aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkbdata.src/po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ChangeLog264
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/Makevars41
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.in2
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.skip2
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/af.po1464
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/az.po1465
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po2799
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po3042
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po2874
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po2799
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/da.po3085
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/de.po3207
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/el.po2873
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/en_GB.po1867
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po2968
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/es.po2984
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po3435
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/fr.po3019
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po2801
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/id.po2971
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/it.po3311
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ka.po2274
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po3071
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ky.po3017
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po2843
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/nb.po2689
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po3274
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po2996
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po3003
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/rw.po1827
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po2781
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po2731
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sq.po1465
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sr.po2066
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sv.po3836
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/tr.po2595
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po2802
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po3006
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot3041
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/zh_CN.po1464
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/zh_TW.po1671
41 files changed, 0 insertions, 99725 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ChangeLog b/xorg-server/xkbdata.src/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index 254a4768f..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-2009-01-27 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-09-30 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-05-27 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-01-29 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2007-10-02 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1.
-
-2007-09-25 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found
-
-2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>
-
- * tr.po: updated Turkish translation, lost and found
-
-2007-09-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation, lost and found
-
-2007-09-11 Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
-
- * sk.po: updated Slovak translation, lost and found
-
-2007-09-11 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>
-
- * el.po: updated Greek translation, lost and found
-
-2007-09-11 Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation, lost and found
-
-2007-03-12 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
-
- * ko.po: added Korean translation
-
-2007-02-25 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>
-
- * fi.po: updated Finnish translation
-
-2007-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2007-01-12 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-10-17 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>
-
- * sl.po: updated Slovenian translation
-
-2006-10-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-10-07 Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2006-10-03 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>
-
- * tr.po: updated Turkish translation
-
-2006-10-02 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-09-24 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
-
- * ka.po: added Georgian translation
-
-2006-09-24 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-09-09 svu
-
- * ru.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-08-31 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation
-
-2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
-
- * es.po: added Spanish translation
-
-2006-04-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-03-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2006-03-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-03-09 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-03-04 Данило Шеган <danilo@gnome.org>
-
- * sr.po: updated Serbian translation
-
-2006-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-
- * it.po: updated Italian translation
-
-2006-01-21 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-12-31 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-12-31 jeroen-91@home.nl
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-12-01 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-10-13 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2005-10-02 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-09-30 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>
-
- * sl.po: adding Slovenian translation
-
-2005-09-13 Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>
-
- * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation
-
-2005-09-13 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>
-
- * fi.po: adding Finnish translation
-
-2005-09-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
-
- * bg.po: updated Bulgarian translation
-
-2005-09-04 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-08-25 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
-
- * sr.po: updated Serbian translation
-
-2005-08-23 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr
-
- * tr.po: updated Turkish translation
-
-2005-08-01 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-07-31 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-07-24 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-05-28 teppi8.gmail.com
-
- * vi.po: new Vietnamese translation
-
-2005-04-09 chris@protactin.co.uk
-
- * en_GB.po: new British translation
-
-2005-04-06 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
-
- * rw.po: updated Kinyarwanda translation
-
-2005-01-31 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-01-26 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-01-24 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-01-16 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-12-22 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-12-21 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>
-
- * el.po: adding Greek translation
-
-2004-10-26 Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2004-10-26 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-10-12 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/Makevars b/xorg-server/xkbdata.src/po/Makevars
deleted file mode 100644
index 03f092c96..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/Makevars
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = XFree86
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.in b/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 901d327d4..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-rules/base.xml.in
-rules/base.extras.xml.in
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.skip b/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.skip
deleted file mode 100644
index 67c1092e1..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/POTFILES.skip
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-rules/evdev.xml.in
-rules/evdev.extras.xml.in
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/af.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/af.po
deleted file mode 100644
index e2c453d11..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-# xfree86_xkb_xml
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Tikmasjien\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterneer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Basies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kontrolesleutel links onder"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirrillies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjeggies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dooie akuutaksent"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dooie gravisaksent"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreide"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Franse Kanadees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Georgies (russies)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT-uitleg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternatief"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslandies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanees 106-sleutel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latyns"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latyns Amerika"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (oud)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noorweegs"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Reeks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneties"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaaks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovaaks (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Switserse Frans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Switserse Duits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siries"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajikees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Derdevlak kiesers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "VSA Engels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "VSA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "VSA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereenigde Koninkryk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vitnamees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Joegoslaafs"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/dot"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/az.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/az.po
deleted file mode 100644
index d15d1bf64..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/az.po
+++ /dev/null
@@ -1,1465 +0,0 @@
-# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is put in the public domain.
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Yazı Makinası\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Əvəz Et"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ərəbcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Ərb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ermənicə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Azə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azərbaycanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Əsas"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçikaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Benqalca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniyaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Brazilya düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolqarca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanada düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control düyməsi sol altda"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Xorvatca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Çex"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Çexcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Çexcə (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarkaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niderlandca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "İsp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzadılmış"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroescə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fincə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Gür"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Almaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Yun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaraticə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Xrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Mac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "İku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "İnuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "İrlandca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "İrn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "İsl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "İsr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Yəhudicə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Yaponca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Yaponca 106-düymə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Ypn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latın Amerika"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latışca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Litovca azerty standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Monqolca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Seriyaları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polyakca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuqalca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumınca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Servcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovakca (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveçcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "İsveçrə Fransızcası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "İsveçrə Almancası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tacikcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tay"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tayca (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tür"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "ABŞ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "ABŞ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birləşik Krallıq"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Özbəkcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vyetnamca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vye"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Yugoslavca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
deleted file mode 100644
index 9e149e6ac..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,2799 +0,0 @@
-# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(остаряла) алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Като банкомат/телефон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "афганистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "албанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведение на Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "алтернативна източна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "фонетична, алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "алтернативна, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "андорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Всеки Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Всеки Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "вариант с апостроф (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "арабска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "арменска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus, за мобилен компютър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Долу вляво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Вляво от „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азъ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "азърбейджанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "бангладешска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "башкирска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "беларуска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "белгийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "бенгалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "бенгалска — пробхат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Бъл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "бутанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "библейски иврит (Тиро)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "БиХ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "босненска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Двата Alt-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Двата Shift-а заедно"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "брайл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "бразилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "бретонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Брй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "българска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP (урду)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "камбоджанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "канадска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock е изключен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Поведение на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "седий"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Чех"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "черокска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Кит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "чувашка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "чувашка, латиница"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "класическа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "класическа, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "коулмак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положение на Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "конгоанска (ДРК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control+Alt+Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "хърватска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положение на Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "кирилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "кирилска с френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Чеч"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "чеченска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "Кнг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "„мъртво“ ударение"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "датска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Дворак, международна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "източна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "английска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Есп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ергономична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "есперантска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "естонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ети"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "етиопска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "еве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "разширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "разширена — Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "удължен Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "вариант с буква F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "фарьорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "финландска"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Фре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "френска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "френска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "френска (за Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "френска (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "френска Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "ВБр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Гру"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "грузинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "грузинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "грузинска, цкапо azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "немска (за Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "немска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "ганийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гръ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "гръцка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "гвй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "гвинейска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "гурмуки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "гурмуки джелум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "хауска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "шестнадесетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хър"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Унг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "унгарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO (алтернативна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "исландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "игбо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "индийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "ескимоска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "иранска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "иракска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "ирландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Ирн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Изр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "израелска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "италианска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "японска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "японска, серии PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Япо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "калмишка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "японска сричкова (кана)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "канареска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "кашубска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "казахска с руски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "казахска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Крг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Кам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "комска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "корейска (Република Корея)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "ктунакса"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "кюрдска, (Ф)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "кюрдска, латинско Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "киргистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "лаоска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "латинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "латиноамериканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "латинска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "латинска (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "латинска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "латинска с френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "латвийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Левият Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Левият Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Левият Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Левият Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "за левичари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак за левичари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "остаряла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Остаряла Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "По-малко/по-голямо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "литовска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "долно сорбска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "долно сорбска (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "Чгр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "македонска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Млд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "малаяламска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "малаяламска лалита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "малдивска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "малтийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "малтийска с американска подредба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "маорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Левият Win е Meta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "И двата Win-а са Meta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разни настройки за съвместимост"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Миа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Мон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "монголска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "черногорска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "мароканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "многоезична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "многоезична, първа част"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "многоезична, втора част"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "мианмарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "нативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "нативна за есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "нативна за САЩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "непалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "холандска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "фонетична, нова"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ниг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "нигерийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Хол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "северносамска (Норвегия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "норвежка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "пащунска за OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "южно узбекска за OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "провансалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "огамска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "огамска IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "орийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "осетинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "осетинска, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "осетинска, остаряла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Серии PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "пакистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "пащунска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "патачотска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "фонетична, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "полска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "политонална"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "португалска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "пробхатска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Дворак за програмисти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Пор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Десният Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Десният Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Десният Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Десният Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "за десничари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак за десничари"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "румънска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "руска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "руска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "руска фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "руска фонетична, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "руска с казахски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "Срб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "шъкуъпмъктчин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "сръбска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift отменя CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Обикновена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "словашка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "словенска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "южноафриканска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "южно узбекска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "испанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "Шри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "шриланкска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "стандартна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "стандартна (седий)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "стандартна украинска"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "На Sun, вид 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Свдворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Свш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Свн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Шве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "шведска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "швейцарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "сирийска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "сириакска (арамейска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "таджикска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "тамилска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "тамилска машинописна с табулация"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "тамилска за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "татарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "тайландска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "тибетска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "алтернативна за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "разширена за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "разширена фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "фонетична за тифинах"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "вариант с тилда (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тдж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "фонетична, традиционна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "турска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "туркменистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "машинописна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "машинописна (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "американска с босненски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "американска с босненски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "американска с хърватски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "американска с хърватски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "американска с естонски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "американска с италиански букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "американска с литовски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "американска със словенски букви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Аме"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "удмурт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "украинска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "експертна за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "британска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "урду, фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "урду, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "с босненски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "с хърватски диграфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "със френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "узбекистанска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "виетнамска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Вие"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "западна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ е при „5“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "френски кавички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "якутска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАф"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty с удължен Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "ацинска"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "селиш на кор дален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 0d641be35..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,3042 +0,0 @@
-# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt; selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt; selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Llegat) Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatible de 101/104 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Estil ATM/telèfon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portàtil Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albània"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Maj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Espai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Oriental alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Fonètic alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Internacional alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, només latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Qualsevol tecla Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Qualsevol tecla Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variant amb apòstrof (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portàtil Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Àrab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armènia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portàtil Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "A baix esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "A l'esquerra d'«A»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaitjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Barra inversa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baixkir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorússia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalí Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Brother Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgària"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Trencat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Chicony Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Xina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Clàssic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak clàssic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posició de la tecla Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, República Democràtica del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croàcia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Maj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ciríl·lic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Txèquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Accent mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Accent greu mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Oriental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimina les tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Anglès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonòmic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiòpia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Ampliat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Barra inversa estesa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variant de lletra F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Illes Faroe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
-
-# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Francès (Alternatiu França)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Francès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francès (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francès (llegat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francès Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geòrgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgià"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alemany (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Grècia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Teclat Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haussa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofònic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islàndia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inclou la titlla morta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Índia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Itàlia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opcions del teclat japonès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Calmuc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Caixubi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh amb rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, República de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurd, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurd, llatí Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirguizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosià"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Llatinoamericà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Llatí Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Llatí qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Llatí unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Llatí unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maj esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Esquerrà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak esquerrà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 llegat"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tecla llegada amb coma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tecla llegada amb punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituània"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech genèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Baix sòrab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh antic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaiàlam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malaiàlam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Teclat Microsoft Office"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongòlia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marroc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingüe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingüe, primera part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingüe, segona part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Països Baixos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonètic nou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigèria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami del nord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "BloqNúm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paixtu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occità"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osset"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osset, tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osset, llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Sèries PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paixtu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Tecles Win fonètiques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politònic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak de programador"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "ImprPant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maj dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dretà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak dretà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Rússia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rus fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rus amb Kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BloqDespl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sèrbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maj+BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Senzill"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovàquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovènia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbek del sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Estàndard (ce trencada)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Estàndard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suècia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suïssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Síria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siri fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tàmil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tàmil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzània"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tàtar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailàndia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variant titlla (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Fonètic tradicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Màquina d'escriure"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "EUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraïna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regne Unit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdú, fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdú, tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usa dígrafs croats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Iacut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Ioruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI estàndard"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Bloq Majús"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak internacional"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Gre"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Bloq Despl"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po
