diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-07-25 08:58:25 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2009-07-25 08:58:25 +0000 |
commit | 27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9 (patch) | |
tree | 785405a39c3020df6676f09652d960512e6b345b /xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po | |
parent | ea63f0fae5c393ccf198aad0ae4dbda6d2a4391a (diff) | |
download | vcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.tar.gz vcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.tar.bz2 vcxsrv-27ac49b145c8504b59dfc71a0cdf96ec63bd93b9.zip |
Deleted old xkbdata stuff
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po | 2996 |
1 files changed, 0 insertions, 2996 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po deleted file mode 100644 index b99ad2a91..000000000 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr@Latn.po +++ /dev/null @@ -1,2996 +0,0 @@ -# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-01 23:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 11:03+0200\n" -"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -# Naizmenično? -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Dopunska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Dopunska, Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Dopunska, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "francuski dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/zapeta/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/zapeta/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/tačka/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/tačka/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/zapeta/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/zapeta/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/tačka/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/tačka/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/zapeta/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/zapeta/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/tačka/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/tačka/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/zapeta/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/zapeta/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/tačka/akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/tačka/bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "Dexxa bežična tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer C300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Dodaj znak za evro na taster 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Dodaj znak za evro na taster 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Dodaj znak za evro na taster 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Dodaj znak za evro na taster E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Dodaj obično ponašanje Menu tasteru." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Dodavanje znaka za evro određenim tasterima" - -# -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Napredni Škorpion KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Afghanistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt je mapiran na desni Windows taster, a Super na Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Control menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera" - -# Naizmenično? -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "Dopunska" - -# Naizmenično? -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Dopunska" - -# Naizmenično? -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Dopunska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Dopunska međunarodna (bivša us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Dopunska, Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Dopunska, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Dopunska, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "And" -msgstr "ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Andorra" -msgstr "ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Varijanta sa apostrofom (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Apple Laptop" -msgstr "prenosni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "arapski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "jrm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Jermenija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Aze" -msgstr "azb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbejdžan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 bežična Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF multimedijalna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "Baltic+" -msgstr "Osnovno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Ban" -msgstr "ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Bel" -msgstr "blg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Belarus" -msgstr "Belorusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bengali" -msgstr "bengalski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "bengalski probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Bgr" -msgstr "bug" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bhu" -msgstr "but" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bih" -msgstr "bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Blr" -msgstr "blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna i Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Oba Alt tastera menjaju grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Oba Control tastera menjaju grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Oba Shift tastera menjaju grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Oba Win-tastera menjaju grupu kada su pritisnuti." - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bra" -msgstr "bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "Brazil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "brazilska ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "Brl" -msgstr "blg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Buckwalter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bugarska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Can" -msgstr "kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Menu je kombinujući taster." - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Lampica za Caps Lock pokazuje izmenjivanje grupe." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock se ponaša kao trajni Shift. Shift ukida Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock se ponaša kao trajni Shift. Shift ne ukida Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock prosto trajno uključuje Shift." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Ponašanje Caps Lock tastera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Caps Lock taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock menja Shift stanje pa deluje na sve tastere." - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock menja običnu veličinu slova." - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock koristi unutrašnju veličinu slova. Shift ukida Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock koristi unutrašnju veličinu slova. Shift ne ukida Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Che" -msgstr "švc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga mogućnost)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -#, fuzzy -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "China" -msgstr "Češka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Chuvash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "Osnovno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Classmate PC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Colemak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Commabelow" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq tastatura za lak pristup" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet tastatura (13 tastera)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet tastatura (18 tastera)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet tastatura (7 tastera)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Compose key position" -msgstr "Položaj tastera Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Super je mapiran na Windows tastere (podrazumevano)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvatska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Taster Control je u dnu levo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Taster Control je u levo od „A“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Položaj tastera Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Control+Shift menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Cyrillic" -msgstr "ćirilični" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "latinični sa giljemotima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Razmenjeno Z i Ž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Cze" -msgstr "češ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Czechia" -msgstr "Češka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "Dan" -msgstr "ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Dead acute" -msgstr "Akutski akcenat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Gravis akutski akcenat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-taster PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -#, fuzzy -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -#, fuzzy -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -#, fuzzy -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Super moćna multimedijalna tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Denmark" -msgstr "Danska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Deu" -msgstr "nem" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa bežična tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Dvorak" -msgstr "dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dvorak international" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "dvorak, poljski navodnici na tasteru „1/!