diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-07-24 17:45:11 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-07-24 17:45:11 +0000 |
commit | ea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a (patch) | |
tree | c1156ac1a1074e2f5c34e8798f28a1c0372f1356 /xorg-server/xkbdata.src/po/da.po | |
parent | 61339f6bcfca02be629416f549a634dd34aed98f (diff) | |
download | vcxsrv-ea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a.tar.gz vcxsrv-ea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a.tar.bz2 vcxsrv-ea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a.zip |
Added xkeyboard-config-1.6.tar.gz
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/da.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/da.po | 2685 |
1 files changed, 1429 insertions, 1256 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po index 2f606d52b..a404aef5e 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po @@ -1,15 +1,33 @@ # Danish translation of xfree86-xkb-xml. -# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009. +# +# Backspace = rettelsestast +# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) +# +# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der +# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor +# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail +# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) +# +# delete key = slettetast +# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. +# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" +# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde +# dansk wikipedia +# keypad = numerisk tastatur +# legacy = forældet +# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) +# tilde = tilde # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.3-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-13 23:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-20 23:03+0100\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,149 +36,147 @@ msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" -msgstr "" +msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Fransk (alternativ)" +msgstr "(Forældet) Alternativ" #: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Slå døde taster fra" +msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "" +msgstr "101/104 tastkompatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/komma" +msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punktum/døde taster" +msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + #: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefonstil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten." - #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten." +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten." +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" #: ../rules/base.xml.in.h:37 @@ -188,2549 +204,2715 @@ msgid "Albania" msgstr "Albanien" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne." +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu." +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+Caps lock-tast skifter layout." +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl skifter layout." +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+skift skifter layout." +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" #: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Mellemrum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativ østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ" +msgstr "Alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Slå døde taster fra" +msgstr "Alternativ, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativ, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Enhver Alt-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Enhver Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" +msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance +# language of the West Iberian group, Astur-Leonese +# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias +# by the Asturian people. +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "" +msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Til venstre for 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" -msgstr "Basal" +msgstr "Baltisk+" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali" +msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" -msgstr "Bih" +msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Begge Alt-taster til sammen skifter layout." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Begge Ctrl-taster til sammen skifter layout." - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Begge skiftetaster til sammen skifter layout." - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Begge Win-taster skifter layout når der trykkes på dem." - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "Brasiliansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Brazil" -msgstr "Brasiliansk" - #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brasiliansk ABNT2" +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Begge Alt-taster sammen" #: ../rules/base.xml.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "Brl" -msgstr "Bel" +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Begge skiftetaster sammen" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Buckwalter" -msgstr "" +msgid "Bra" +msgstr "Bra" #: ../rules/base.xml.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarisk" +msgid "Braille" +msgstr "Blindskrift" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" #: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Can" -msgstr "Can" +msgid "Breton" +msgstr "Breton" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "Brl" +msgstr "Brl" #: ../rules/base.xml.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Menu is Compose" +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout." +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer Caps Lock." +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Agerer som skiftetasten med lås. Skift annullerer ikke Caps Lock." +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" +msgid "Can" +msgstr "Can" #: ../rules/base.xml.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe" +msgid "Canada" +msgstr "Canada" #: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" #: ../rules/base.xml.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock." +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" #: ../rules/base.xml.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock." +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Cedilla" -msgstr "" +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" #: ../rules/base.xml.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Tje" +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" #: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash Latin" -msgstr "" +msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Classic" -msgstr "Basal" +msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classmate PC" -msgstr "" +msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Colemak" -msgstr "" +msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compose key position" -msgstr "Ctrl-tast placering" +msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Super ligger på Win-tasterne (standard)." +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Slet tilbage" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+skift skifter layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "" +msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cze" msgstr "Tje" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -#, fuzzy +# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Czechia" -msgstr "Tjekkisk" +msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Standard numerisk tastatur taster." +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -# mon ikke fejl i engelsk her. -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak international" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Eastern" -msgstr "Est" +msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retur på numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Epo" -msgstr "Esp" +msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ergonomic" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Estonia" -msgstr "Estisk" +msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Eth" -msgstr "Est" +msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Ethiopia" -msgstr "Estisk" +msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" +msgstr "Evdev-håndteret tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ewe" -msgstr "Sve" +msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Udvidet - Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Udvidet" +msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" +msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Fao" msgstr "Fær" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" +msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" +msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" +msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" +msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransk (alternativ)" +msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G bærbar" +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Fula" -msgstr "" +msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Ga" -msgstr "" +msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gre" msgstr "Græ" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" +msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gui" -msgstr "Guj" +msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gyration" -msgstr "Kroatisk" +msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "" +msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Sekstentals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" +msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Homophonic" -msgstr "" +msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne." +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludere død tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Ind" -msgstr "Irn" +msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "India" -msgstr "Canadisk" +msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "" +msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" +msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japansk 