deleted file mode 100644
index 8639c7f46..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po
+++ /dev/null
@@ -1,2874 +0,0 @@
-# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
-# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
-"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F tizilimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Qadim) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afğanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutlıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Er angi Alt tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Tüpniñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A'nıñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Başqurtça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna-Hersek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-# tınış
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Körler elifbesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
-
-# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
-
-# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Çeroki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaşça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaşça Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak milletlerara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "İnglizce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Habeşistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzatılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransız (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransızca (qadim)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alman (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmuki Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Onaltıdalıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindce Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindce Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Ölü tildeni kirset"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "İbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Qalmıqça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaşubyalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-# # tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unikod qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Sol Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Sol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Qadim Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Virgülnen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Noqtanen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alt Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Qaradağ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Yañı fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetçe, qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programcı Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Sağ Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Sağ Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oñaqay Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Zarif 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sırbistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cenübiy Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;) bir sunucıda qollanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standart (Sedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Tür 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "İdil Tatarcası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ananeviy fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Daktilo, qadim"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Ğarbiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; tuşunen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Sahaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile J almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltıq+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Tuştaqımı"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Klavye"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Standart Fonetik"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikod"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 82ec5b3cd..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,2799 +0,0 @@
-# Translation of xkeyboard-config to Czech.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
-# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Zděděné) alternativní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104klávesové, kompatibilní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standard ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefonní typ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "AFG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghánistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Mezerník"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Chování klávesy Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativní východní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativní fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativní, pouze Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "AND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Libovolná klávesa Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Libovolná klávesa Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Varianta s apostrofem (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "ARA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Vlevo dole"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Nalevo od \"A\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Ázerbájdžán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baškirské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bělorusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengálské Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhútán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Obě klávesy Alt dohromady"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Obě klávesy Shift dohromady"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braillovo písmo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazílie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "BRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalánská varianta s ela geminada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cédille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Čerokí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Čína"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašské latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasické Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Umístění klávesy Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Konžská demokratická republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krymskotatarské (turecké F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvatsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Umístění klávesy Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrilice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Česko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "DAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Mrtvá čárka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Výchozí numerická klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101klávesové"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Notebook Dell řady Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Notebook řady Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (britská interpunkce)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak mezinárodní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Východní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Anglické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter na numerické klávesnici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "EPO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "ETH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Rozšířené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Rozšířené - klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Varianta se znakem F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finsko"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Francouzské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francouzské (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francouzské (zděděné)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francouzské Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "GA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Obecné PC 101klávesové"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Obecné PC 104klávesové"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzínské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Německé (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Německo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "GHA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Řecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuchské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmuchské (Jhelum)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimální"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindské bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindské Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Stejně znějící"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternativní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Írán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irák"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "IRQ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Itálie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Volby japonské klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmycké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kašubské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "KAZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazašská s ruštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klávesa měnící rozložení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "KGZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "KHM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "KOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korejská republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdské, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdské, arabsko-latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdské, latinské Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "LAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinskoamerické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinské qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latinské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "LAV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Levá klávesa Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Levá klávesa Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Levá klávesa Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Levá klávesa Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Levoruké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Levoruké Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Zděděné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Zděděná Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Zděděná klávesa s čárkou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Zděděná klávesa s tečkou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Menší než/větší než"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Dolnolužické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Dolnolužické (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh staré"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MAL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajálamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajálamské lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maledivy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "MAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Dodatečné volby kompatibility"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Černá Hora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Vícejazyčné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Vícejazyčné, první část"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Vícejazyčné, druhá část"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Barma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace typu NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo pro esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo pro americké klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NEP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nové fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "NIG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigérie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Severolaponské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "Num Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC, darí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC, paštó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC, jihouzbecké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitánské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Urijské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetinské, klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetinské, zděděné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Řada PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pákistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paštské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetické klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programátorské Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Pravá klávesa Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Pravá klávesa Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Pravá klávesa Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Pravá klávesa Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Pravoruké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Pravoruké Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Ruské fonetické Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruská s kazaštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Středník na třetí úrovni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Srbsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift ruší Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Jednoduché"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Jižní Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Jihouzbecké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Španělsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) zpracovány v serveru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standardní (cédille)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standardní RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švýcarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýrie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrské fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádžikistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Tegulské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh, alternativní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh, rozšířené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Varianta s vlnovkou (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradiční fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Psací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Psací stroj, zděděné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Spojené království"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdské, alternativní fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdské, fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdské, klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Používat bosenské spřežky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Používat chorvatské spřežky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Používat francouzské uvozovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang, model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Západní"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "S klávesou &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Se znakem eura na klávese 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "S francouzskými uvozovkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "jakutské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Jorubské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Prohozené Z a Ž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ZAR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
deleted file mode 100644
index 8226fef64..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,3085 +0,0 @@
-# Danish translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
-#
-# Backspace = rettelsestast
-# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
-#
-# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
-# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
-# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
-# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
-#
-# delete key = slettetast
-# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
-# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
-# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde
-# dansk wikipedia
-# keypad = numerisk tastatur
-# legacy = forældet
-# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket)
-# tilde = tilde
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Forældet) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tastkompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefonstil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Mellemrum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Alternativ international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, kun latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Enhver Alt-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Enhver Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance
-# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
-# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
-# by the Asturian people.
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Nederst til venstre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Til venstre for 'A'"
-
-# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
-# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Ase"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbajdsjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Omvendt skråstreg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviderusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Blindskrift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock er slået fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chusvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassisk Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Placering af Composetast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
-
-# Backspace kunne også være Slet tilbage
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-tast placering"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Tje"
-
-# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tjekkiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Død accent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Død accent grave"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell Sk-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Tys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "Ø"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Engelsk (USA international)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Udvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Udvidet - Wintaster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-bogstav (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Niveau fire tast med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Français (Fransk alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (forældet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generisk 101-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generisk 104-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tysk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Roteren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Sekstentals"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Ung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO-alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inkludere død tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "International (AltGr døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (med døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japanske tastaturvalg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck,
-# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat,
-# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
-# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
-# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana låsetast låser"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh med russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Republikken Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdisk, latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin med gullemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Venstre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Venstre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Venstre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Forældet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Forældet Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Forældet tast med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Forældet tast med punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Nedre Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh gammel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Flersproget"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Flersproget, første del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Flersproget, anden del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Burma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo for esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ny fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Hollandsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nordligt saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetisk, forældet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
-# in north-western Serbia and eastern Croatia
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetiske Wintaster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmørdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "Prtsc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Højre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Højre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Højre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Højre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Højre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Højre hånd dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russisk med kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Sydlig uzbek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh udvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditionel fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Skrivemaskine, forældet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Vestlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Med eurotegn på 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Med guillemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
-# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures,
-# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be
-# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms,
-# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it
-# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
-# is U+200C, and can be represented in HTML as &#x200C;, &#8204; or &zwnj;. Kilde eng.
-# wikipedia 12. maj 2010
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI-standard"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Caps Lock"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak international"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Græ"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Scroll Lock"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisk+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po
deleted file mode 100644
index 34c9a8ba2..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,3207 +0,0 @@
-# German translation of xkeyboard-config.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
-"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Kleiner als/größer als&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Kleiner als/Größer als&gt; wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Kleiner als/Größer als&gt; wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Alternative (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-Tasten kompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/Telefonstil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Strg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Leertaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternative, östlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternative, phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Alternative international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternative, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Beliebige Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Beliebige Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostroph-Variante (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Unten links"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Links von »A«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaidschan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baschkirisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Weißrussland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodscha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Tschuwaschisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak (klassisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Position der Compose-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Position der Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Strg+Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tschechien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dänemark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Östlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Englisch (USA International)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Äthiopien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Erweitert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Erweiterter Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-Variante"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöer-Inseln"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
-
-# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Französisch (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Französisch (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Französisch (Dvorak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haussa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homophonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO-Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmückisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaschubisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasachstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korea, Republik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisch, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Latein"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Lateinamerikanisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latein (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latein (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Linke Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Linke Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Linke Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Linke Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Linkshändig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 (veraltet)"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Niedersorbisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mazedonien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (Alt)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Mehrsprachig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo für Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Phonetisch, neu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nördliches Saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paschtunisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okzitanisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetisch, veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paschtunisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak für Programmierer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "Druck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Rechte Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Rechte Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Rechte Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Rechte Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Rechtshändig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisch (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Rollen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slowenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Südafrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Süd-Usbekisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Typ 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-620)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadschikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde-Variante (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schreibmaschine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereinigtes Königreich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Westlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Modell XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "LyX"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI-Standard"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Feststelltaste"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak international"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Gre"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Rollen"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisch+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Standard, phonetisch"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Umschalten der Belegung"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Der Menübaum ist leer"
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po
deleted file mode 100644
index 401e66f73..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,2873 +0,0 @@
-# Translation of xkeyboard-config to Greek
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation.
-# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Φορητός Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "ΑΦΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Αφγανιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Ακάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ΑΛΒ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "ΑΝΔ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Ανδόρρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Φορητός Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "ΑΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "ΑΡΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Αρμενία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Φορητός Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "ΑΖΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "ΜΠΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Μπανγκλαντές"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "ΒΕΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Λευκορωσία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Βέλγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Μπενγκάλι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "ΒΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "ΜΠΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Μπουτάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "ΛΕΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "ΒΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Μπράιγ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Βραζιλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Βουλγαρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Καμπότζη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "ΚΑΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "ΤΣΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Κίνα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Κόλεμακ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Κροατία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Κυριλλικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "ΤΣΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Τσεχία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "ΔΑΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Δανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Ντβόρακ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Ανατολικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Αγγλικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Εργονομικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "ΙΣΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Εσπεράντο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "ΕΣΘ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Εσθονία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "ΕΘΙ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Αιθιοπία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "ΦΑΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "ΦΙΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "ΓΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Γαλλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Γαλλικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "ΜΒΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "ΓΕΩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Γεωργία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "ΓΚΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "ΕΛΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "ΓΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Γκουτζαράτι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Γκουρμούχι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Χάουζα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Δεκαεξαδικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "ΚΡΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "ΟΥΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ουγγαρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Εναλλακτικό ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ισλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ίγκμπο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "ΙΝΔ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Ινδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Ινουκτικούτ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Ιράν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ιράκ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "ΙΡΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "ΙΡΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "ΙΡΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "ΙΣΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "ΙΣΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "ΙΤΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "ΙΑΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Καλμυκία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Κάναντα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "ΚΑΖ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "ΚΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "ΧΜΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "ΚΟΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Κιργιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ΛΑΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "ΛΑΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Λάος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Λατινική Αμερική"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Λεττονία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "ΛΕΤ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Αριστερό Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Αριστερό Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Αριστερό Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Παραδοσιακό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Λιθουανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "ΛΙΘ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ΦΥΡΟΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Παλαιό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "ΜΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαγιαλάμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Μαλδίβες"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Μάλτα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "ΜΑΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Μαορί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "ΦΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "ΜΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "ΜΥΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "ΜΟΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Μογγολία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Πολυγλωσσικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Μυανμάρ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "ΝΕΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-#, fuzzy
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "ΝΙΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "ΟΛΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "ΝΟΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Όγκαμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Όγκαμ IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ορίγια"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Σειρά PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "ΠΑΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Πακιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "ΠΟΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Πορτογαλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Ρουμανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "ΡΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "ΡΩΣ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Ρωσία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσσικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ρωσσικό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Απλό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Σλοβακία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Σλοβενία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ΣΡΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Τυπικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "ΣΒΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "ΣΒΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "ΣΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ελβετία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "ΣΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Συρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Συριακό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Συριακό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Τατζικιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ταμίλ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Ταμίλ Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Τελούγκου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "ΤΑΫ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "ΤΖΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Συριακό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "ΤΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Γραφομηχανή"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Γραφομηχανή"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "ΑΓΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "ΟΥΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ουκρανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "ΟΥΖ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Βιετνάμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "ΒΙΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Με πλήκτρο &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group."
-#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group."
-#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group."
