte soorten textuurgeheugen") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Al het beschikbaar geheugen") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Types de mémoire de texture") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Utiliser toute la mémoire disponible") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Utiliser uniquement la mémoire graphique (si disponible)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Utiliser uniquement la mémoire GART (AGP/PCIE) (si disponible)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(sv,"Använda typer av texturminne") \ + DRI_CONF_ENUM(0,"Allt tillgängligt minne") \ + DRI_CONF_ENUM(1,"Endast kortminne (om tillgängligt)") \ + DRI_CONF_ENUM(2,"Endast GART-minne (AGP/PCIE) (om tillgängligt)") \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +/* Options for features that are not done in hardware by the driver (like GL_ARB_vertex_program + On cards where there is no documentation (r200) or on rasterization-only hardware). */ +#define DRI_CONF_SECTION_SOFTWARE \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,"Features that are not hardware-accelerated") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Características no aceleradas por hardware") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Fonctionnalités ne bénéficiant pas d'une accélération matérielle") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Funktioner som inte är hårdvaruaccelererade") + +#define DRI_CONF_ARB_VERTEX_PROGRAM(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_ARB_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar la extensión GL_ARB_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Activer l'extension GL_ARB_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Aktivera tillägget GL_ARB_vertex_program") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_NV_VERTEX_PROGRAM(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(nv_vertex_program,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable extension GL_NV_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_NV_vertex_program aktivieren") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Activar extensión GL_NV_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Activer l'extension GL_NV_vertex_program") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Aktivera tillägget GL_NV_vertex_program") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALWAYS_FLUSH_BATCH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(always_flush_batch,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Enable flushing batchbuffer after each draw call") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALWAYS_FLUSH_CACHE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(always_flush_cache,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(de,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(es,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(nl,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(fr,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ + DRI_CONF_DESC(sv,"Enable flushing GPU caches with each draw call") \ +DRI_CONF_OPT_END diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/sv.po b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/sv.po new file mode 100644 index 000000000..ba32b2ff1 --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/sv.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Swedish translation of DRI driver options. +# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Mesa package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mesa DRI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:56+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: t_options.h:53 +msgid "Debugging" +msgstr "Felsökning" + +#: t_options.h:57 +msgid "Disable 3D acceleration" +msgstr "Inaktivera 3D-accelerering" + +#: t_options.h:62 +msgid "Show performance boxes" +msgstr "Visa prestandarutor" + +#: t_options.h:69 +msgid "Image Quality" +msgstr "Bildkvalitet" + +#: t_options.h:77 +msgid "Texture color depth" +msgstr "Färgdjup för texturer" + +#: t_options.h:78 +msgid "Prefer frame buffer color depth" +msgstr "Föredra färgdjupet för framebuffer" + +#: t_options.h:79 +msgid "Prefer 32 bits per texel" +msgstr "Föredra 32 bitar per texel" + +#: t_options.h:80 +msgid "Prefer 16 bits per texel" +msgstr "Föredra 16 bitar per texel" + +#: t_options.h:81 +msgid "Force 16 bits per texel" +msgstr "Tvinga 16 bitar per texel" + +#: t_options.h:87 +msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" +msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering" + +#: t_options.h:92 +msgid "Forbid negative texture LOD bias" +msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer" + +#: t_options.h:97 +msgid "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" +msgstr "Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas" + +#: t_options.h:104 +msgid "Initial color reduction method" +msgstr "Initial färgminskningsmetod" + +#: t_options.h:105 +msgid "Round colors" +msgstr "Avrunda färger" + +#: t_options.h:106 +msgid "Dither colors" +msgstr "Utjämna färger" + +#: t_options.h:114 +msgid "Color rounding method" +msgstr "Färgavrundningsmetod" + +#: t_options.h:115 +msgid "Round color components downward" +msgstr "Avrunda färdkomponenter nedåt" + +#: t_options.h:116 +msgid "Round to nearest color" +msgstr "Avrunda till närmsta färg" + +#: t_options.h:125 +msgid "Color dithering method" +msgstr "Färgutjämningsmetod" + +#: t_options.h:126 +msgid "Horizontal error diffusion" +msgstr "Horisontell felspridning" + +#: t_options.h:127 +msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" +msgstr "Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan" + +#: t_options.h:128 +msgid "Ordered 2D color dithering" +msgstr "Ordnad 2D-färgutjämning" + +#: t_options.h:134 +msgid "Floating point depth buffer" +msgstr "Buffert för flytande punktdjup" + +#: t_options.h:140 +msgid "Performance" +msgstr "Prestanda" + +#: t_options.h:148 +msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" +msgstr "TCL-läge (Transformation, Clipping, Lighting)" + +#: t_options.h:149 +msgid "Use software TCL pipeline" +msgstr "Använd programvaru-TCL-rörledning" + +#: t_options.h:150 +msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" +msgstr "Använd maskinvaru-TCL som första TCL-rörledningssteg" + +#: t_options.h:151 +msgid "Bypass the TCL pipeline" +msgstr "Kringgå TCL-rörledningen" + +#: t_options.h:152 +msgid "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" +msgstr "Kringgå TCL-rörledningen med tillståndsbaserad maskinkod som direktgenereras" + +#: t_options.h:161 +msgid "Method to limit rendering