106-taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" +msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, +# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, +# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the +# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). +# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Kana" -msgstr "Kan" +msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" +msgstr "Kana låsetast låser" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kaz" -msgstr "Kan" +msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" +msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Khm" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Kir" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Kor" -msgstr "Nor" +msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Koreansk 106-tast" +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" +msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" +msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" +msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -#, fuzzy -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ctrl+skift skifter gruppe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LEKP" -msgstr "" +msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKPa" -msgstr "" +msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinamerika" +msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "UnicodeExpert" +msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin unicode" -msgstr "Latinamerika" +msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "" +msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin with guillemets" -msgstr "" +msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latvia" -msgstr "Lettisk" +msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Lav" -msgstr "Let" +msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Layout switching" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast." +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Venstre skiftetast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Højre Win-tast er Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Venstrehåndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Legacy" -msgstr "" +msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" +msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" +msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mindre end/Større end" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedre Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "MESS" -msgstr "" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "MNE" -msgstr "" +msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonsk" +msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Sun døde taster" +msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Slå døde taster fra" +msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Maldives" -msgstr "Maltesisk" +msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Malta" -msgstr "Mal" +msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltesisk (US-layout)" +msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Mao" -msgstr "Fær" +msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Maori" -msgstr "Farsi" +msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu is Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menutast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta ligger på Win-tasterne." +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast." +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsk" +msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Multilingual" -msgstr "" +msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" +msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" +msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Myanmar" -msgstr "Mmr" +msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" +msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Neostyle" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo for esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo for USA-tastaturer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Nep" -msgstr "" +msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Num Lock LED viser alternativ gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" +msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" +msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "OLPC" -msgstr "" +msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "OLPC Dari" -msgstr "" +msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "OLPC Pashto" -msgstr "" +msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "" +msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Ossetian" -msgstr "Russisk" +msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" +msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Pak" -msgstr "Pan" +msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Pashto" -msgstr "" +msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Pattachote" -msgstr "Thai (Pattachote)" +msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisk Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk menutast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Pro" -msgstr "Pol" +msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Pro numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Probhat" -msgstr "Prt" +msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Højre Alt skifter gruppe mens nedtrykket" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Højre Alt er Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Right Alt" +msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau" +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Højre Alt er Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Højre Win-tast er Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Win" +msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Højre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right hand" msgstr "Højre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hånd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Romania" -msgstr "Rumænsk" +msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisk" +msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Slå døde taster fra" +msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SRB" -msgstr "" +msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" +msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Shift cancels CapsLock." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift afbryder Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -#, fuzzy -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "" +msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Spain" -msgstr "Spansk" +msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server." +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "SrL" -msgstr "Syr" +msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Standard Phonetic" +msgstr "Standard fonetisk" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -#, fuzzy -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne." +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Svdvorak" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -#, fuzzy -msgid "Swap ESC and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Sweden" -msgstr "Sve" +msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Switzerland" -msgstr "Schweizisk-tysk" +msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Fonetisk" +msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajik" +msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Skrivemaskine\"" +msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" +msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Thailand" -msgstr "Tamil" +msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Tredje niveaus vælgere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" +msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Fransk (alternativ)" +msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Fonetisk" +msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" +msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Traditional Phonetic" +msgstr "Traditionel fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Turkey" -msgstr "Tyr" +msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Typewriter" -msgstr "\"Skrivemaskine\"" +msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US-tastatur med rumænske bogstaver" +msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Urdu" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" +msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" +msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekisk" +msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnamesisk" +msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" +msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "With <\\|> key" -msgstr "" +msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "" +msgstr "Med eurotegn på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "With guillemets" -msgstr "" +msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Zar" -msgstr "" +msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" +msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" +msgstr "qwertz" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japansk 106-taster" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreansk 106-tast" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+skift skifter layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layout ombytning" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostil" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe" + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" #~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning" @@ -2786,9 +2968,6 @@ msgstr "qwerty" #~ msgid "Hin" #~ msgstr "Hin" -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - #~ msgid "INSCRIPT layout" #~ msgstr "INSCRIPT-layout" @@ -2846,9 +3025,6 @@ msgstr "qwerty" #~ msgid "Slovak (qwerty)" #~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" - #~ msgid "Sv" #~ msgstr "Sv" @@ -2873,9 +3049,6 @@ msgstr "qwerty" #~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" #~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout" -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "U.S. Engelsk" - #~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" #~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3" |