-#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
-
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "ΤΖΟ"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Τζόνγκα"
-
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Σινχάλα"
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Τυπικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Ντβόρακ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Ισπανία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Ταμίλ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "ΒΕΛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "ΤΟΥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "ΟΥΚ"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/en_GB.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index 48af18093..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,1867 +0,0 @@
-# British English translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n"
-"Last-Translator: Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>\n"
-"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Add the Euro sign to the 2 key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Add the Euro sign to the 5 key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Add the Euro sign to the E key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Add the standard behaviour to Menu key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Adding the Euro sign to certain keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Control changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win key behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternative international (former us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrophe (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Both Alt keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Both Ctrl keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Both Shift keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Both Win-keys switch group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilian ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Caps Lock key behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Control Key Position"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Control key at bottom left"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Control key at left of 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Control Key Position"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Control+Shift changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Czechia"
-msgstr "Czechia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Extended"
-msgstr "Extended"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Extended Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-letter (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "French (legacy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "French Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "French, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "French, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "German, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "German, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Greece"
-msgstr "Greece"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Group Shift/Lock behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Guru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (with dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanese 106-key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin American"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "Latin with guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Left Alt key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Left Alt key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Left Ctrl key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Left Shift key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Left Win-key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Left Win-key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Make Caps Lock an additional Control."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta is mapped to the Win-keys."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Miscellaneous compatibility options"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingual"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingual, second part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Northern Saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Num Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Menu key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Control to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "R-Alt switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Right Alt is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Right Alt key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Right Ctrl is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Right Ctrl key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Right Control key works as Right Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Right Shift key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Right Win-key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Right Win-key is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Right Win-key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romanian keyboard with German letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "French, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+Caps Lock changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Spain"
-msgstr "Spain"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Serbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Swap Control and Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Typewriter\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Third level choosers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Typewriter\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. English"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Croatian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US keyboard with Croatian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US keyboard with Lithuanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "US keyboard with Maltian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Use keyboard LED to show alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "With &lt;\\|&gt; key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr "With guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z and ZHE swapped"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "digits"
-msgstr "digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, extended Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Standard\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian standard keyboard"
-#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Serbian"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Srp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Russian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "With Malayalam digits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devanagari INSCRIPT"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dzo"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Dzongkha"
-
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Finish and Swedish"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Smi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Deva"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT layout"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogam"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Sin"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Sinhala"
-
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tam"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Urd"
-
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po
deleted file mode 100644
index 26c262000..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po
+++ /dev/null
@@ -1,2968 +0,0 @@
-# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Laŭnorma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-stilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa Orienta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativa Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andoro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Iu ajn klavo Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Iu ajn klavo Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variaĵo de citilo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Araba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Malsupre maldekstre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Maldekstre de 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajĝano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeŝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baŝkira"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengala"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengala Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretona"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock estas malebligita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Subhoketo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Ĉeroka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Ĉinujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Ĉuvaŝa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasika Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirila"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Ĉeĥa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Internacia Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Orienta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Angla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Etendite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Etendite - Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ferooj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlando"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Francujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Franca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Franca (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Franca (malmoderna)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Franca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fulba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Kartvelujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Kartvela"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Germana (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Germanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ganao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guĝarata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haŭsa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Deksesume"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hinda per Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hinda Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungarujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Bharato"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Irano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Nipono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kanao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaŝuba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazaĥujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurda, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurda, Lania Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laoso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latineca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin-amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latineca Unikoda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latineca qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latineca unikoda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Maldekstra Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Maldekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maldekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Maldekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Maldekstra mano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Maldekstreca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Malmoderna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Malmoderna Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litovujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Malsupra Soraba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh 'Malnova'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajala"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajala 'Lalitha'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Maltolando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maoria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Plurlingva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Plurlingva, unua parto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Plurlingva, dua parto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo por Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nova fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Niĝerujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Norda Samea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Daria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paŝtoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogamo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogamo IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Oseta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Oseta, malmoderna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paŝtoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Plurtona"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorako por programistoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Dekstra Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Dekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Dekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dekstra mano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dekstreca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusa fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Ruluma Baskulo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift nuligas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-Afriko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Suda Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispanio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri-Lanko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Laŭnorma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Laŭnorma RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svedujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svislando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siria fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Taĝikujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamila"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamila TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamila Unikodo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Etendita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilda (~) variaĵo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradicia fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skribmaŝino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Skribmaŝino, malmoderna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Usono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajnujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vjetnamujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang modelo 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Okcidenta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Balta+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Cifer-klavaro"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazila ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Nipono 106-klava"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korea 106-klava"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikodo"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdua"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po
deleted file mode 100644
index c8b4594ae..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,2984 +0,0 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2006 The free software foundation
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Heredado) Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 teclas compatible"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Estándard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portátil Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Bloq Mayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Mayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Espacio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Fonético alternativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Cualquier tecla Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Cualquier tecla Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variante apóstrofo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portátil Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portátil Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "En la parte inferior izquierda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaiján"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkiriano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Probhat Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia y Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretón"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Bloq Mayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Clásico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak clásico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posición de la tecla Componer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, República Democrática del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Retroceso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Mayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirílico con guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Chequia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Acento muerto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Acento grave muerto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Portátil Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internacional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Oriental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Intro en el teclado numérico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonómico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopía"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Extendido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Extendido - teclas Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Contrabarra extendida"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variante de letra F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Islas Feroe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francés (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francés (heredado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francés Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC genérico 101 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC genérico 104 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alemán (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Incluir tilde muerta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japón"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opciones de teclado japonés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-#, fuzzy
-msgid "Kana"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazajo con ruso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazajstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, República de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdo, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdo, arábigolatino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdo, Latino Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino américa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latino Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latino Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latino qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latino unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latino unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latino con guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Lav"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt izquierdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl izquierdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Mayús izquierdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win izquierdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-#, fuzzy
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Zurdo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak para zurdos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Heredado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech, teclado genérico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh antiguo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marruecos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingüe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingüe, primera parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingüe, segunda parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo para esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonético nuevo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami del norte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "Bloq Num"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbequia del sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-#, fuzzy
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-#, fuzzy
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persa con teclado numérico persa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Teclas Windows fonéticas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politónico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak de programador"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Mayús derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Windows derecho"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Diestro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak diestro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanía"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruso fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Dvorak ruso fonético "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruso con kazajo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Mayús+BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbequia del sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Estándar (cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Teclas muertas de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sirio fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Extendido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonético extendido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variante virgulilla (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradicional fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquía"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máquina de escribir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Máquina de escribir, heredado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "EE. UU."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-#, fuzzy
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ucr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExperto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu fonético alternativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, teclas Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos bosnios"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Usar guillemots para comillas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Teclas Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "With tecla «\\|»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Con guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z y ZHE intercambiados"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group."
-#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes group."
-#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
-#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonés 106 teclas"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Teclado numérico"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Coreano 106 teclas"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "Macintosh layout"
-#~ msgstr "Distribución Macintosh"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Menú es Componer."
-
-#~ msgid "Menu key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
-#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
-
-#~ msgid "Power G5"
-#~ msgstr "Power G5"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
-#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes group."
-#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po
deleted file mode 100644
index 461485e2e..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,3435 +0,0 @@
-# Finnish translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/puhelintyyppi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
-
-# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
-# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Välilyönti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Alhaalla vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Kenoviiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "baškiiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Valko-Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Caps Lock ei käytössä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilji"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Perinteinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongon tasavalta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tšekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Kuollut akuutti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Kuollut gravis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Oletussormionäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter sormiossa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonominen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färsaaret"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
-
-# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Ranskalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Ranskalainen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-# Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "kalmukki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuju"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Etelä-Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdi, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinalainen amerikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinalainen qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Vasen Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Vasen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Vasen Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Vasenkätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Perinteinen Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "alasorbi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "alasorbi (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediivit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Monikielinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo esperantolle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Uusi foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Pohjoissaami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sormion asettelun valinta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC, dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC, pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "oksitaani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetia, vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Oikea Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Oikea Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Oikeakätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Venäläinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Venäläinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbialainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "yksinkertainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Tavallinen RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Syyria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syyrialainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamili Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tataari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tiibet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tildemuunnos (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Perinteinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Kirjoituskone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode-asiantuntija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang malli 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Läntinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI-standardi"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Caps Lock"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dan"
-#~ msgstr "Dan"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Gre"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Scroll Lock"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "Commabelow"
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Asettelun vaihto"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Valikko on Compose."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Alt on Compose."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "belgialainen"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "bulgarialainen"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "tšekkiläinen"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "tanskalainen"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "DeuCH"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "suomalainen"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "FraCH"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "saksalainen"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "unkarilainen"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "italialainen"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "japanilainen"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "norjalainen"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "puolalainen"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "portugalilainen"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "slovakialainen"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "espanjalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "ruotsalainen"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "sveitsinranskalainen"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "sveitsinsaksalainen"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "turkkilainen"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "turkkilainen (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/fr.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 42929600a..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,3019 +0,0 @@
-# Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml.
-# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# 2005, 2006 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-# 2008 Marc Veillet <scouigne@gmail.com>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 09:46-0500\n"
-"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: CANADA\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Obsolète) Autre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatible 101/104 touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/point/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/point/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/point/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/point/touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/clavier de style téléphonique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portable Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Ajout du circonflexe de l'espéranto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt.+Verr. maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Espace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportement des touches Alt/Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Autre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Orientale, variante"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Autre, phonétique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "International (auparavant us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Autre, touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Autre, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Autre, latin-9 seulement"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "N'importe quelle touche Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "N'importe quelle touche Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "N'importe quelle touche Logo (lorsque pressées)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variante apostrophe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portable Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variante asturienne avec H point bas et L point bas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portable Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "En bas à gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Touche à la gauche du « A »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaïdjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Internet et Jeu sans fil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bélarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhoutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Hébreu biblique (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnie-Herzégovine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Les touches Alt ensemble"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Les touches Ctrl ensemble"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Les touches Maj. ensemble"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brésil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Verr. maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Verr. Maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Verr. Maj. est désactivé."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Catalan avec L point médian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cédille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Latin Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Classique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak classique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Position de la touche Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "République démocratique du Congo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Eff. arrière"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tatar de Crimée (F turc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Position de la touche Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cyrillique avec guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "République tchèque"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "RDC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Touche morte d'accent aigu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Touche morte d'accent grave"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Touches du pavé numérique par défaut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Portable Dell Precision série M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Portable Latitude Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Clavier multimédia USB Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Desktop sans fil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Orientale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Éliminer les touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Retour sur clavier numérique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Éthiopie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Clavier piloté par evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Étendue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Étendue - Touches Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Barre contre-oblique étendue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variante (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Féroé, Îles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Touches à quatre niveaux avec point"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Français"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Français (Apple-Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Français (obsolète)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Dvorak français"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Français, touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Français, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Peul"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC générique 101 touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC générique 102 touches (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC générique 104 touches"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC générique 105 touches (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Géorgie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Géorgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY géorgien Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Allemand, touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Allemand, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Grèce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinée"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Clavier Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haoussa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homophone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Autre ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inclut le tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "International (AltCar et touches mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (avec touches mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "PC-98xx japonais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Options de clavier japonais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kachoube"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh avec russe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Touche(s) changeant de disposition."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corée, République de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurde, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurde, Arabe-latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurde, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurde, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Amérique latine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Unicode Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Unicode Latin QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin avec guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl gauche (première disposition), Ctrl droi (dernière disposition)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maj. gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Touche Logo gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Touche Logo de gauche (première disposition), touche Logo de droite (dernière disposition)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Main gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak pour gaucher"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Obsolète"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Clavier Wang 724 obsolète"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Touche obsolète avec virgule"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Touche obsolète avec point"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Plus petit que/Plus grand que"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituanie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech générique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Internet 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Clavier Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbe minuscule"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Serbe minuscule (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Apple-Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Apple-Macintosh ancien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Clavier maltais avec disposition US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Clavier Microsoft Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Clavier Microsoft Office"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverses options de compatibilité"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Monténégro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingue, partie 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingue, partie 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Native pour Espéranto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo pour claviers américains"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Népal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nouveau phonétique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Espace insécable au 4e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Espace insécable au 2e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Espace insécable au 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Sami du Nord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "Verr. Num."