aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po2799
1 files changed, 0 insertions, 2799 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
deleted file mode 100644
index 9e149e6ac..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,2799 +0,0 @@
-# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(остаряла) алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Като банкомат/телефон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "афганистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "албанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведение на Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "алтернативна източна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "фонетична, алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "алтернативна, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "андорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Всеки Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Всеки Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "вариант с апостроф (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "арабска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "арменска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Долу вляво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Вляво от „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азъ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "азърбейджанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "бангладешска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "башкирска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "беларуска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "белгийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "бенгалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "бенгалска — пробхат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Бъл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "бутанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "библейски иврит (Тиро)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "БиХ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "босненска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Двата Alt-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Двата Shift-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "брайл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "бразилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "бретонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Брй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "българска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP (урду)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "камбоджанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "канадска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock е изключен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Поведение на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "седий"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Чех"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "черокска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Кит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "чувашка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "чувашка, латиница"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "класическа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "класическа, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "коулмак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положение на Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "конгоанска (ДРК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control+Alt+Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "хърватска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положение на Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "кирилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "кирилска с френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Чеч"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "чеченска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "Кнг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "„мъртво“ ударение"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "датска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Дворак, международна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "източна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "английска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Есп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ергономична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "есперантска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "естонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ети"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "етиопска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "еве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "разширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "разширена — Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "удължен Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "вариант с буква F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "фарьорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "финландска"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Фре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "френска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "френска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "френска (за Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "френска (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "френска Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "ВБр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Гру"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "грузинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "грузинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "грузинска, цкапо azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "немска (за Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "немска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "ганийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гръ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "гръцка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "гвй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "гвинейска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "гурмуки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "гурмуки джелум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "хауска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "шестнадесетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Унг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "унгарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO (алтернативна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "исландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "игбо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "индийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "ескимоска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "иранска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "иракска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "ирландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Ирн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Изр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "израелска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "италианска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "японска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "японска, серии PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Япо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "калмишка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "японска сричкова (кана)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "канареска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "кашубска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "казахска с руски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "казахска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Крг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Кам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "комска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "корейска (Република Корея)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "ктунакса"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "кюрдска, (Ф)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "кюрдска, латинско Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "киргистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "лаоска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "латинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "латиноамериканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "латинска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "латинска (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "латинска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "латинска с френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "латвийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Левият Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Левият Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Левият Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Левият Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "за левичари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак за левичари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "остаряла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Остаряла Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "По-малко/по-голямо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "литовска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "долно сорбска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "долно сорбска (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "Чгр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "македонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Млд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "малаяламска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "малаяламска лалита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "малдивска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "малтийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "малтийска с американска подредба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "маорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Левият Win е Meta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "И двата Win-а са Meta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разни настройки за съвместимост"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Миа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Мон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "монголска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "черногорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "мароканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "многоезична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "многоезична, първа част"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "многоезична, втора част"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "мианмарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "нативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "нативна за есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "нативна за САЩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "непалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "холандска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "фонетична, нова"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ниг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "нигерийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Хол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "северносамска (Норвегия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "норвежка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "пащунска за OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "южно узбекска за OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "провансалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "огамска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "огамска IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "орийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "осетинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "осетинска, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "осетинска, остаряла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Серии PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "пакистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "пащунска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "патачотска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "фонетична, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "полска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "политонална"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "португалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "пробхатска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Дворак за програмисти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Пор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Десният Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Десният Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Десният Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Десният Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "за десничари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак за десничари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "румънска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "руска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "руска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "руска фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "руска фонетична, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "руска с казахски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "Срб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "шъкуъпмъктчин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "сръбска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Обикновена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "словашка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "словенска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "южноафриканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "южно узбекска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "испанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "Шри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "шриланкска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "стандартна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "стандартна (седий)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "стандартна украинска"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "На Sun, вид 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Свдворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Свш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Свн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Шве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "шведска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "швейцарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "сирийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "сириакска (арамейска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "таджикска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "тамилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "тамилска машинописна с табулация"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "тамилска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "татарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "тайландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "тибетска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "алтернативна за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "разширена за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "разширена фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "вариант с тилда (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тдж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "фонетична, традиционна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "турска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "туркменистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "машинописна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "машинописна (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "американска с босненски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "американска с босненски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "американска с хърватски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "американска с хърватски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "американска с естонски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "американска с италиански букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "американска с литовски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "американска със словенски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Аме"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "удмурт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "украинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "експертна за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "британска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "урду, фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "урду, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "с босненски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "с хърватски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "със френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "узбекистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "виетнамска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Вие"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "западна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ е при „5“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "якутска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАф"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty с удължен Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "ацинска"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "селиш на кор дален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"