latency" +msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens" + +#: t_options.h:162 +msgid "Busy waiting for the graphics hardware" +msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran" + +#: t_options.h:163 +msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" +msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran" + +#: t_options.h:164 +msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" +msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov" + +#: t_options.h:174 +msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" +msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)" + +#: t_options.h:175 +msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" +msgstr "Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val" + +#: t_options.h:176 +msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" +msgstr "Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val" + +#: t_options.h:177 +msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" +msgstr "Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val" + +#: t_options.h:178 +msgid "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum swap interval" +msgstr "Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta växlingsintervallen" + +#: t_options.h:186 +msgid "Use HyperZ to boost performance" +msgstr "Använd HyperZ för att maximera prestandan" + +#: t_options.h:191 +msgid "Number of texture units used" +msgstr "Antal använda texturenheter" + +#: t_options.h:196 +msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory" +msgstr "Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet" + +#: t_options.h:197 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: t_options.h:198 +msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions" +msgstr "Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande" + +#: t_options.h:199 +msgid "Announce hardware limits" +msgstr "Annonsera hårdvarubegränsningar" + +#: t_options.h:205 +msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering" +msgstr "Texturfiltreringskvalitet mot hastighet, även kallad \"brilinear\"-texturfiltrering" + +#: t_options.h:213 +msgid "Used types of texture memory" +msgstr "Använda typer av texturminne" + +#: t_options.h:214 +msgid "All available memory" +msgstr "Allt tillgängligt minne" + +#: t_options.h:215 +msgid "Only card memory (if available)" +msgstr "Endast kortminne (om tillgängligt)" + +#: t_options.h:216 +msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" +msgstr "Endast GART-minne (AGP/PCIE) (om tillgängligt)" + +#: t_options.h:224 +msgid "Features that are not hardware-accelerated" +msgstr "Funktioner som inte är hårdvaruaccelererade" + +#: t_options.h:228 +msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" +msgstr "Aktivera tillägget GL_ARB_vertex_program" + +#: t_options.h:233 +msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" +msgstr "Aktivera tillägget GL_NV_vertex_program" + diff --git a/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/t_options.h b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/t_options.h new file mode 100644 index 000000000..5fd6ec65b --- /dev/null +++ b/mesalib/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/t_options.h @@ -0,0 +1,249 @@ +/* + * XML DRI client-side driver configuration + * Copyright (C) 2003 Felix Kuehling + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included + * in all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS + * OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL + * FELIX KUEHLING, OR ANY OTHER CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, + * DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR + * OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE + * OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + * + */ +/** + * \file t_options.h + * \brief Templates of common options + * \author Felix Kuehling + * + * This file defines macros for common options that can be used to + * construct driConfigOptions in the drivers. This file is only a + * template containing English descriptions for options wrapped in + * gettext(). xgettext can be used to extract translatable + * strings. These strings can then be translated by anyone familiar + * with GNU gettext. gen_xmlpool.py takes this template and fills in + * all the translations. The result (options.h) is included by + * xmlpool.h which in turn can be included by drivers. + * + * The macros used to describe otions in this file are defined in + * ../xmlpool.h. + */ + +/* This is needed for xgettext to extract translatable strings. + * gen_xmlpool.py will discard this line. */ +#include <libintl.h> + +/* + * predefined option sections and options with multi-lingual descriptions + */ + +/** \brief Debugging options */ +#define DRI_CONF_SECTION_DEBUG \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Debugging")) + +#define DRI_CONF_NO_RAST(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Disable 3D acceleration")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_PERFORMANCE_BOXES(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(performance_boxes,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Show performance boxes")) \ +DRI_CONF_OPT_END + + +/** \brief Texture-related options */ +#define DRI_CONF_SECTION_QUALITY \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Image Quality")) + +#define DRI_CONF_EXCESS_MIPMAP(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(excess_mipmap,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,"Enable extra mipmap level") \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FB 0 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_32 1 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_16 2 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FORCE_16 3 +#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_depth,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Texture color depth")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Prefer frame buffer color depth")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Prefer 32 bits per texel")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Prefer 16 bits per texel")) \ + DRI_CONF_ENUM(3,gettext("Force 16 bits per texel")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_DEF_MAX_ANISOTROPY(def,range) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(def_max_anisotropy,float,def,range) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Initial maximum value for anisotropic texture filtering")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_NO_NEG_LOD_BIAS(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_neg_lod_bias,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Forbid