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Ouzbek du Sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossétie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossétie avec touches Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "(Obsolète) Ossétie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Perse, avec clavier numérique perse"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonétique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Touches Logo phonétiques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmeur Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt. droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Crtl de droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl de droite + Majuscule de droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maj. droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Touche Logo droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Touche Logo de (lorsque pressée)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Main droite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak pour droitier"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Roumanie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Phonétique russe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Dvorak phonétique russe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russe avec kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Arrêt défilement"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Arrêt défil."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Point virgule au 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maj.+ Verr. maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaquie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovénie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Ouzbek du Sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+&lt;touche&gt;) sont traitées par un serveur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (cédille)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Touches mortes Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Multimedia Super Power"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Permuter ESC et Verr. maj."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Sué"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suède"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriaque"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Phonétique syriaque"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Machine à écrire tamoule TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Unicode tamoul"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaïlande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternatif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh étendu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh phonétique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variante avec tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Phonétique traditionnel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine à écrire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Machine à écrire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Clavier US avec digraphes croates"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres croates"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres italiennes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Clavier US avec lettres slovènes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Oudmourte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Royaume-Uni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Ourdou, phonétique alternatif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Ourdou, phonétique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Ourdou, touches Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Avec digraphes bosniaques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Avec digraphes croates"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Utiliser la barre d'espacement pour insérer un espace insécable"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ouzbékistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viêt Nam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Modèle Wang 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Occidentale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Touches Logo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Avec la touche &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Avec guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Clavier Yahoo! Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yacoute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z et ZHE permutés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/chiffres"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "chiffres"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, contre-oblique étendue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/chiffres"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combining accents instead of dead keys"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Coeur d'Alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "International (AltCar et Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Pavé numérique"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pavé Pro"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Phonétique standard"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "ABNT2 brésilien"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonais 106 touches"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Coréen 106 touches"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Avec digraphes slovènes"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 4."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl change de configuration."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Maj. change de configuration."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Le témoins lumineux du Verr. maj. indique un groupe autre que le premier."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Verr. maj. change de disposition."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Maj. change de disposition."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche change de disposition."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Changement de disposition"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Alt de gauche change de disposition."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Ctrl de gauche change de disposition."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Maj. de gauche change de disposition."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Logo de gauche change de disposition."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La touche Logo de gauche est Compose."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Clavier obsolète"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Menu est Compose."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Le témoin lumineux de verrouillage numérique indique une disposition alternative."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "La touche Alt de droite est Compose."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Alt de droite change de disposition."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Ctrl de droite change de disposition."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Maj. de droite change de disposition."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "La touche Logo de droite change de disposition."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La touche Logo de droite est Compose."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Le témoin lumineux d'Arrêt défil. indique une disposition différente."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de disposition."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Sélecteur du 3e niveau"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Ourdou"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Obsolète) Dvorak"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace"
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Combinaisons pour changer de groupe"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "Macintosh layout"
-#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Power G5"
-#~ msgstr "Power G5"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 5f3c35ce4..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,2801 +0,0 @@
-# Hungarian translation of xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
-# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI szabvány"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon stílusú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Szóköz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatív keleti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatív fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatív, csak latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bármely Alt billentyű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bármely Win billentyű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Aposztróf (') változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Örményország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Bal oldalt, alul"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Az „A”-tól balra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzsán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baskír"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Fehéroroszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengáli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengáli probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "A két Alt billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "A két Shift billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgária"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodzsa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "A Caps Lock letiltva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Kína"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Csuvas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Csuvas latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasszikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasszikus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krími tatár (török F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krími tatár (török Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvátország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirill"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Csehország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Halott grave (`) ékezet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak-féle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK központozás)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Nemzetközi Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Keleti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "eszperantó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Észtország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Kibővített"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Kibővített visszaper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-betűs (F) változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Feröer szigetek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnország"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Franciaország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francia (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francia (hagyományos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francia Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Általános 101 gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Általános 104 gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Grúzia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Grúz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Német (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Németország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghána"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Görögország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Forgás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "hausza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Magyarország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM helytakarékos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Halott tilde felvétele"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Olaszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmük"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "kazah orosszal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahsztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreai köztársaság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurd, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurd, arab-latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurd, latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin-amerikai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Bal Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Bal Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Bal Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Bal Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Balkezes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Balkezes Dvorák"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Örökölt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Hagyományos Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech általános billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alsó szorb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajalam lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldív-szigetek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Málta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegró"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokkó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Többnyelvű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Többnyelvű, első rész"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Többnyelvű, második rész"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Natív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Natív az eszperantóhoz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Új fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Északi szami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvégia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pastu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC déli üzbég"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Oszét"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Oszét, win gombok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Oszét, hagyományos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pastu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetikus Win gombok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Lengyelország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugália"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programozói Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Jobb Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Jobb Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Jobb Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Jobb Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Jobbkezes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Jobbkezes Dvorák"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Románia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Oroszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Orosz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Orosz fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "orosz kazahhal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Szerbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Szlovákia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Szlovénia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Dél-Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "déli üzbég"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyolország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Szabványos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Szabványos (cédille)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Szabványos RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svédország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svájc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Szíria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Szír"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Szír fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádzsikisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "tatár"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaiföld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Alternatív Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Kibővített Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Hagyományos fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Törökország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Írógép, hagyományos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Egyesült Királyság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Üzbegisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Nyugati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "Azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "Azerty/számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "Számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/id.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/id.po
deleted file mode 100644
index f37661499..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,2971 +0,0 @@
-# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:58+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Legacy) Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Legacy) Alternative, Tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Legacy) Alternative, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tombol Kompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/koma/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/koma/ Hapuskan tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/titik/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/titik/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/koma/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/koma/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/awertz/titik/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/titik/hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/koma/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/koma/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/titik/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/titik/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/koma/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/koma/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/titik/Tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/titik/Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Gaya ATM/telepon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Menambah circumflex Esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Menambahkan tanda Euro ke tombol tertentu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt dan Meta pada tombol Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternative Eastern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternative Phonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatif Internasional (us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative, tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternative, hanya latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Tombol Alt apapun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Tombol Win apapun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Tombol Win apapun (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Varian apostrof (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Varian Asturian dengan titik di bawah pada H dan L "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Di kiri bawah"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Di sebelah kiri 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Ajarbaijan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Kedua tombol Alt bersama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Kedua tombol Shift bersama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock dinonaktifkan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Tindakan tombol CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Classic Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posisi tombol Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Republik Demokrat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroasia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posisi tombol Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cyrillic dengan guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Czechia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Tombol angka keypad standar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK Punctuation)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Eastern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Inggris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter pada keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-managed keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Extended"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Extended - Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Extended Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "varian huruf-F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "kepulauan Farao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Perancis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Perancis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "French (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "French (legacy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "French Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Frence, Tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "French, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "German (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "German, Tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "German, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Jerman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujurati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hvr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Termasuk tilde mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internasional (dengan tombol mati)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Jepang"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Pilihan Keyboard Jepang"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh dengan Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Republik Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdish, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdish, Arabic-Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdish, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin dengan guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Kidal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Left handed Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Legacy Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Lower Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Lower Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Masedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Machintosh, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingual"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingual, bagian pertama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingual, bagian kedua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo untuk Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo untuk papan ketik USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Belanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonetik baru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Negeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Northern Saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Pilihan layout Keypad numerik "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Southern Uzbek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetian, Tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetian, legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Phonetic Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmer Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Tangan Kanan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Right handed Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russian phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russian phonetic Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusia dengan Kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semi-kolon pada level ketiga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift membatalkan CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrika Selatan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbek Selatan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ditangani pada server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "Srl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Tombol mati Matahari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Tujar ESC dan CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syriac phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Extended"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Varian tilde (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditional phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Typewriter, warisan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW layout (accented letters only)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Inggris Raya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik alternatif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Gunakan diagraph Bosnia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Gunakan diagraph Kroasia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Western"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Tombol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Dengan &lt;\\|&gt; key;tombol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Dengan tanda Euro pada 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Dengan guillemets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "menukar Z dan ZHE "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/angka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "digit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, ditambah Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwertz/angka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Keypad"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Fonetik Standar"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilian ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanese 106-key"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korean 106-key"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super dipetakan ke tombol Win"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Keyboard Amerika dengan Slovenia digraph"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Gunakan diagraph Slovenia "
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 2"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 4"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 5"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol E"
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl mengubah layout."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift mengubah layout."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock LED menunjukkan layout alternatif."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock hanya mengunci modifier Shift."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Tombol CapsLock mengubah layout."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift mengubah layout."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (pilihan alternatif)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift mengubah layout."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Layout switching"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Alt Kiri mengubah layout."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Ctrl Kiri mengubah layout."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Shift Kiri mengubah layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Tombol Win Kiri mengubah layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Tombol Win Kiri adaalah Compose."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Legacy keypad"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Menu adalah Compose"
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock LED menunjukkan layout alternatif."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan Alt Kiri untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan tombol Win Kiri untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan Alt Kanan untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan Ctrl Kanan untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan tombol Win Kanan untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan tombol Alt manasaja untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tekan tombol Win manasaja untuk memilih tingkat 3."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Alt Kanan adalah Compose"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Alt Kanan mengubah layout."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Ctrl Kanan mengubah layout."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Shift Kanan mengubah layout."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Tombol Win Kanan mengubah layout."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Tombol Win Kanan adalah Compose."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock LED menunjukkan layout alternatif."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock mengubah layout."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Tukar keycode dari 2 tombol ketika keyboard Mac salah terdeteksi oleh kernel."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Pilihan tingkat 3"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po
deleted file mode 100644
index e4601c000..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,3311 +0,0 @@
-# Italian translation for xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Il file rules.xml è composto da tre parti
-# <modelList> - elenca i modelli di tastiera riconosciuti
-# <layoutList> - elenca le disposizioni di tastiera applicabili
-# e le loro varianti
-# <optionList> - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni
-# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
-# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME)
-#
-#
-# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che
-# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto
-#
-# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi
-# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera
-#
-# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
-# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là
-# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi
-# come appaiono, basta cercare optionList
-#
-# ## Glossario ##
-#
-# legacy --> vecchia maniera
-# dead keys --> tasti muti
-# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi
-# to map --> applicare
-# non-breakable --> non interrompibile ??
-#
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# tasto per scegliere il terzo livello: |...|
-# posizione tasto compose: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt;"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt; sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt; sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
-
-# variante turca
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Alternativa (vecchia maniera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatibile 101/104 tasti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/tipo telefono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portatile Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu"
-
-# optionList: esperanto
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)"
-
-# optionList: eurosign
-# descrizione: Special shortcuts for the Euro character
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "AFG"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-# variante per Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt"
-
-# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Maiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Spazio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-# optionList: altwin
-# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys
-# (Super, Hyper, etc.)
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportamento tasto Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa orientale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativa fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Internazionale alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, solo latin-9"
-
-# Andorra
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "AND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Ogni tasto Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Ogni tasto Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variante apostrofo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portatile Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni.
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Araba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico
-# Grazie a Daniele Forsi
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portatile Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "In basso a sinistra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "A sinistra di \"A\""
-
-# variante per tastiera ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaigian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baschira"
-
-# codice tre lettere per belgio
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorussia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-# variante per india
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
-
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
-
-# codice tre lettere per bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "BGD"
-
-# codice tre lettere per bulgaria
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
-
-# codice tre lettere per bosnia-erz
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-# codice tre lettere per bielorussia
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Erzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
-
-# bre in iso639
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretone"
-
-# Braille, shortDesc
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-# codice 3 lettere per bhutan
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "BTN"
-
-# variante araba
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-# codice 3 lettere per botswana
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "BWA"
-
-# codice tre lettere per congo
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc"
-
-# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
-
-# optionList: caps
-# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
-# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
-
-# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
-# Otherwise "as Shift" - means using next group.
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
-
-# FIXME... trovare traduzione middle-dot
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
-
-# variante romena (wikipedia mette la gl)
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cediglia"
-
-# codice tre lettere per la svizzera
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-# codice tre lettere per cina
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "CHN"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Classica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak classica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Classica, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq tastiera iPaq"
-
-# optionList: compose
-# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to
-# existing PC keys
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posizione tasto Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-# variante rumena
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tatar crimea (turca F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croazia"
-
-# optionList: ctrl
-# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Maiusc"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirillico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirillico con caporali («»)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Repubblica Ceca"
-
-# variante per lingua Kalmyk
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-# variante tedesca...
-#
-# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
-# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Acuto muto"
-
-# variante tedesca...
-#
-# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
-# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Acuto grave muto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell portatile serie Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell portatile serie Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
-
-# codice tre lettere per germania<
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond serie 9801/9802"
-
-# codice tre lettere per Danimarca
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "DNK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)"
-
-# variante polacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
-
-# da controllare..
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Orientale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
-
-# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Inglese (internazionale USA)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Inglese (Macintosh USA)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-# lasciato enter, come nome di segnale
-# sono due uno è enter, l'altro return
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter sul tastierino numerico"
-
-# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "EPO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomica"
-
-# codice tre lettere per spagna
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-# codice tre lettere per estonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-# codice tre lettere per etiopia
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "ETH"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-# Ewe: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Estesa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Estesa - tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Backslash esteso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variante lettera-F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Isole Fær Øer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare
-# variante del mali
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Français (alternativa Francia)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francese (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francese (vecchia maniera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francese Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francese, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
-
-# codice tre lettere per Isole Fær Øer
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "FRO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
-
-# Fula: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-# Codice tre lettere per U.K.
