diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:48:55 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:48:55 +0000 |
commit | d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch) | |
tree | 3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po | |
parent | 1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff) | |
download | vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2 vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip |
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po | 2799 |
1 files changed, 0 insertions, 2799 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po deleted file mode 100644 index 82ec5b3cd..000000000 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,2799 +0,0 @@ -# Translation of xkeyboard-config to Czech. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003. -# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n" -"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" -"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Zděděné) alternativní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standard ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefonní typ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "AFG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghánistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "ALB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albánie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Mezerník" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Chování klávesy Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativní východní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativní fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "AND" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Libovolná klávesa Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Libovolná klávesa Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Varianta s apostrofem (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "ARA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "ARM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Vlevo dole" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Nalevo od \"A\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "AZE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbájdžán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baškirské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "BEL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Bělorusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengálské Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "BGR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhútán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "BIH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "BLR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "BRA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Braillovo písmo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazílie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Bretonské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "BRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "CAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Chování klávesy Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cédille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "CHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvašské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Čuvašské latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Klasické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasické Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Umístění klávesy Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Konžská demokratická republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvatsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Umístění klávesy Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "CZE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Česko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "DAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Mrtvá čárka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Výchozí numerická klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101klávesové" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Notebook Dell řady Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Notebook řady Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "DEU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak mezinárodní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Východní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Anglické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter na numerické klávesnici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "EPO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "ESP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "EST" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "ETH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Rozšířené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Rozšířené - klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Varianta se znakem F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "FIN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Finsko" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "FRA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Francie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Francouzské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francouzské (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francouzské (zděděné)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francouzské Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "GA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Obecné PC 101klávesové" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Obecné PC 104klávesové" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "GEO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzínské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Německé (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Německo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "GHA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Řecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuchské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimální" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindské bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindské Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Stejně znějící" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "HRV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "HUN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO alternativní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "IND" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Indie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Írán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Irák" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Irsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "IRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "IRN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "IRQ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "ISL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "ISR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "ITA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Itálie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Volby japonské klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "JPN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmycké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kašubské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "KAZ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazašská s ruštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Klávesa měnící rozložení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "KGZ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "KHM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "KOR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korejská republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdské, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdské, latinské Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "LAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinskoamerické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinské Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinské qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latinské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latinské Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "LAV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Levá klávesa Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Levá klávesa Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Levá klávesa Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Levá klávesa Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Levoruké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Levoruké Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Zděděné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Zděděná Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Menší než/větší než" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Dolnolužické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Dolnolužické (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "LTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh staré" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MAL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malajálamské lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "MAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maorské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Dodatečné volby kompatibility" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "MKD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "MLT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "MMR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "MNG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Černá Hora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Vícejazyčné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Vícejazyčné, první část" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Vícejazyčné, druhá část" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Barma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace typu NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo pro esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo pro americké klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NEP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Nové fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NIG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigérie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "NLD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "NOR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Severolaponské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "Num Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC, darí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC, paštó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC, jihouzbecké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Okcitánské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Urijské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetinské, klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetinské, zděděné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Řada PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "PAK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pákistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Paštské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetické klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "POL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programátorské Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "PRT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Pravá klávesa Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Pravá klávesa Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Pravá klávesa Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Pravá klávesa Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Pravoruké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Pravoruké Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "ROU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "RUS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruské fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Ruské fonetické Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ruská s kazaštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Středník na třetí úrovni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift ruší Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Jednoduché" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Jižní Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Jihouzbecké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Španělsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standardní (cédille)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standardní RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "SVK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "SVN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "SWE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švýcarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "SYR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Sýrie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syrské fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tádžikistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatarské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Tegulské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "THA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh, alternativní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh, rozšířené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh, fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "TJK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Tradiční fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "TUR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Psací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Psací stroj, zděděné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "UKR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené království" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdské, alternativní fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdské, fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdské, klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Používat bosenské spřežky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Používat chorvatské spřežky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Používat francouzské uvozovky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "UZB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "VNM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang, model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Západní" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "S klávesou <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Se znakem eura na klávese 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "S francouzskými uvozovkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "jakutské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Jorubské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Prohozené Z a Ž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ZAR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)" |