aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2009-07-24 18:07:33 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2009-07-24 18:07:33 +0000
commita16c0d6f73877af35ea0519917a82d5919e3c304 (patch)
treeb575998554afa00acc1086ff0a5ef17785c75326 /xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
parent0489d8cc5cc2f0bbdbee7aa2ed771ca0d42f30aa (diff)
parentea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a (diff)
downloadvcxsrv-a16c0d6f73877af35ea0519917a82d5919e3c304.tar.gz
vcxsrv-a16c0d6f73877af35ea0519917a82d5919e3c304.tar.bz2
vcxsrv-a16c0d6f73877af35ea0519917a82d5919e3c304.zip
svn merge file:///D:/svnrepos/vcxsrv/branches/released .
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/da.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/da.po2685
1 files changed, 1429 insertions, 1256 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
index 2f606d52b..a404aef5e 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
@@ -1,15 +1,33 @@
# Danish translation of xfree86-xkb-xml.
-# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
+#
+# Backspace = rettelsestast
+# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
+#
+# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
+# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
+# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
+# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
+#
+# delete key = slettetast
+# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
+# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
+# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde
+# dansk wikipedia
+# keypad = numerisk tastatur
+# legacy = forældet
+# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket)
+# tilde = tilde
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.3-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 23:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-20 23:03+0100\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,149 +36,147 @@ msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
-msgstr ""
+msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Fransk (alternativ)"
+msgstr "(Forældet) Alternativ"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
+msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
+msgstr "101/104 tastkompatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
+msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punktum/døde taster"
+msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefonstil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten."
-
#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten."
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten."
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
#: ../rules/base.xml.in.h:37
@@ -188,2549 +204,2715 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne."
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu."
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+Caps lock-tast skifter layout."
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl skifter layout."
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+skift skifter layout."
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Skift"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Mellemrum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativ østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ"
+msgstr "Alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
+msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativ, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Enhver Alt-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Enhver Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance
+# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
+# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
+# by the Asturian people.
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
+msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Nederst til venstre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Til venstre for 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Ase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Baltic+"
-msgstr "Basal"
+msgstr "Baltisk+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
+msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Begge Alt-taster til sammen skifter layout."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Begge Ctrl-taster til sammen skifter layout."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Begge skiftetaster til sammen skifter layout."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Begge Win-taster skifter layout når der trykkes på dem."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Brasiliansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasiliansk"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brasiliansk ABNT2"
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Begge Alt-taster sammen"
#: ../rules/base.xml.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Brl"
-msgstr "Bel"
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen"
#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
#: ../rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarisk"
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindskrift"
#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
#: ../rules/base.xml.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Menu is Compose"
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout."
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
#: ../rules/base.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer Caps Lock."
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
#: ../rules/base.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer ikke Caps Lock."
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
#: ../rules/base.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr ""
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:124
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock."
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
#: ../rules/base.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock."
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
#: ../rules/base.xml.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Tje"
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Classic"
-msgstr "Basal"
+msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
+msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Colemak"
-msgstr ""
+msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compose key position"
-msgstr "Ctrl-tast placering"
+msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Super ligger på Win-tasterne (standard)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Slet tilbage"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+skift skifter layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-#, fuzzy
+# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Czechia"
-msgstr "Tjekkisk"
+msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Standard numerisk tastatur taster."
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-# mon ikke fejl i engelsk her.
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "E"
+msgstr "Ø"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Eastern"
-msgstr "Est"
+msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Retur på numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Epo"
-msgstr "Esp"
+msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ergonomic"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Estonia"
-msgstr "Estisk"
+msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Eth"
-msgstr "Est"
+msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Estisk"
+msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ewe"
-msgstr "Sve"
+msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Udvidet - Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Udvidet"
+msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
+msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Fao"
msgstr "Fær"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (alternativ)"
+msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G bærbar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Fula"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gre"
msgstr "Græ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
+msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gui"
-msgstr "Guj"
+msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gyration"
-msgstr "Kroatisk"
+msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Sekstentals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Homophonic"
-msgstr ""
+msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne."
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inkludere død tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
+msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "India"
-msgstr "Canadisk"
+msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japansk 106-taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
+msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
+# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck,
+# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat,
+# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
+# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
+# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Kana"
-msgstr "Kan"
+msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
+msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kaz"
-msgstr "Kan"
+msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Keypad"
+msgstr "Numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Khm"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Kir"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Kor"
-msgstr "Nor"
+msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreansk 106-tast"
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-#, fuzzy
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+skift skifter gruppe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LEKP"
-msgstr ""
+msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKPa"
-msgstr ""
+msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinamerika"
+msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "UnicodeExpert"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latinamerika"
+msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
+msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latvia"
-msgstr "Lettisk"
+msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Lav"
-msgstr "Let"
+msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Layout switching"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast."
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Venstre skiftetast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Win"
+msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Højre Win-tast er Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Mindre end/Større end"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedre Sorbian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "MESS"
-msgstr ""
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "MNE"
-msgstr ""
+msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonsk"
+msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Sun døde taster"
+msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
+msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Maldives"
-msgstr "Maltesisk"
+msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
+msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesisk (US-layout)"
+msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Mao"
-msgstr "Fær"
+msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menutast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta ligger på Win-tasterne."
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast."
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsk"
+msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Multilingual"
-msgstr ""
+msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
+msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
+msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Myanmar"
-msgstr "Mmr"
+msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Neostyle"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo for esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Nep"
-msgstr ""
+msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num Lock LED viser alternativ gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "OLPC"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Ossetian"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Pak"
-msgstr "Pan"
+msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Pattachote"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisk Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk menutast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Pro"
-msgstr "Pol"
+msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Pro numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
+msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Højre Alt skifter gruppe mens nedtrykket"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Højre Alt er Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau"
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Højre Alt er Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Højre Win-tast er Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Win"
+msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Romania"
-msgstr "Rumænsk"
+msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
+msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
+msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SRB"
-msgstr ""
+msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
+msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Skift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Spain"
-msgstr "Spansk"
+msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
+msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard (Cedilla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Standard Phonetic"
+msgstr "Standard fonetisk"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-#, fuzzy
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne."
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Svdvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Sweden"
-msgstr "Sve"
+msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweizisk-tysk"
+msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Fonetisk"
+msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Skrivemaskine\""
+msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Thailand"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Tredje niveaus vælgere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Fransk (alternativ)"
+msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Fonetisk"
+msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Traditional Phonetic"
+msgstr "Traditionel fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Turkey"
-msgstr "Tyr"
+msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Skrivemaskine\""
+msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver"
+msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
+msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekisk"
+msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamesisk"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
+msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
+msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
+msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "With guillemets"
-msgstr ""
+msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Zar"
-msgstr ""
+msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
+msgstr "qwertz"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japansk 106-taster"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreansk 106-tast"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+skift skifter layout."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Layout ombytning"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostil"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning"
@@ -2786,9 +2968,6 @@ msgstr "qwerty"
#~ msgid "Hin"
#~ msgstr "Hin"
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
#~ msgid "INSCRIPT layout"
#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
@@ -2846,9 +3025,6 @@ msgstr "qwerty"
#~ msgid "Slovak (qwerty)"
#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
#~ msgid "Sv"
#~ msgstr "Sv"
@@ -2873,9 +3049,6 @@ msgstr "qwerty"
#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk"
-
#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"