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBR"
-
-# variante per tastiera ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-# Ga: variante del ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generica 101 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generica 104 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiana"
-
-# Questa invece variante delle tastiere francesi
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tedesca (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "GHA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-# codice tre lettere per guinea
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "GIN"
-
-# codice tre lettere per grecia
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "GRC"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-# Gujarati: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
-
-# Hausa: variante Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-# omesso Notebook
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-# Hindi Bolnagri: variante India
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-# variante indiana
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-# variante ukraina
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Omofonica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-# codice tre lettere per croazia
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternativa"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-# Igbo: variante Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-# variante LatAm
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Tilde muta inclusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
-
-# Inuktitut: variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-# codice tre lettere per irlanda
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-# codice tre lettere per Iran
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-# codice tre lettere per iraq
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "IRQ"
-
-# Codice tre lettere per islanda<
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-# codice tre lettere per israele<
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
-
-# optionList: japan
-# descrizione:
-#
-# <b>Japanese keyboard options</b>
-# [*] Kana Lock key is locking
-# [ ] NICOLA-F style Backspace
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-# variante russa, in iso639 è XAL
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-# Kana: variante giappone
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
-
-# variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-# Kashubian: variante polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-# shortDesc per Kazakistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "KAZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazaka con russo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-# codice tre lettere per Kenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "KEN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
-
-# optionList: lv3
-# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together
-# with Shift) level of symbols
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello"
-
-# optionList: grp
-# descrizione: The key combination used to switch between groups
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-# shortDesc per Kyrgyzstan
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "KGZ"
-
-# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "KHM"
-
-# variante tastiera kenya
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
-
-# Komi: variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "KOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, Repubblica di"
-
-# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Curda, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Curda, arabo-latina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Curda, latina Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Curda, latina Q"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
-
-# Short description per Latin American
-# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "LAO"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Portatile eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino americano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latino Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latino Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latino qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latino unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latino unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latino con caporali («»)"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maiusc sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Mano sinistra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak mancina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Vecchia maniera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-# codice tre lettere per sri lanka
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "LKA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech tastiera generica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-# codice iso639: dsb
-# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sorabo inferiore"
-
-# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
-
-# codice tre lettere per lituania
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-# codice tre lettere per lettonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "LVA"
-
-# variante della Georgia
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-# shortDesc per Montenegro, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-# codice tre lettere per maldive
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "MKV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-# il tasto Menu
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-# optionList: (vari)
-# descrizione: (nessuna)
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
-
-# codice tre lettere per macedonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "MLI"
-
-# codice tre lettere per malta
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-# codice tre lettere per birmania
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-# codice tre lettere per mongolia
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingue, prima parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingue, seconda parte"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
-
-# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo per Esperanto"
-
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo per tastiere USA"
-
-# variante tetheska.... ehm tedesca
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
-
-# variante bulgare
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonetica nuova"
-
-# codice tre lettere per Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "NGA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-# codice tre lettere per paesi bassi
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
-
-# codice tre lettere per norvegia
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami settentrinale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-# codice tre lettere per nepal
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "NPL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "BlocNum"
-
-# optionList: kpdl
-# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
-
-# optionList: keypad
-# descrizione: Select a keypad type
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
-
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitana"
-
-# Variante irlandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-# variante bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osseta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osseta, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osseta, vecchia maniera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Serie PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Rutena pannonica omofonica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-# Variante tailandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-# posizione del tasto compose: |...|Pause
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetico"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetica tasti Win"
-
-# codice tre lettere per Polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-# Variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonica"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak per programmatori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-# codice tre lettere per portogallo
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-# Posizione del tasto compose: |...|
-# nelle tastiere italiane è Stamp
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "Stamp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maiusc destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win destro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|<
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
-
-# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Mano destra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak destrorsa"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
-
-# codice tre lettere per romania
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-# codice tre lettere per russia
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Fonetica russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Dvorak fonetica russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russa con kazaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-# codice per serbia
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BlocScorr"
-
-# variante canadese
-# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-# parte di Numeric keypad delete key behaviour
-# vedi descrizione compelta in altro commento
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "SEN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
-
-# variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Semplice"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacchia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbeko meridionale"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+&lt;tasto&gt;) gestiti in un server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (cediglia)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-# codice tre lettere per repubblica slovacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-# codice tre lettere per slovenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siriano fonetico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tagikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tastiera tamil con numeri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telegu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
-
-# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativa"
-
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
-
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh estesa"
-
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
-
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variante tilde (~)"
-
-# codice tre lettere per tajikistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "TKM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Fonetica tradizionale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turca"
-
-# non controllato su UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)"
-
-# Non sono sicuro vada tradotto
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Macchina per scrivere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "TZA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
-
-# Sarà da tradurre? -Luca
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeEsperto"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regno Unito"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usa digrammi bosniaci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usa digrammi croati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Usa caporali per virgolette"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
-
-# variante belga
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang modello 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Occidentale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-# variante bielorussa
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Con tasti &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Con simbolo € sul 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Con caporali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z e ZHE scambiati"
-
-# codice per sudafrica
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "ZAF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-# variante esperanto
-#
-# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare
-# 2) rimpiazzare, sostituire
-# 3) soppiantare
-#
-# sarà corretto spostate???
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, backslash esteso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "querty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-# layout a parte, sembrerebbe inglese
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-# variante serba
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ka.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ka.po
deleted file mode 100644
index f1dad4d71..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,2274 +0,0 @@
-# translation of xkeyboard-config.po to Georgian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "სტანდარტული ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr ""
-"მენიუს კლავიშისთვის "
-"სტანდარტული ქცევის "
-"მინიჭება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის ზოგიერთ "
-"კლავიშებზე დამატება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Afg"
-msgstr "ავღ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ავღანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Akan"
-msgstr "აკანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alb"
-msgstr "ალბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Albania"
-msgstr "ალბანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr ""
-"Alt და Meta, Alt ღილაკზე "
-"(ნაგულისხმევია)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr ""
-"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win "
-"ღილაკს, Super კი Menu-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alternative"
-msgstr "ალტერნატიული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული "
-"ინტერნაციონალური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული, Sun სპეც "
-"კლავიშებით (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "And"
-msgstr "ანდ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Andorra"
-msgstr "ანდორა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple ლეპტოპი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Ara"
-msgstr "არა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Arabic"
-msgstr "არაბული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Arm"
-msgstr "სომხ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Armenia"
-msgstr "სომხეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Aze"
-msgstr "აზერ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "აზერბაიჯანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Ban"
-msgstr "ბან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ბანგლადეში"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Bel"
-msgstr "ბელ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Belarus"
-msgstr "ბელორუსია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Belgium"
-msgstr "ბელგია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bengali"
-msgstr "ბენგალი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "ბენგალის პრობატი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Bgr"
-msgstr "ბოლგ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Bhu"
-msgstr "ბუტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ბუტანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Bih"
-msgstr "ბოსნ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Blr"
-msgstr "ბელ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr ""
-"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bra"
-msgstr "ბრაზ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Brazil"
-msgstr "ბრაზილია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ბრაზილიური ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ბულგარეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Cambodia"
-msgstr "კამბოჯა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Can"
-msgstr "კან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Canada"
-msgstr "კანადა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr ""
-"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
-"დამატებით ჯგუფებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
-"ის აყოვნებს CapsLock-ის "
-"მოქმედებას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
-"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის "
-"მოქმედებას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
-"CapsLock-ი ბლოკავს Shift "
-"მოდიფიკატორს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-"CapsLock რთავს ალფავიტის "
-"სიმბოლოების უბრალო "
-"კაპიტალიზაციას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
-"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
-"Shift არ ეხება CapsLock-ს. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "კატალანური საშუალო L-ით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Che"
-msgstr "შვეიც"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "კლასიკური Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-"კონგოს დემოკრატიული "
-"რესპუბლიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Croatia"
-msgstr "ხორვატია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr ""
-"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "კირილიცა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Cze"
-msgstr "ჩეხ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Czechia"
-msgstr "ჩეხეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Dead acute"
-msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Default numpad keys."
-msgstr ""
-"სტანდარტული ციფრული "
-"კლავიშები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Denmark"
-msgstr "დანია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Deu"
-msgstr "გერ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Dnk"
-msgstr "დან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Dvorak"
-msgstr "დვორაკული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" "
-"ღილაკზეა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, "
-"ფრჩხილების კლავიშზე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Epo"
-msgstr "ეპო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Esp"
-msgstr "ესპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ესპერანტო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Est"
-msgstr "ესტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Estonia"
-msgstr "ესტონეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-managed keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Ewe"
-msgstr "ივი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Extended"
-msgstr "გაფართოებული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-"Backslash გაფართოებული ფუნქციები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-ს ვარიანტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Fao"
-msgstr "ფარ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ფარერის კუნძულები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Fin"
-msgstr "ფინ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Finland"
-msgstr "ფინეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Fra"
-msgstr "ფრა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "France"
-msgstr "საფრანგეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "French"
-msgstr "ფრანგული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "ფრანგული (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "ფრანგული (legacy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "ფრანგული Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "ფრანგული, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Fula"
-msgstr "ფულა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "GBr"
-msgstr "ბრიტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ga"
-msgstr "გა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Geo"
-msgstr "ქართ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Georgia"
-msgstr "საქართველო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "გერმანული (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "გერმანული, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Germany"
-msgstr "გერმანია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Gha"
-msgstr "გან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Ghana"
-msgstr "განა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Gre"
-msgstr "საბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Greece"
-msgstr "საბერძნეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
-"განლაგების შეცვლის ფუნქცია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Gujarati"
-msgstr "გუჯარათი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "გურმუხი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Gyration"
-msgstr "გირაშნ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Hausa"
-msgstr "ჰაუსა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Hrv"
-msgstr "ხორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Hun"
-msgstr "უნგ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Hungary"
-msgstr "უნგრეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
-"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "დამატებითი ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Iceland"
-msgstr "ისლანდია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ind"
-msgstr "ინდ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "India"
-msgstr "ინდოეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-"საერთაშორისო, სპეც "
-"ღილაკებით (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "ინუკტიტუტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Iran"
-msgstr "ირანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Iraq"
-msgstr "ერაყი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Ireland"
-msgstr "ირლანდია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Irl"
-msgstr "ირლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Irn"
-msgstr "ირა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Irq"
-msgstr "ერა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Isl"
-msgstr "ისლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Isr"
-msgstr "ებრ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Israel"
-msgstr "ისრაელი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Ita"
-msgstr "იტა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Italy"
-msgstr "იტალია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Japan"
-msgstr "იაპონია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Jpn"
-msgstr "იაპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Kannada"
-msgstr "კანნადა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Kashubian"
-msgstr "კაშუბიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Kaz"
-msgstr "ყაზ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "ყაზახური რუსულთან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ყაზახეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Keypad"
-msgstr "დამატებითი პანელით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Khm"
-msgstr "კხმ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Kor"
-msgstr "კორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "კორეა, რესპუბლიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "ქურთული, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "ქურთული, ლათინური Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Kyr"
-msgstr "ყირ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ყირღიზეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "LAm"
-msgstr "ლათამ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Lao"
-msgstr "ლაოსური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Laos"
-msgstr "ლაოსი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
-"კლავიატურა (მაგ. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
-"კლავიატურა (მაგ. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Latin"
-msgstr "ლათინური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Latin American"
-msgstr "ლათინურ ამერიკული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "ლათინური უნიკოდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "ლათინური qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-"ლათინური ფრანგული "
-"ბრჭყალებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Latvia"
-msgstr "ლატვია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win "
-"ღილაკით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერის დროს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერის დროს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak ცაციებისთვის"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ლიტვა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr ""
-"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Ltu"
-msgstr "ლიტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Lva"
-msgstr "ლატვ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Macedonia"
-msgstr "მაკედონია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh ძველი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Macintosh layout"
-msgstr "Macintosh-ის განლაგება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Macintosh-ის განლაგება, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr ""
-"გამოიყენე CapsLock როგორც "
-"დამატებითი Ctrl კლავიში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Mal"
-msgstr "მალ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Malayalam"
-msgstr "მალაური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Maldives"
-msgstr "მალდივები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Malta"
-msgstr "მალტა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-"მალტის კლავიატურა აშშ-ს "
-"განლაგებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Mao"
-msgstr "მაო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Maori"
-msgstr "მაორი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr ""
-"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr ""
-"Мета შეესაბამება მარცხენა Win "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-"თავსებადობის სხვადასხვა "
-"პარამეტრი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Mkd"
-msgstr "მაკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Mlt"
-msgstr "მალტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Mmr"
-msgstr "მიან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Mng"
-msgstr "მონღ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Mongolia"
-msgstr "მონღოლეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Multilingual"
-msgstr "მრავალენოვანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-"მრავალენოვანი, პირველი "
-"ნაწილი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Myanmar"
-msgstr "მიანმა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Nep"
-msgstr "ნეპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Nepal"
-msgstr "ნეპალი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ნიდერლანდები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Nld"
-msgstr "ჰოლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Nor"
-msgstr "ნორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "ჩრდილოეთ საამური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"ჩრდილოეთ საამური, სპეც "
-"ღილაკების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Norway"
-msgstr "ნორვეგია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
-"დამატებით ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr ""
-"ციფრული ღილაკები "
-"მოქმედებენ როგორც Mac-ის "
-"კლავიატურაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ogham"
-msgstr "ოგხამი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Oriya"
-msgstr "ორია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Ossetian"
-msgstr "ოსური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Pak"
-msgstr "პაკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Pakistan"
-msgstr "პაკისტანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Pashto"
-msgstr "პაშტო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Pattachote"
-msgstr "პატაჩოტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Phonetic"
-msgstr "ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Pol"
-msgstr "პოლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Poland"
-msgstr "პოლონეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Polytonic"
-msgstr "პოლიფონიური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Portugal"
-msgstr "პორტუგალია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარცხენა Alt-ს"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარცხენა Win ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Alt ღილაკს. "
-"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი "
-"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Alt ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Ctrl-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"ნებისმიერი Alt ღილაკის "
-"დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"ნებისმიერი Win ღილაკის "
-"დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro დამატებ. პანელით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Probhat"
-msgstr "პრობატი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Prt"
-msgstr "პორტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს "
-"როგორც მარჯვენა Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-"Dvorak კლავიატურა "
-"არა-ცაციებისთვის"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Romania"
-msgstr "რუმინეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-"რუმინული კლავიატურა "
-"გერმანული ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"რუმინული კლავიატურა "
-"გერმანული ასოებით, dead keys "
-"გარეშე. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Rou"
-msgstr "რუმ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Rus"
-msgstr "რუს"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Russia"
-msgstr "რუსეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Russian"
-msgstr "რუსული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "რუსული ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) "
-"კლავიშების გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს "
-"ალტერ. ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "სერბია და მონტენეგრო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-"Shift ღილაკი ციფრულ "
-"კლავიატურასთან, მუშაობენ "
-"როგორც MS Window-ში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Slovakia"
-msgstr "სლოვაკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Slovenia"
-msgstr "სლოვენია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "South Africa"
-msgstr "სამხრეთ აფრიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "სამხრეთ-უზბეკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Spain"
-msgstr "ესპანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr ""
-"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) "
-"სერვერი ამუშავებთ."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "SrL"
-msgstr "შრლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "შრი-ლანკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Standard"
-msgstr "სტანდარტული"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "სტანდარტული RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-"სტანდარტული RSTU რუსულ "
-"განლაგებაზე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr ""
-"Super შეესაბამება Win "
-"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Svk"
-msgstr "სლოვკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Svn"
-msgstr "სლოვენ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Swe"
-msgstr "შვედ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Sweden"
-msgstr "შვედეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Switzerland"
-msgstr "შვეიცარია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Syr"
-msgstr "სირ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Syria"
-msgstr "სირია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Syriac"
-msgstr "სირიული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "სირიის ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ტაჯიკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Tamil"
-msgstr "თამილური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
-"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "ტამილური უნიკოდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Tatar"
-msgstr "თათრული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Telugu"
-msgstr "თელუგუ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Tha"
-msgstr "ტაი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Thailand"
-msgstr "ტაილანდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "ვარიანტი (~)-ით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Tjk"
-msgstr "ტაჯ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Tur"
-msgstr "თურქ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Turkey"
-msgstr "თურქეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Typewriter"
-msgstr "საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "U.S. English"
-msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "USA"
-msgstr "აშშ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Ukr"
-msgstr "უკრ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Ukraine"
-msgstr "უკრაინა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "დიდი ბრიტანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Urdu"
-msgstr "ურდუ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-"ბოსნიური დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-"ხორვატიული დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-"სლოვენური დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-"ფრანგული ბრჭყალების, "
-"ბრჭყალებად გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr ""
-"დამატებითი ჯგუფის "
-"საჩვენებლად, კლავიატურის "
-"ინდიკატორის გამოყენება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Uzb"
-msgstr "უზბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "უზბეკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Vietnam"
-msgstr "ვიეტნამი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Vnm"
-msgstr "ვიეტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows კლავიატურა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "კლავიშებით &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "With guillemets"
-msgstr "გრანგული ბრჭყალებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z და ZHE გადატანილია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Zar"
-msgstr "უარი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "zerty/ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "digits"
-msgstr "ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი "
-"ფუნქციები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 1c70b3f2d..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,3071 +0,0 @@
-# xkeyboard-config Korean translation
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;</>&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;</>&gt; 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;</>&gt; 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104키 호환"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/전화기형태"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "에이서 AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "에이서 C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "에이서 Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "에이서 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "아프가니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "아프가니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "아칸"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "알바니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "알바니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+스페이스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "다른 동부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "다른 음성 기호 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "다른 버전 국제"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "다른 버전, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "다른 버전, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "다른 버전, latin-9 전용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "안도라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "안도라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "모든 Alt 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "모든 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "아포스트로피 (') 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "애플"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "애플 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "아랍"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "아랍"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "아르메니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "아르메니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "에이서스 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "맨 아래 왼쪽에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A' 왼쪽에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "아제르바이잔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "아제르바이잔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "백슬래시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "방글라데시"
-
-# FIXME: 브랜드?
