aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po2731
1 files changed, 0 insertions, 2731 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 1a5c4e018..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2731 +0,0 @@
-# Slovenian message catalogue for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006 - 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Podedovano) Alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock zamenjata skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift zamenja skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativno vzhodno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativna fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativna Mednarodna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativno, latinsko-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Opuščaj (') možnost"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "ARA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belcija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalski Prohbat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblična hebrejska (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna in Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolgarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Tipka CapsLock zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "China"
-msgstr "Kitajska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash Latinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak nabor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Commabelow"
-msgstr "Commabelow"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratična Republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl tipko določata Win tipki (privzeto)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hrvaška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Položaj Ctrl Tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata nabor."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirilica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Czechia"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Mrtvi ostrivec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Mrtvi krativec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Privzete tipke številčnice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serijski laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "DNK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak nabor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Eastern"
-msgstr "Vzhodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Extended"
-msgstr "Razširjena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Razširjena Backslash tipka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-črka (F) varianta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farski otoki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tipka četrte ravni z vejico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tipka četrte ravni s piko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francoska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francosko (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francoska (zapuščina)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francoski Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "GBr"
-msgstr "GBR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzijsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Nemško (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking tipkovnica za Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Hungary"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternirajoče"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Mednarodna (z mrtvimi AltGr tipkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut (Inuiti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonske možnosti tipkovnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tipka zaklepa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasubija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazahstanščina z Rusščino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tipkovna plošča"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tipkovnica z unicode dodatki (puščice in matematični opratorji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Tipkovnica zt unicode dodatki (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreja, Republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdščina, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdščina, Latinsko Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Kyr"
-msgstr "KYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "LAm"
-msgstr "LAM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Lao"
-msgstr "LAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko Ameriško"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinsko Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinski Unicode Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinski qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinsko s francoskimi narekovaji (guillemets)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Zamenjava razporeditve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Leva Shift tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Left hand"
-msgstr "Levoročna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Levoročni Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Zapuščena tipka Wang 724 tipkovnica"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Zapuščena tipka z vejico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Zapuščena tipka s piko "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Zapuščena tipkovnica "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Lva"
-msgstr "LVA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mao"
-msgstr "MAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu deluje kot "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Možnosti ostalih združljivosti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Večjezično"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Večjezično, prvi del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Večjezično, drugi del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Severni Saami (Laponci)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Obnašanje tipke delete na numerični tipkovnici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Numerična tipkovnica izbira razporeditev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham (Kelti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434 (Kelti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetijščina, Wintipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pašto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote (Tajska)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat (Bengal)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev med stiskom."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Desna tipka Alt nikoli ne izbere tretje ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Desni Ctrl zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Desna Shift tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev ob pritisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Right hand"
-msgstr "Desnoročno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Desnoročni Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Romania"
-msgstr "Romunija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruska fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruščina s Kazahstanščino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbija in Črna gora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Južno uzbeško"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na drugi ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni in nič na četrti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravnil, tanek neprelomni presledek na četrti ravni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Preslednica izpiše običajni presledek na vseh ravneh."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Spain"
-msgstr "Španija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) določa strežnik."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "SrL"
-msgstr "SRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šrilanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Standard (Commabelow)"
-msgstr "Standard (Commabelow)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super tipko prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Syriac"
-msgstr "Starosirski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Starosirski fonetično"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilski TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilski TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilski Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Tretje stopenjski izbor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetansko (z ASCII številkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativno fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh razširjena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh razširjeno fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilda (~) varianta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Pisalni Stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. Angleška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Združeno Kraljestvo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Uporabi bosanske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Uporabi hrvaške digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Uporabi slovenske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Francoski narekovaji (guillemets) namesto navednic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne razporeditve."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Western"
-msgstr "Zahodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Z &lt;\\|&gt; tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Z evro znakom na tipki 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "With guillemets"
-msgstr "S francoskimi narekovaji (guillemets)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z in ZHE zamenjani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "premeščena podpičje in narekovaj (zastarelo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "lyx"
-msgstr "LYX"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Pisalni Stroj\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot tipka Shift z zaklepanjem. Shift prekine CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk ALT zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk CTRL tipk zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk SHIFT zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolgarsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Položaj Ctrl Tipke"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "DeuCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Nemčija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Poljsko - narekovaj na tipki \"1/!\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni, Shift+desni Alt predstavlja kombinacijo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaška"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Evropski"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 z evro tipko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Zamenjaj tipki Ctrl in CapsLock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Švicarska francoščina"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Švicarska nemščina"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turško"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turško (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turški Alt-Q nabor"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S. Angleška w/ ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Uporabi LED tipkovnice za prikaz alternativne skupine"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift ne prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Standard\""
-
-#~ msgid "Dhivehi"
-#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)"
-
-#~ msgid "Div"
-#~ msgstr "DIV"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Srbsko"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "SRP"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Tamilski Inskript"
-
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"