“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "dvorak, poljski navodnici na tasteru navodnika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Eastern" -msgstr "est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ukloni akcente" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -#, fuzzy -msgid "Epo" -msgstr "špa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -#, fuzzy -msgid "Ergonomic" -msgstr "SVEN ergonomska 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Esp" -msgstr "špa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Est" -msgstr "est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Eth" -msgstr "est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -#, fuzzy -msgid "Ethiopia" -msgstr "Estonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -#, fuzzy -msgid "Ewe" -msgstr "šve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Extended" -msgstr "Prošireno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Prošireno uz obrnutu kosu crtu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Varijanta sa F-slovom (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Fao" -msgstr "far" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farska ostrva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Fin" -msgstr "fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Finland" -msgstr "Finska" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Fra" -msgstr "fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "France" -msgstr "Francuska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "French" -msgstr "francuski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "francuski (klasični)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "French (legacy)" -msgstr "francuski (klasični)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "French Dvorak" -msgstr "francuski dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "francuski, Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francuski, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Fula" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "GBr" -msgstr "vbr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Ga" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Obična sa 101 tasterom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Obična sa 102 tastera (međunar.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Obična sa 104 tastera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Obična sa 105 tastera (međunar.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -#, fuzzy -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM tastatura KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Geo" -msgstr "gru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -#, fuzzy -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Mekintoš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "nemački, Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "nemački, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Germany" -msgstr "Nemačka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Gha" -msgstr "taj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Gre" -msgstr "grk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Greece" -msgstr "Grčka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy -msgid "Gui" -msgstr "guj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Gujarati" -msgstr "gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "gurmuki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "gurmuki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Hausa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedijalna tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Homophonic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Hrv" -msgstr "hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Hun" -msgstr "mađ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Hungary" -msgstr "Mađarska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper je mapiran na Win tastere." - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (druga mogućnost)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -#, fuzzy -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Dodatni ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Igbo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Ind" -msgstr "ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "India" -msgstr "Indija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -#, fuzzy -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Međunarodna (sa akcentima)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Međunarodna (sa akcentima)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -#, fuzzy -msgid "Iraq" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Ireland" -msgstr "Irska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Irl" -msgstr "irs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Irn" -msgstr "irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Irq" -msgstr "irs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Isl" -msgstr "isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Isr" -msgstr "izr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Ita" -msgstr "ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "PC-98xx serija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "japanski sa 106 tastera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Jpn" -msgstr "jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Kana" -msgstr "knd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Kannada" -msgstr "kanada (južna indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Kashubian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -#, fuzzy -msgid "Kaz" -msgstr "knd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Keypad" -msgstr "Numerička tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "" -"Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on " -"default level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Khm" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Kir" -msgstr "kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Komi" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Kor" -msgstr "kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Korean 106-key" -msgstr "japanski sa 106 tastera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "turski (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "LAm" -msgstr "JAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -#, fuzzy -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Control+Shift menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "LEKP" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "LEKPa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Lao" -msgstr "lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tastature prenosnih računara iz Compaq-a (npr. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tastature prenosnih računara iz Compaq-a (npr. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -#, fuzzy -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Tastature prenosnih računara Dell Inspiron 8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Latin" -msgstr "latinični" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Latin American" -msgstr "južnoamerički" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "latinični Unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "latinični Unikod qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "latinični qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Latin unicode" -msgstr "latinični Unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "latinični Unikod qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "latinični sa giljemotima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Lav" -msgstr "lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Layout switching" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Meta je mapiran na levi Windows taster." - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Levi Alt taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Levi Alt taster menja grupu dok je pritisnut." - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Levi Shift taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Levi Windows taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Desni Windows taster je kombinujući." - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Levi Windows taster menja grupu dok je pritisnut." - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Left hand" -msgstr "Holandija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (dodatna mogućnost)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (dodatna mogućnost 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet navigator tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -#, fuzzy -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech Access tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless tastatura (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech Internet navigator tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech Internet navigator tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Ltu" -msgstr "lit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "MESS" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "MNE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Macintosh" -msgstr "Mekintoš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Stari Mekintoš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "francuski, Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -#, fuzzy -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Francuski, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Učini Caps Lock dodatnim Control tasterom." - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Mal" -msgstr "mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Malayalam" -msgstr "malajamski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -#, fuzzy -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "malajamski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Mao" -msgstr "mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu je kombinujući taster." - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menu taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta je mapiran na Windows tastere." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta je mapiran na levi Windows taster." - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Mikrosoftova Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Mikrosoftova Internet Pro tastatura, švedski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Mikrosoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro / Mikrosoft Internet tastatura Pro " - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Mikrosoft Natural tastatura Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" -"Mikrosoftova Natural tastatura Pro USB / Mikrosoft Internet tastatura Pro " - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Mikrosoftova kancelarijska tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Mikrosoftova bežična multimedijalna tastatura 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Razne mogućnosti za saglasnost" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Mkd" -msgstr "mak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Mlt" -msgstr "mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Mmr" -msgstr "mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Mng" -msgstr "mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Multilingual" -msgstr "Višejezična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -#, fuzzy -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Višejezična, drugi deo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Višejezična, drugi deo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mijanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Neostyle" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Nep" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Nig" -msgstr "" - -# bug: Serbia and Montenegro -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -#, fuzzy -msgid "Nigeria" -msgstr "Srbija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Nld" -msgstr "hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Nor" -msgstr "nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Northern Saami" -msgstr "severnosaamski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "severnosaamski, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "NumLock lampica prikazuje izmene grupa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "OADG 109A" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "OLPC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Ogham" -msgstr "ogam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "ogam IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Oriya" -msgstr "orija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -#, fuzzy -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -#, fuzzy -msgid "Ossetian" -msgstr "ruski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx serija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Pak" -msgstr "pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Pattachote" -msgstr "Patašote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Phonetic" -msgstr "fonetski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Pol" -msgstr "polj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Poland" -msgstr "Poljska" - -# ne valja, možda višezvučni? -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Polytonic" -msgstr "višezvučni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje levog Alt tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje levog Windows tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje Menu tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -#, fuzzy -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje desnog Control tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje desnog Windows tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje bilo kog Alt tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Pritiskanje bilo kog Windows tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Pro" -msgstr "pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Probhat" -msgstr "probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -#, fuzzy -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "francuski dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Prt" -msgstr "prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut." - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Desni Alt je kombinujući." - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Desni Alt je menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Pritiskanje desnog Alt tastera za izbor 3. nivoa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Desni Ctrl je kombinujući." - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Desni Ctrl menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu dok je pritisnut." - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Desni Control taster se ponaša kao desni Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Desni Shift menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Desni Windows taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Desni Windows taster je kombinujući." - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Desni Windows taster menja grupu dok je pritisnut." - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Right hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "rumunska tastatura sa nemačkim slovima, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Rou" -msgstr "rum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Rus" -msgstr "rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Russia" -msgstr "Rusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Russian" -msgstr "ruski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "ruski fonetski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "ruski fonetski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "ruski fonetski, bez akcenata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "SRB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN ergonomska 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "ScrollLock lampica prikazuje izmene grupa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" - -# bug: Serbia and Montenegro -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Serbia" -msgstr "Srbija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -#, fuzzy -msgid "Shift cancels CapsLock." -msgstr "Razmeni Control i Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -#, fuzzy -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift uz numeričku tasaturu radi kao u MS Windows-u." - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock taster menja grupu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovačka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" -"breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" -"breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at " -"fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-" -"breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Spain" -msgstr "Španija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Naročiti tasteri (Ctrl+Alt+<taster>) koje obrađuje server." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "SrL" -msgstr "šrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Standard" -msgstr "standardna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -#, fuzzy -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "standardna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Standard (Commabelow)" -msgstr "" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "standardna RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "standardna RSTU na ruskom rasporedu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun-ovi akcenti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super moćna multimedijalna tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -#, fuzzy -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper je mapiran na Win tastere." - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -#, fuzzy -msgid "Svdvorak" -msgstr "dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Svk" -msgstr "slk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Svn" -msgstr "slo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Razmeni Control i Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -#, fuzzy -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "Razmeni Control i Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Swe" -msgstr "šve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajcarska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Syr" -msgstr "sir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Syria" -msgstr "Sirija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Syriac" -msgstr "sirijski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "sirijski fonetski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Tamil" -msgstr "tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "tamil TAB kucaća mašina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "tamil TSCII kucaća mašina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "tamil Unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -#, fuzzy -msgid "Tatar" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Telugu" -msgstr "telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Tha" -msgstr "taj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Thailand" -msgstr "Tajland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Izbor trećeg nivoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -# Naizmenično? -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -#, fuzzy -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Dopunska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -#, fuzzy -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Prošireno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -#, fuzzy -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "fonetski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Varijanta sa tildom (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Tjk" -msgstr "tdžk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust klasična bežična tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Tur" -msgstr "tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -#, fuzzy -msgid "Turkey" -msgstr "tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Typewriter" -msgstr "„Kucaća mašina“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Američka tastatura sa bosanskim digrafima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Američka tastatura sa bosanskim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Američka tastatura sa hrvatskim digrafima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Američka tastatura sa hrvatskim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Američka tastatura sa bosanskim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Američka tastatura sa litvanskim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Američka tastatura sa slovenačkim digrafima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Američka tastatura sa slovenačkim slovima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "USA" -msgstr "SAD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -#, fuzzy -msgid "Udmurt" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Ukr" -msgstr "ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Stručna za Unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Velika Britanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Koristi bosanske digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Koristi hrvatske digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Koristi slovenačke digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -#, fuzzy -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Koristi giljemote za navodnike" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Koristi lampicu tastature za prikaz izmene grupa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Uzb" -msgstr "uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vijetnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -#, fuzzy -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Vnm" -msgstr "vjt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "" -"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " -"operators on default level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Western" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Winkeys" -msgstr "Windows tasteri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Uz taster <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -#, fuzzy -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Dodaj znak za evro na taster 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -#, fuzzy -msgid "With guillemets" -msgstr "Sa giljemotima" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet tastatura" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Yoruba" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Razmenjeno Z i Ž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Zar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "digits" -msgstr "cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, prošireno sa obrnutom kosom crtom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "Acer TravelMate 800" - -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "dan" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "Ponašanje izmene/izbora grupe" - -#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Deluxe Access tastatura" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch tastatura Internet navigator" - -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "let" - -#, fuzzy -#~ msgid "Power G5" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "turski" - -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "američki engleski" - -#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" -#~ msgstr "Američka tastatura sa malteškim slovima" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "„Standardna“" - -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "srp" - -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "tamil inskript" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Američka tastatura sa rumunskim slovima" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; TAB kodiranje" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; TSCII kodiranje" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamil raspored nalik kucaćoj mašini; Unikod kodiranje" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "arp" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "bng" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "bošnjački" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "burmiski" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach za prenosne računare" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Češki (qwerty)" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "danski" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "holandski" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "finski" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "francuski kanadski" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "gruzijski (latinica)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "gruzijski (ruski)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "grk" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "ind" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "indijski" - -#~ msgid "Hungarian (qwerty)" -#~ msgstr "Mađarski (qwerty)" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT raspored" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 prenosni" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "iku" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "irski" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "italijanski" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "litvanski azerty raspored" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "litvanski qwerty „brojevni“" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "maltski (američki raspored)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "severnosaamski (Finska)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "severnosaamski (Švedska)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "ogm" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "ori" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "poljski" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "poljski (qwertz)" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "srp" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "slovački (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "sme" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "sv" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "švedski" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "švajcarski francuski" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "tel" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "tajlandski (Kedmani)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "tml" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "turski Alt-Q raspored" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "američki engleski sa ISO9995-3" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "američki engleski sa akcentima" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "SAD" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "scg" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "latinični srpski" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/zapeta" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/tačka" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/zapeta" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/tačka" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/zapeta" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/tačka" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/zapeta" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/tačka" |