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "벨기에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "벨라루스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "벨기에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "벤큐 X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "벤큐 X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "벤큐 X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "벵골어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "벵골어 프롭햇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "방글라데시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "불가리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "부탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "성서 히브리어 (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "벨라루스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "보츠와나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "브라질"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "점자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "브라질"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "브르타뉴어"
-
-# Braille
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "점자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "브라더 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "부탄"
-
-# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "버크월터"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "불가리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "보츠나와"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "캄보디아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "캐나다"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "캐나다"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock 사용 안 함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "세디유"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "스위스"
-
-# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "체로키어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "체리 B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "체리 CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "체리 CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "체리 CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "치코니 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "치코니 KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "치코니 KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "치코니 KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "중국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "중국"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "추바시어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "추바시어 라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "클래식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "클래식 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "클래식, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "클래스메이트 PC"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-# Colemak: 상표명
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "컴팩 Easy Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "컴팩 iPaq 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "조합 키 위치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "콩고 민주 공화국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "크로아티아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl 키 위치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "키릴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "키릴, 각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "체코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "체코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "어큐트 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "그레이브 어큐트 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "기본 숫자 키패드 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "델"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "델 101키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "델 노트북 Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "델 Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "델 SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "델 SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "덴마크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "독일"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "덴마크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "드보락 (영국 문장 부호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "동부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "영어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "영어 (미국 국제 버전)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "영어 (미국 매킨토시)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "키패드에 Enter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "에스페란토"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "어고노믹"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "스페인"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "에스페란토"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "에스토니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "에스토니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "에티오피아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "에티오피아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "확장 - 윈도우키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "확장 백슬래시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F 글자 (F) 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "페로 제도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "핀란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "핀란드"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "네번째 단계, 점 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항"
-
-# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "프랑스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "프랑스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Français (프랑스 다른 버전)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "프랑스어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "프랑스어 (매킨토시)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "프랑스어 (구형 방식)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "프랑스어 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "프랑스어, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "프랑스어, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "페로 제도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "풀라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "영국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-# 가나의 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "가어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "일반 101키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "일반 104키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "조지아 AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "독일어 (매킨토시)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "독일어, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "독일어, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "독일"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "기니"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "그리스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "그리스"
-
-# 기니공화국
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "기니"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "구자라트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "구르무키 문자"
-
-# 젤룸 - 파키스탄 지역
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "구르무키 문자, 젤룸"
-
-# 제조사 이름
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "해피해킹 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "해피해킹 키보드, 맥용"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "하우사어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "휴렛팩커드 nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "십육진법"
-
-# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "힌두어 Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "힌두어 Wx"
-
-# 음악 용어, 상표인가?
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "호모포닉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "하니웰 Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "크로아티아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "헝가리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "헝가리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "아이슬랜드"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "이그보어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "물결 데드키 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "인도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "인도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "국제 버전 (데드키 포함)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "이누이트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "이란"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "이라크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "이라크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "아이슬랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "이스라엘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "이스라엘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "이탈리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "이탈리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "일본"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "일본어 키보드 옵션"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "일본"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "칼미크어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock 키 상태 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "칸나다어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "카슈브어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "카자흐스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "카자흐스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "케냐"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "케냐"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3번째 단계를 선택하는 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "5번째 단계를 선택하는 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "배치를 전환하는 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "키르지스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "캄보디아"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "키쿠유어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "코미어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "대한민국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "대한민국"
-
-# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "쿠테나이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "쿠르드어, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "쿠르드어, 라틴 Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "키르기지스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "라틴 아메리카"
-
-# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "라오스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "라오스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "라틴 아메리카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "라틴 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "라틴 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "라틴 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "라틴, 각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "라트비아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "왼쪽 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "왼쪽 Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "왼쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "왼쪽 윈도우"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "왼손잡이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "왼손잡이 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "구형 방식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "구형 방식 키, 점 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "리투아니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "스리랑카"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "로지텍 액세스 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "로지텍 일반 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "로지텍 울트라 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "로지텍 디노보 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "로지텍 아이터치"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "저지 소르브어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "리투아니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "라트비아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "몬테네그로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "마케도니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "매킨토시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "매킨토시 구형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "매킨토시, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "매킨토시, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "말라얄람어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "말라얄람어 라리타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "몰디브"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "말리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "몰타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "마오리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "마오리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "몰디브"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "기타 호환성 옵션"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "마케도니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "말리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "몰타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "미얀마"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "몽골"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "몽골"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "몬테네그로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "모로코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "여러 언어 지원"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "여러 언어 지원, 첫번째"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "여러 언어 지원, 두번째"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "미얀마"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스"
-
-# 우르드어 키보드 형태
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "나티보"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "나티보, 에스페란토"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "나티보, 미국 키보드"
-
-# 독일어?
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "네팔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "네덜란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "새 음성 표기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "나이지리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "나이지리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "네덜란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "노르웨이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "북 사오미"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "북 사오미, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "노스게이트 OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "노르웨이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "네팔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "숫자 키패드 배치 선택"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC 다리어"
-
-# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC 파슈토어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC 남 우즈벡"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "오크어"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "오검 문자"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "오검 문자 IS434"
-
-# Oriya - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "오리야어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드"
-
-# 러시아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetian, 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetian, 구형 방식 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx 시리즈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "파키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "파키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "판노니아 루테니아 기호"
-
-# 아프가니스탄
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "파슈토어"
-
-# 태국
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "음성 표기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "음성 표기, 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "폴란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "폴란드"
-
-# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "폴리토닉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "포르투갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "프롭햇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "프로그래머 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "포르투갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "오른쪽 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "오른쪽 Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "오른쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "오른쪽 윈도우"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "오른손잡이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "오른손잡이 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "루마니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "루마니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "러시아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "러시아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "러시아어 음성 표기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "러시아어 음성 표기 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "러시아어, 카자흐 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "삼성 SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "삼성 SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-# 캐나다 소스 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "슈스와프어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "3번째 단계에서 세미콜론"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "세네갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "세네갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "세르비아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "세르비아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "간단"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "슬로바키아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "슬로베니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "남아공"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "남 우즈벡"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "스페인"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+&lt;키&gt;) 서버에서 처리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "스리랑카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "표준"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "표준 (세디유)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "표준 RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "썬 타입 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "슬로바키아 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "슬로바키아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "슬로베니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "스위스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "시리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "시리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "시리아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "시리아어 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "타지키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "타밀어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "타밀어 TAB 타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "타밀어 TSCII 타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "타밀어 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "탄자니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "타타르어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "텔루구어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "태국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "태국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "티베트"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "티피나그"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "티피나그 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "티피나그 확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "티피나그 확장 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "티피나그 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "틸드 (~) 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "타지키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "투르크메니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "도시바 Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "구식 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "터키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "터키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "투르크메니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "타자기, 구형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "탄자니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "미국"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "우드무르트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "우크라이나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "우크라이나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "영국"
-
-# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-# Urdu, 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전"
-
-# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "우르두어, 음성 표기"
-
-# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "우르두어, 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "보스니아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "크로아티아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "따옴표에 각괄호 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "우즈베키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "우즈베키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "베트남"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "베트남"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "서부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; 키 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "유로 기호를 5 키에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "야후! 인터넷 키보드"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "아쿠트어"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "요루바어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "남아공"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "AZERTY/숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "QWERTY/숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "QWERTZ"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-# 미국 원주민 부족
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "아트시나"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ky.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ky.po
deleted file mode 100644
index b08ebf695..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ky.po
+++ /dev/null
@@ -1,3017 +0,0 @@
-# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
-"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
-"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI стандарттуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Боштук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win клавишалары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Каалаган Win клавишасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Вариант апостроф (') менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Араб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Армения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Төмөн сол жакта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Беларусия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальдык Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босния жана Герциговиния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Браиил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Брл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Че"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Кытай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чуваш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чуваш латындык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Классикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Классикалык Дровак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Крым татардык (түрк F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кириллица"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Чех"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute атайын символу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute атайын символу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Дания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дровак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Чыгыш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Англис"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Эсп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Эст"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Эстония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Эфп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эфиопия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Эве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Кеңейтилген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фаро аралдары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Финляндия"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Француз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Француз (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Француз Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузиндик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Немец (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Гви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвинея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмукхи Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Гирашн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауза"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хинди Болнагри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Венг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Кошумча ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Индия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Иннуитская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ирак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Фарс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Ивр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Израиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Яп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашуб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казакча Орусча менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Кгз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Кхм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Коми"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Корея Республикасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курд, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курд, араб-латын"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курд, латын Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курд, латын Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Кыргызстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Латын"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латын американдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латын Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латын Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латын qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латын unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латын unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Сол Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Сол Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Сол Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Сол Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Эски Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайaлам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдивалар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Мьянм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Черногория"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Морокко"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Көп тилдүү"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянмар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Жаңы фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Нгр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нигерия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Түндүк Саами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситандык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Огхам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орийя"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетиндик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетиндик, эскирген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пуштундук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паттачот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Польск"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоникалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Оң Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Оң Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Оң Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Оң Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Румыния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Россия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Орусча"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Орусча фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Орусча Казакча менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Жөнөкөй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Түштүк өзбөкчө"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "ШрЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандарттык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандарттык (Седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандарттык RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Слов"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Cловен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Асс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирийдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирийдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамиль Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифинагдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Тильда (~) менен вариант"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тадж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традициондук фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Түркменистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Басма машинасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "АКШ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмурттук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Англис (Улуу Британия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Өзб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Өзбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вьетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Вьет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Батыш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows клавиатурасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якуттук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАР"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "сандар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/сандар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсиндик"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "СМН"
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Урду"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "Басма машинасы"
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Бельгиялык"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Болгардык"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "Канаддык"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чех"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Даттык"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "НемШВ"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Финдик"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "ФраШВ"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Венгердик"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Итальяндык"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Япондук"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Норвеждик"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Польдук"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Португалдык"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Словак"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Испандык"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Шведдик"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Швейцариялык французча"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Түркчө"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Түркчө (F) менен"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po
deleted file mode 100644
index d8351cae2..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,2843 +0,0 @@
-# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
-# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n"
