diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-10-04 19:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-10-04 19:13:27 +0000 |
commit | 77a4732b0637493966889fe3545966fdc12a1b5e (patch) | |
tree | 42ab7f9667a7b3bdd89e6bb5c50793dad170b974 /xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po | |
parent | 67b353c9ce039b254ba2e92cd6f842c505a8bd21 (diff) | |
download | vcxsrv-77a4732b0637493966889fe3545966fdc12a1b5e.tar.gz vcxsrv-77a4732b0637493966889fe3545966fdc12a1b5e.tar.bz2 vcxsrv-77a4732b0637493966889fe3545966fdc12a1b5e.zip |
Updated to
xkeyboard-config-1.7
pixman-0.16.2
libX11-1.3
libXinerama-1.1
xkbcomp-1.1.1
recordproto-1.14
xineramaproto-1.2
inputproto-2.0
compositeproto-0.4.1
xorg-server-1.7.0
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po | 2277 |
1 files changed, 1309 insertions, 968 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po index 44a8c4c0b..4bc4f8179 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po @@ -2,2681 +2,3052 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2007, 2008. +# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. # ------------------------------------------------------------------------ # Compose -samensteltoets +# dead keys -dode/latente/inactieve # guillemets -Franse aanhalingstekens # (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens) +# is mapped to -zit op de # layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling # LED -lampje (LED-lampje) # legacy -historisch/oud/verouderd # level -niveau # non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie # numeric keypad -cijferblok -# while pressed -gedurende het indrukken +# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden # win-key -windows-toets/win-toets # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:41+0200\n" -"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Historisch) alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104-toetsen compatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "ATM/hexadecimaal toetsenbord, telefoonstijl" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefoonstijl" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer laptop" -# toevoegen/toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." - -# toevoegen/toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan Menu-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)" # op afbeelden/aan toekennen -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanië" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen" + +# wordt afgebeeld op/zit op +# zit op is veel korter en is ook duidelijker +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt wordt afgebeeld op de rechter Win-toets en Super op Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spatie" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-toets gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternatief oosters" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatief fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatief, enkel latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Elke Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Elke Win-toets" + +# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.< +# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald) +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +# "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Linksonder" + +# Ctrl-toets links van ‘A’ +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links van de ‘A’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" msgstr "Baltisch+" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bel" msgstr "Wit" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengaals Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië-Herzegovina" # verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." +# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." +# +# tezamen/samen/tegelijk +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Shift-toetsen samen" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliaans ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Bretons" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op." +# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op." +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-toets gedrag" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock is uitgezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-toets gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen" -# werkt alleen op de alfabetische toetsen/ +# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~ +# de alfabetische toetsen/ # bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.< -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock wisselt Shift alleen op de alfabetische toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op." +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Master Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chuvash" msgstr "Tsjoevasjisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tsjoevasjisch Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak klassiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compose key position" msgstr "Samensteltoets positie" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Democratisch republiek van" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)." +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatië" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# Krim-Tataars of Krim-Turks +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-toetspositie" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens" # verwisseld/gewisseld/omgewisseld -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Cze" msgstr "Tsj" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czechia" msgstr "Tsjechië" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dan" msgstr "Dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead acute" msgstr "Dood acutus" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dood gravis-acutus" # dubbelop numeriek/cijfer -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Standaard cijferblok-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standaard cijferblok-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude laptopserie" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" # interpunctie/leestekens # het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de # puntkomma etc. staan. -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK-leestekens)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dvorak international" msgstr "Dvorak internationaal" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + # oostelijk/oosters -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eastern" msgstr "Oosters" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Geen dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra typografische tekens aanzetten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Engels" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter op cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Extended Backslash" msgstr "Brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-letter (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer-eilanden" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Vier-niveaus toets met komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Vier-niveaus toets met punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Frans (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French (legacy)" msgstr "Frans (oud)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French Dvorak" msgstr "Frans-Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frans, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Frans, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Algemeen 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Algemeen 104-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Duits (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Duits, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Duits, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gre" msgstr "Gri" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" # het zal wel een merk zijn -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + # gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" # Kro/Hrv -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hon" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +# met/bijvoegen +# inactieve/dode/latente +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Met dode tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationaal (met dode toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japans 106-toetsen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanse toetsenbordopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kashubian" msgstr "Kasjoebiaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" # de taal Kazachstaans -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachstaans met Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -# nummerblok/ -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "Nummerblok" +# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/ +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" +# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen +# +# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." +# wijzigen/veranderen +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Koreaans 106-toetsen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Koerdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin" msgstr "Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin American" msgstr "Latijns-Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latijns-Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latijns-Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latijns qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin unicode" msgstr "Latijns-unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latijns-unicode qwerty" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Lav" msgstr "Lav" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Wisselen van indeling" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linker Alt-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "De linker Alt-toets wordt omgewisseld met de linker Win-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linker Ctrl-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." +# -toets toevoegen? +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Linker Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." +# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Left hand" msgstr "Linkshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Linkshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Legacy" msgstr "Historisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Historisch Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Historisch cijferblok met komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Historisch cijferblok met punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Historisch cijferblok" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "Groter dan/Kleiner dan is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Groter dan/Kleiner dan" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech algemeen toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg +# gesproken Sorbische taal. +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh oud" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken." +# Backspace-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken" + +# Ctrl-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" + +# ESC-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Van CapsLock een extra Super maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" # een van de 23 Indische talen -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # een van de 23 Indische talen -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" # kan ook als Malediven worden geschreven. -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" # VS/US/ -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menu-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta zit op de linker Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta zit op de Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Overige compatibiliteitsopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" # Servië en Montenegro -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Meertalig" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Meertalig, eerste deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Meertalig, tweede deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stijl backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostijl" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo voor Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nieuw fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Harde spatie op het tweede niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Noord-Lapland" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Cijferblok-indeling selecteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Oghamees" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Oghamees IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Ossetian" msgstr "Osetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetisch, Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetisch, historisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisch Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Meertonig" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." - -# dubbelzinnig "beide" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro toetsenbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmeer-Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken." - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechter Alt-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." +# BUG Alt ipv Alt key +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Rechter Control is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechter Ctrl-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." +# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets. +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechter Win-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Rechtshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch met Kazachstaans" # draadloos toetsenbord -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" # Canadees-Indiaanse taal (Shuswap) -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt-komma op derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Servisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift heft CapsLock op" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Zuid-Oezbekistan" -# BUG geen punt op eind -# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau." - -# BUG geen sluithaakje op eind -# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau." - -# BUG geen punt op het einde -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau." - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server." +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standaard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standaard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen." - # Slovaaks Dvorak? -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen." +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "Esc en CapsLock omwisselen." - -# dit is de uitleg van bovenstaand bericht -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc en CapsLock omwisselen" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syria" msgstr "Syrië" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "3e niveau kiezers" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditioneel fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access toetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + # classic is hier onderdeel van merknaam? -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Typewriter" msgstr "Typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)" # lettersamenstelling? -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger, +# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" -msgstr "VS" +msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurts" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" - # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen." +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Vietnam" msgstr "Viëtnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Western" msgstr "Westers" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Winkeys" msgstr "Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "With <\\|> key" msgstr "Met <\\|>-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Met het Euro-teken bij de 5" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With guillemets" msgstr "Met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z en ZHE omgewisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "digits" msgstr "cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" # brede backslash/uitgebreide backslash -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen" + +# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)" + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#~ msgid "Caps Lock is Compose." +#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japans 106-toetsen" + +# nummerblok/ +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Nummerblok" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Wisselen van indeling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Historisch cijferblok" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu is samensteltoets." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostijl" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." + +# dit is de uitleg van bovenstaand bericht +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "3e niveau kiezers" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" + #~ msgid "(Legacy) Dvorak" #~ msgstr "(Historisch) Dvorak" @@ -2697,26 +3068,12 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Belgian" #~ msgstr "Belgisch" -# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen -#~ msgid "Both Alt keys together change group" -#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change group" -#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep." - -#~ msgid "Both Shift keys together change group" -#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep." - #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "Bulgaars" #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Canadees" -# BUG Caps Lock los van elkaar -#~ msgid "Caps Lock is Compose" -#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets" - #~ msgid "Caps Lock key changes group" #~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep" @@ -2738,9 +3095,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Tsjechisch" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Deens" - # (Zwitsers Duits) #~ msgid "DeuCH" #~ msgstr "DeuCH" @@ -2773,18 +3127,12 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Left Alt key changes group" #~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep" -#~ msgid "Left Alt key switches group while pressed" -#~ msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep gedurende het indrukken" - #~ msgid "Left Ctrl key changes group" #~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep" #~ msgid "Left Shift key changes group" #~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep" -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" - #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Noors" @@ -2819,10 +3167,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Right Alt key changes group" #~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep" -# BUG Alt ipv Alt key -#~ msgid "Right Alt switches group while pressed" -#~ msgstr "Rechter Alt wisselt de groep gedurende het indrukken" - #~ msgid "Right Control key works as Right Alt" #~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets" @@ -2832,9 +3176,6 @@ msgstr "qwertz" #~ msgid "Right Shift key changes group" #~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep" -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "ScrollLock verandert de groep" - #~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" #~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep" |