negative texture LOD bias")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FORCE_S3TC_ENABLE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(force_s3tc_enable,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Enable S3TC texture compression even if software support is not available")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_ROUND 0 +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_DITHER 1 +#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(color_reduction,enum,def,"0:1") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Initial color reduction method")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Round colors")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Dither colors")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ROUND_TRUNC 0 +#define DRI_CONF_ROUND_ROUND 1 +#define DRI_CONF_ROUND_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(round_mode,enum,def,"0:1") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Color rounding method")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Round color components downward")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Round to nearest color")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFF 0 +#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFFRESET 1 +#define DRI_CONF_DITHER_ORDERED 2 +#define DRI_CONF_DITHER_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(dither_mode,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Color dithering method")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Horizontal error diffusion")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Horizontal error diffusion, reset error at line start")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Ordered 2D color dithering")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FLOAT_DEPTH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(float_depth,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Floating point depth buffer")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +/** \brief Performance-related options */ +#define DRI_CONF_SECTION_PERFORMANCE \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Performance")) + +#define DRI_CONF_TCL_SW 0 +#define DRI_CONF_TCL_PIPELINED 1 +#define DRI_CONF_TCL_VTXFMT 2 +#define DRI_CONF_TCL_CODEGEN 3 +#define DRI_CONF_TCL_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(tcl_mode,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Use software TCL pipeline")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Use hardware TCL as first TCL pipeline stage")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Bypass the TCL pipeline")) \ + DRI_CONF_ENUM(3,gettext("Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_USLEEPS 1 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_IRQS 2 +#define DRI_CONF_FTHROTTLE_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Method to limit rendering latency")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Busy waiting for the graphics hardware")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0 +#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_0 1 +#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_1 2 +#define DRI_CONF_VBLANK_ALWAYS_SYNC 3 +#define DRI_CONF_VBLANK_MODE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(vblank_mode,enum,def,"0:3") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Synchronization with vertical refresh (swap intervals)")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Initial swap interval 0, obey application's choice")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Initial swap interval 1, obey application's choice")) \ + DRI_CONF_ENUM(3,gettext("Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum swap interval")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_HYPERZ_DISABLED 0 +#define DRI_CONF_HYPERZ_ENABLED 1 +#define DRI_CONF_HYPERZ(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(hyperz,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Use HyperZ to boost performance")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_MAX_TEXTURE_UNITS(def,min,max) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_units,int,def, # min ":" # max ) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Number of texture units used")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALLOW_LARGE_TEXTURES(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(allow_large_textures,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("No")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("At least 1 texture must fit under worst-case assumptions")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Announce hardware limits")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_BLEND_QUALITY(def,range) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_blend_quality,float,def,range) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_ALL 0 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_CARD 1 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_GART 2 +#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_heaps,enum,def,"0:2") \ + DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Used types of texture memory")) \ + DRI_CONF_ENUM(0,gettext("All available memory")) \ + DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Only card memory (if available)")) \ + DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)")) \ + DRI_CONF_DESC_END \ +DRI_CONF_OPT_END + +/* Options for features that are not done in hardware by the driver (like GL_ARB_vertex_program + On cards where there is no documentation (r200) or on rasterization-only hardware). */ +#define DRI_CONF_SECTION_SOFTWARE \ +DRI_CONF_SECTION_BEGIN \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Features that are not hardware-accelerated")) + +#define DRI_CONF_ARB_VERTEX_PROGRAM(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Enable extension GL_ARB_vertex_program")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_NV_VERTEX_PROGRAM(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(nv_vertex_program,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Enable extension GL_NV_vertex_program")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALWAYS_FLUSH_BATCH(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(always_flush_batch,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Enable flushing batchbuffer after each draw call")) \ +DRI_CONF_OPT_END + +#define DRI_CONF_ALWAYS_FLUSH_CACHE(def) \ +DRI_CONF_OPT_BEGIN(always_flush_cache,bool,def) \ + DRI_CONF_DESC(en,gettext("Enable flushing GPU caches with each draw call")) \ +DRI_CONF_OPT_END |