-"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 klavišų suderinama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Įprastinė ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Bankomato/telefono tipo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Didž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Tarpas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatyvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatyvi Rytų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatyvi fonetinė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bet kuris Win klavišas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrofo (') variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armėnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Apačioje kairėje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidžanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladešas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baškirų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Baltarusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalų Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblinė hebrajų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Brailio terminalas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Didžiosios raidės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Didžiosios raidės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Čerokių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Kinija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasikinė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasikinė Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose klavišo pozicija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo demokratinė respublika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Vald+Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiriliškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Čekija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorako tarptautinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Rytų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Anglų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonominis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Išplėstasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F raidės (F) variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farerai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Prancūzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Prancūzų (senasis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Prancūziškas Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzinų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokietija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvinėja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Šešioliktainė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoninė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatyvusis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iranas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irakas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmukų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kašubų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korėjos respublika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Kutenajų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdų, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Lotyniškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Lotynų Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Kairysis Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Kairysis Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Kairysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Kairysis Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Kairei rankai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorako kairiarankiams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Senasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Senasis Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Mažiau/Daugiau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Žemutinių sorbų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (senoji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajalių Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldyvai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Juodkalnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Daugiakalbis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmaras"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nyderlandai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Naujasis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Šiaurės samių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "Skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Puštu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Očitarų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orijų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetų (senasis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Puštu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politoninis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorako programuotojų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Dešinysis Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Dešinysis Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dešinysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Dešinysis Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dešinei rankai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusų fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Ekrano slinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Ekrano slinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Šušvapų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Lyg2+Didž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Paprastasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovėnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Pietų Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Pietų Uzbekijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standartinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standartinis (su sedile)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standartinis RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Šveicarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sirijos fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilų unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Totorių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiečių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Berberų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Berberų alternatyvusis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Berberų išplėstasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Berberų fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tildės (~) variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradicinis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmėnistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "JAV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinė karalystė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosniški dviraidžiai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Kampinės kabutės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Vakarietiškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook XP5 modelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "„Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Su &lt;\\|&gt; klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Jorubų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "AZERTY/skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "QWERTY/skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "QWERTZ"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsinų"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikodinis"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/nb.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/nb.po
deleted file mode 100644
index ce3b94416..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,2689 +0,0 @@
-# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-taster kompatibelt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Ase"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaijdsjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
-msgid "Bel"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviterussland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Bhu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia og Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
-msgid "Bra"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
-msgid "Braille"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Colemak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
-msgid "Compose key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Cze"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
-msgid "Czechia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
-msgid "DRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
-msgid "Dan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
-msgid "Eastern"
-msgstr "Østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
-msgid "Epo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
-msgid "Esp"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
-msgid "Ewe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
-msgid "Extended"
-msgstr "Utvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
-msgid "FL90"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
-msgid "Fao"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøyene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (gammel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
-msgid "GBr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Vanlig 101-tasters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Vanlig 104-tasters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
-msgid "Geo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tysk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
-msgid "Gha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
-msgid "Gre"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hausa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
-msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
-msgid "Israel"
-msgstr "Irsrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
-msgid "Kana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
-msgid "Kaz"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummertastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
-msgid "Khm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
-msgid "LAm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Latin unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Venstre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Left Win"
-msgstr "Venstre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
-msgid "Left hand"
-msgstr "Venstre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
-msgid "Macintosh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Mal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
-msgid "Mkd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
-msgid "Mng"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "NLA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
-msgid "Nativo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-#, fuzzy
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
-msgid "Neo 2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
-msgid "Nld"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nord-samisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nord-samisk, uten døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Ogham"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
-msgid "Ossetian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Pol"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Polytonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Høyre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Høyre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Høyre Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
-msgid "Right Win"
-msgstr "Høyre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
-msgid "Rou"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
-msgid "Rus"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "SK-1300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
-msgid "SK-2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
-msgid "SK-6200"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
-msgid "SK-7100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
-msgid "SRB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sør-Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
-msgid "SrL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
-msgid "Svdvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
-msgid "Svk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
-msgid "Svn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
-msgid "Swe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
-msgid "Syr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
-msgid "Syria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
-msgid "Tha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
-msgid "Tjk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
-msgid "Tur"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Ukr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-#, fuzzy
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
-msgid "Uzb"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
-msgid "Vnm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
-msgid "With guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
-msgid "azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
-msgid "lyx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
-msgid "qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
-msgid "qwertz"
-msgstr ""
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 4bc4f8179..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,3274 +0,0 @@
-# Dutch translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
-# ------------------------------------------------------------------------
-# Compose -samensteltoets
-# dead keys -dode/latente/inactieve
-# guillemets -Franse aanhalingstekens
-# (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens)
-# is mapped to -zit op de
-# layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling
-# LED -lampje (LED-lampje)
-# legacy -historisch/oud/verouderd
-# level -niveau
-# non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie
-# numeric keypad -cijferblok
-# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden
-# win-key -windows-toets/win-toets
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Historisch) alternatief"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-toetsen compatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI standaard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefoonstijl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)"
-
-# op afbeelden/aan toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akaans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen"
-
-# wordt afgebeeld op/zit op
-# zit op is veel korter en is ook duidelijker
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Spatie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-toets gedrag"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatief"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatief oosters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatief fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatief, enkel latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Elke Alt-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Elke Win-toets"
-
-# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.<
-# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald)
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus laptop"
-
-# "Ctrl-toets zit linksonder"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Linksonder"
-
-# Ctrl-toets links van ‘A’
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Links van de ‘A’"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbeidzjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltisch+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkiriaans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Wit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Wit-Rusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengaals Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnië-Herzegovina"
-
-# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
-#
-# tezamen/samen/tegelijk
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretons"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock is uitgezet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-toets gedrag"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen"
-
-# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~
-# de alfabetische toetsen/
-# bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.<
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Tsjoevasjisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Tsjoevasjisch Latijns"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassiek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak klassiek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Samensteltoets positie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Democratisch republiek van"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-# Krim-Tataars of Krim-Turks
-# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krim-Tataars (Turks F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-toetspositie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillisch"
-
-# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
-# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens"
-
-# verwisseld/gewisseld/omgewisseld
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Tsj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dood acutus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dood gravis-acutus"
-
-# dubbelop numeriek/cijfer
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Standaard cijferblok-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-toetsen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude laptopserie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-# interpunctie/leestekens
-# het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de
-# puntkomma etc. staan.
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK-leestekens)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internationaal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-# oostelijk/oosters
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Oosters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Geen dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Extra typografische tekens aanzetten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter op cijferblok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Brede backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-letter (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faeröer-eilanden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Vier-niveaus toets met komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Vier-niveaus toets met punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Frans (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Frans (oud)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Frans-Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Frans, Sun-dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Frans, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Algemeen 101-toetsen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Algemeen 104-toetsen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Duits (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Duits, Sun-dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Duits, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-# het zal wel een merk zijn
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimaal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-# gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-# Kro/Hrv
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatief"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-# met/bijvoegen
-# inactieve/dode/latente
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Met dode tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internationaal (met dode toetsen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx serie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japanse toetsenbordopties"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasjoebiaans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-# de taal Kazachstaans
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazachstaans met Russisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken"
-
-# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen
-#
-# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen"
-
-# wijzigen/veranderen
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korea, Republiek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Koerdisch, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Koerdisch, Latijns Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Latijns"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latijns-Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latijns-Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latijns-Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latijns qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latijns-unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latijns-unicode qwerty"
-
-# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
-# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Linker Alt-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Linker Ctrl-toets"
-
-# -toets toevoegen?
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Linker Shift-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Linker Win-toets"
-
-# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Linkshandig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Linkshandige Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Historisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Historisch Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Historisch cijferblok met komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Historisch cijferblok met punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Groter dan/Kleiner dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech algemeen toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)"
-
-# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg
-# gesproken Sorbische taal.
-# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Nedersorbisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Nedersorbisch (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh oud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen"
-
-# Backspace-toets
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken"
-
-# Ctrl-toets
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
-
-# ESC-toets
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Van CapsLock een extra Super maken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-# kan ook als Malediven worden geschreven.
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-# VS/US/
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta zit op de linker Win-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta zit op de Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Overige compatibiliteitsopties"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolië"
-
-# Servië en Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Meertalig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Meertalig, eerste deel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Meertalig, tweede deel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F stijl backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo voor Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nieuw fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau.
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Harde spatie op het vierde niveau"
-
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau"
-
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Harde spatie op het tweede niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Harde spatie op het derde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Noord-Lapland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Cijferblok-indeling selecteren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitaans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Oghamees"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Oghamees IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetisch, Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetisch, historisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetisch Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Meertonig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmeer-Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Rechter Alt-toets"
-
-# BUG Alt ipv Alt key
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Rechter Ctrl-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)"
-
-# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets.
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Rechter Shift-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Rechter Win-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Rechtshandig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Rechtshandige Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisch fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russisch met Kazachstaans"
-
-# draadloos toetsenbord
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-# Canadees-Indiaanse taal (Shuswap)
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punt-komma op derde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Servisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift heft CapsLock op"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Zuid-Oezbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standaard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standaard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dode toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power multimediatoetsenbord"
-
-# Slovaaks Dvorak?
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Esc en CapsLock omwisselen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zwitserland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrië"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisch fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB typmachine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII typmachine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetaans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternatief"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh uitgebreid"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditioneel fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-# classic is hier onderdeel van merknaam?
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typmachine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)"
-
-# lettersamenstelling?
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens"
-
-# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger,
-# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurts"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Oekraïne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternatief fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosnische digrafen gebruiken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Kroatische digrafen gebruiken"
-
-# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
-# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties"
-
-# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau.
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Oezbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viëtnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Westers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Met &lt;\\|&gt;-toets"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Met het Euro-teken bij de 5"
-
-# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
-# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Met Franse aanhalingstekens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! internettoetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z en ZHE omgewisseld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cijfers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "cijfers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-# brede backslash/uitgebreide backslash
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, brede backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cijfers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen"
-
-# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States.
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Coeur D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)"
-
-# toevoegen/toekennen
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
-
-# toevoegen/toekennen
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
-
-# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
-
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japans 106-toetsen"
-
-# nummerblok/
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Nummerblok"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Wisselen van indeling"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Historisch cijferblok"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Menu is samensteltoets."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostijl"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-# dubbelzinnig "beide"
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
-
-# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "3e niveau kiezers"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Historisch) Dvorak"
-
-# Caps ipv CapsLock?
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock op."
-
-# Caps ipv CapsLock?
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de groep"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift verandert de groep"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgisch"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Bulgaars"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "Canadees"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve groep"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl-toetspositie"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Ctrl-toets zit linksonder"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Ctrl-toets zit links van ‘A’"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de groep"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tsjechisch"
-
-# (Zwitsers Duits)
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "DeuCH"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fins"
-
-# (Zwitsers Frans)
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "FraCH"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Duits"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Groepgedrag Shift/Lock"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hongaars"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiaans"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japans"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Noors"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve groep"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Pools"
-
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "Pools met Poolse aanhalingstekens op toets ‘1/!’"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugees"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift+rechter Alt-toets is Multi_Key"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau"
-
-# dubbelzinnig "beide"
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Rechter Control-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows"
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes group"
-#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de groep"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Slowaaks"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spaans"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun type 5 Europees"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun type 5 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun type 6 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun type 6 met Euro-teken"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Zweeds"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Zwitsers Frans"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "Zwitsers Duits"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Turks"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turks (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turks Alt-Q indeling"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Amerikaans-Engels w/ ISO9995-3"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve groep te tonen"
-
-# Caps ipv CapsLock?
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock op."
-
-# Caps ipv CapsLock?
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op."
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "‘Standaard’"
-
-#~ msgid "Dhivehi"
-#~ msgstr "Dhivehi"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access toetsenbord"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch toetsenbord Internet Navigator"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Non-breaking_space
-# niet afbreekbaar spatieteken/nietafbrekenspatie/
-# 'niet afbreken' spatie/niet-afbrekende spatie/
-# beschermd/ondeelbaar spatieteken/harde spatie/
-# vaste spatie
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Een niet-afbrekende spatie toekennen aan spatiebalk"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 1b477879f..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2996 +0,0 @@
-# Polish translation for xkeyboard-config.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(stary) alternatywny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefoniczna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Laptop Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "AFG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afgański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Spacja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatywny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Anternatywny wschodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatywny fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Alternatywny międzynarodowy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatywny, tylko latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "AND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Dowolny klawisz Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Dowolny klawisz Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Wariant z apostrofem (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Laptop Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "ARA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armeński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Laptop Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "W lewym dolnym rogu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Z lewej 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbejdżański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baszkirski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Białoruski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalski Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "BGD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bośniacko-hercegowiński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Oba klawisze Alt naraz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Oba klawisze Shift naraz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille'a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazylijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretoński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "BRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "BTN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bułgarski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "BWA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodżański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanadyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock wyłączony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Czerokeski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Chiński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "CHN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Czuwaski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Czuwaski łaciński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasyczny Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "Szkocki gaelicki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Położenie klawisza Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krymskotatarski (turecki F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorwacki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrylicki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Czeski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Akcent ostry"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Akcent gravis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Laptop z serii Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Duński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "DNK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Wschodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Angielski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Angielski (USA - Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "EPO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomiczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperancki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estoński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "ETH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Rozszerzony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Rozszerzony - klawisze Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Rozszerzony backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Wariant z literą F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Wysp Owczych"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Fiński"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Francuski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francuski (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francuski (stary)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francuski Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "FRO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fulani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruziński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruziński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Niemiecki (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Niemiecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "GHA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "GIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "GRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gwinejski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudźarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Szesnastkowy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoniczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Węgierski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper pod klawiszami Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Zmienny ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandzki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ibo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Dołączenie tyldy górnej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Indyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Irański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iracki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandzki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "IRQ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Włoski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japoński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japoński (serie PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opcje klawiatury japońskiej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kałmucki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaszubski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "KAZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazaski z rosyjskim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "KEN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klawisz wybierający poziom 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Klawisz wybierający poziom 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klawisze zmieniające układ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "KGZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "KHM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikiju"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "KOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Kutanejski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdyjski (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdyjski, łaciński Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgijski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laoski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Łaciński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Ameryki Łacińskiej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Łaciński Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Łaciński QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Łaciński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Łaciński z cudzysłowami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Łotewski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Lewy Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Lewy Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Lewy Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Lewy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Lewy Win (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Leworęczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Leworęczny Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Stary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Legacy Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litewski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "LKA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Dolnołużycki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "LVA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedoński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh - stary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediwski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Maltański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Klawiatura maltańska z układem US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "MAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maoryski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "MDV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta pod lewym Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta pod klawiszami Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Różne opcje kompatybilności"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "MLI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Czarnogórski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Wielojęzyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Wielojęzyczny, część druga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmarski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo dla esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo dla klawiatur USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holenderski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nowy fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "NGA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeryjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Północnolapoński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norweski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "NPL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC pasztuński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC południowouzbecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcytański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetyjski, klawisze Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetyjski, stary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Serie PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Rusiński homofoniczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pasztuński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politoniczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvoraka programisty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Prawy Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Prawy Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Prawy Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Prawy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Prawy Win (wciśnięty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Praworęczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Praworęczny Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumuński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Rosyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Rosyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rosyjski fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rosyjski z kazaskim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Shuswap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Średnik na poziomie 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "SEN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift anuluje CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Prosty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Słowacki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Słoweński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Południowoafrykański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Południowouzbecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Hiszpański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) obsługiwane przez serwer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardowy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standardowy (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standardowy RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Klawisze akcentów Suna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Szwedzki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Szwajcarski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Syryjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syryjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syryjski fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadżykistański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilski Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlandzki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tybetański"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Alternatywny tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Rozszerzony tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Wariant z tyldą (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "TKM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradycyjny fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmeński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Maszynistki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Maszynistki, stary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "TZA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurcki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraiński"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Brytyjski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu - fonetyczny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu - klawisze Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbecki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Wietnamski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Zachodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Klawisze Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Z klawiszem &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Ze znakiem euro na 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Z cudzysłowami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakucki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Zamienione Z i Ż"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "ZAF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "AZERTY/cyfry"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "cyfry"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "QWERTY/cyfry"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "QWERTZ"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Łączenie akcentów zamiast klawiszy akcentów"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr, alternatywny)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po
deleted file mode 100644
index d3e6cc5a3..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,3003 +0,0 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
-# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
-# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
-# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Ноутбук Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Албания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Пробел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативная Восточная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативная Фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Альтернативная международная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативная, только latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Любая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Любая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Вариант с апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Ноутбук Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Армения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Ноутбук Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Снизу слева"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Слева от 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Аватайм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Белоруссия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальская Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босния и Герцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Ботсвана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock выключен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Китай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чувашия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чувашия, Латиница"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Классическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Классическая Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положение клавиши Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократическая республика"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положение клавиши Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кириллица"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Спец. символ Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавишный PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Дания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Дворак (английская расстановка)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Восточный"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Английская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Английская (международная США)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Английская (Macintosh США)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Эстония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эфиопия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Расширенная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Расширенная, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Расширенные функции Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Вариант с F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Острова Фаро"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Финляндия"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Французская (французская альтернативная)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Французская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Французская (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Французская (унаследованная)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Французская Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обычная 101-клавишная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обычная 104-клавишная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Немецкая (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвинея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмукхи Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Гирашн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауза"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Шестнадцатеричная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хинди Болнагри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Омофоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Дополнительная ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Индия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Иннуитская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ирак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Израиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Настройки японской клавиатуры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмыкская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубский"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казахский с Русским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Кения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Кикуйу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Коми"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Республика Корея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курдская, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курдская, Латиница Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Латинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинская Юникодная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латинская qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латинская юникодная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латинская юникодная qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Левая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Левая клавиша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Левая клавиша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Левая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Для левшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для левшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Старая Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Нижнелужицкий"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Старый Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайaлам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдивы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Мали"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разные параметры совместимости"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Черногория"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокко"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Многоязычная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Многоязычная, первая часть"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Многоязычная, вторая часть"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянма"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo для эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo для клавиатур в США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерланды"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Новая фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нигерия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Северная Саамская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Южно-узбекский OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситанский"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Огхам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орийя"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетинская, устаревшая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Паннонская русинская омофоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пуштунская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паттачот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Дворак для программистов"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Правая клавиша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Правая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Для правшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для правшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Румыния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Россия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Русская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Русская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Русский фонетический Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Русская с казахской"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Сенегал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сербская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift отменяет CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Простая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Южная Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Южно-узбекская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандартная (седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандартная RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандартная RSTU, русская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирийская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамильская Юникодная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Танзания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татарская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таиланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифинагская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифинагская альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифинагская расширенная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифинагская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Вариант с тильдой (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традиционная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркмения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Печатная машинка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Печатная машинка, устаревшая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Великобритания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Использовать боснийские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Использовать хорватские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вьетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Западная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "С клавишей &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "со знаком евро на клавише 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "С кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якутская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З и Ж переставлены местами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсинская"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салишская кёр-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/rw.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/rw.po
deleted file mode 100644
index 935d6c33e..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,1827 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text
-#: rules/base.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "\"Bisanzwe-"
-
-#: rules/base.xml.in.h:2
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "21"
-
-#: rules/base.xml.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "8"
-
-#: rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "V"
-
-#: rules/base.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "i Kuri i E Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "i Kuri Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Alb"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Albania"
-msgstr "Alubaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri"
-
-#: rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Mpuzamahanga"
-
-#: rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Ara"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "Icyarabu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Arm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arumeniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Aze"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azeribayijani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bel"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Belgium"
-msgstr "Ububiligi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Ben"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosiniya na Herizegovina"
-
-#: rules/base.xml.in.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Utubuto Hindura Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bra"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Brazil"
-msgstr "Burezile"
-
-#: rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Buligariya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Can"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Nka Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Nka Na: Kureka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "i"
-
-#: rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Byose Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti"
-
-#: rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "By'imbere"
-
-#: rules/base.xml.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "By'imbere Kureka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "7 Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Control Key Position"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Korowatiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Nyasilike"
-
-#: rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Cze"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Czechia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:106
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Dell"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarike"
-
-#: rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Deva"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "ku Urufunguzo 1."
-
-#: rules/base.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "ku Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dzo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Ikinyazongika"
-
-#: rules/base.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Esp"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Estonia"
-msgstr "Esitoniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Extended"
-msgstr "cya/byagutse"
-
-#: rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Ibaruwa..."
-
-#: rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Fao"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ibirwa bya Farowe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Fin"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finish and Swedish"
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Finland"
-msgstr "Finilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Fra"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:138
-msgid "France"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#: rules/base.xml.in.h:139
-msgid "French"
-msgstr "Igifaransa"
-
-#: rules/base.xml.in.h:140
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:144
-msgid "GBr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Geo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geworigiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Germany"
-msgstr "Ubudage"
-
-#: rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Gre"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Greece"
-msgstr "Ikigereki"
-
-#: rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Guj"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurumuki"
-
-#: rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "500"
-
-#: rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongiriya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:180
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "600"
-
-#: rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:184
-msgid "IS434"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:185
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:186
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Iceland"
-msgstr "Isilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Iku"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:189
-#, fuzzy
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Na: Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Ikinukititutu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Iran"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Irl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Irn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Isl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Isr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Israel"
-msgstr "Isirayeli"
-
-#: rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Ita"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Italy"
-msgstr "Ubutariyani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Japan"
-msgstr "Ubuyapani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Jpn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Kyr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirigizasitani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:208
-msgid "LAm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Lao"
-msgstr "Lawo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latin"
-msgstr "Ikiratini"
-
-#: rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin American"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lativiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituwaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Urugero"
-
-#: rules/base.xml.in.h:243
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Ltu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Lva"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Nyamasedoniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh"
-msgstr "masinitoshi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Mal"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Malta"
-msgstr "Malita"
-
-#: rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Mao"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Maori"
-msgstr "Ikimawori"
-
-#: rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:261
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "1."
-
-#: rules/base.xml.in.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Bihuye neza Amahitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mkd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Mng"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "ISEGONDA"
-
-#: rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Nld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Nor"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Sami y'Amajyaruguru"
-
-#: rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruveje"
-
-#: rules/base.xml.in.h:285
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Ogam"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: rules/base.xml.in.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Ori"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:291
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Nyigamvugo:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Pol"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonye"
-
-#: rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Polytonic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Portugal"
-msgstr "Porutigali"
-
-#: rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "2."
-
-#: rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
-msgstr "Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "1000"
-
-#: rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:310
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:311
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr "Urufunguzo Nka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Urufunguzo ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Rou"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Rus"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Russia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russian"
-msgstr "Ikirusiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:329
-msgid "SK-1300"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:330
-msgid "SK-2500"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:331
-msgid "SK-6200"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SK-7100"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:336
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "Ikinyaseribiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Na: Utubuto Nka in"
-
-#: rules/base.xml.in.h:339
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
-#: rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Sin"
-msgstr "SIN"
-
-#: rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Silovakiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Siloveniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Smi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Spain"
-msgstr "Esipanye"
-
-#: rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Utubuto in a Seriveri"
-
-#: rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Srp"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Standard"
-msgstr "gisanzwe/kimenyerewe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Svk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Svn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:354
-#, fuzzy
-msgid "Swap Control and CapsLock."
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Swe"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suwede"
-
-#: rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ubusuwisi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Syr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: rules/base.xml.in.h:361
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikisitani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Tam"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text
-#: rules/base.xml.in.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Tel"
-msgstr "Telefoni:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Telugu"
-msgstr "Tegulu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Tha"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tjk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Tur"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Turkish"
-msgstr "Ikinyaturukiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:379
-#, fuzzy
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U."
-
-#: rules/base.xml.in.h:380
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:381
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:382
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:383
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:384
-msgid "USA"
-msgstr "Amerika"
-
-#: rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Ukr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ikerene"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian standard RSTU"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:389
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:390
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ubwongereza (UK)"
-
-#: rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Urd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urudu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Uzb"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzubekisitani"
-
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text
-#: rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viyetinamu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Vnm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:400
-#, fuzzy
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:401
-msgid "With Malayalam digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:402
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:405
-msgid "azerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:406
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:407
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:408
-msgid "lyx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:409
-msgid "qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:410
-#, fuzzy
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "Byongerewe..."
-
-#: rules/base.xml.in.h:411
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:412
-msgid "qwertz"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:413
-msgid "si1452"
-msgstr ""
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po
deleted file mode 100644
index fe53d5b61..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2781 +0,0 @@
-# Slovak translation of xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
-# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Zastaralé) dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Štandard ACPI"
-
-# gruzínske rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "alternatívne východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "alternatívne fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "alternatívne, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variant (') apostrof"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengálsky Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Brailleovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazílska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Správanie klávesu Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašské latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasické dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Konžská demokratická republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "azbuka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "Čes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Czechia"
-msgstr "Česko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "mŕtvy dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "DELL PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Laptop série Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "Nem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond séria 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dán"
-
-# rozloženie klávesnice
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Eastern"
-msgstr "východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonomické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "Špa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Extended"
-msgstr "rozšírené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Široký backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "variant písmena F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "Fín"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Finland"
-msgstr "Fínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "France"
-msgstr "Francúzsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francúzske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francúzske (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francúzske (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francúzske dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr "fulbčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "GBr"
-msgstr "VBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 104 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Geo"
-msgstr "Gru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Nemecké (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuchské"
-
-# je firma
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
-msgstr "hauské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-# bolnagri je vstupná metóda
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "hindské bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hrv"
-msgstr "Chor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "Maď"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
-msgstr "igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Irl"
-msgstr "Irs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Isr"
-msgstr "Izr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "Tal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonské 106 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr "kašubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazašské s ruštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerická klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kórejská republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Kórejské, 106 kláves"
-
-# fínske rozloženie
-# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdské, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinskoamerické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinské qwerty"
-
-# « »
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Prepínanie rozloženia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Left hand"
-msgstr "ľavá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "ľavá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Ltu"
-msgstr "Lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lva"
-msgstr "Lot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh staré"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalámske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Maori"
-msgstr "maorčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Ponuka je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Viacjazyčné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanmarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neoštýl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "severná saamčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Ogham"
-msgstr "Oghamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr "uríjčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetské, klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Séria PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr "paštčina"
-
-# thajské rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytónické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
-msgstr "pravá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "pravá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Rou"
-msgstr "Rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruská s kazaštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južná Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "južná uzbečtina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Spain"
-msgstr "Španielsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) spracované na serveru."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "štandardné"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "štandardné RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajčiarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýrske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sýske fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Tatar"
-msgstr "tatárčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Výber tretej úrovne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternatívne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh rozšírené"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variant vlnovky (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "USA anglické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurtčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Spojené kráľovstvo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Urdu"
-msgstr "urdčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-#, fuzzy
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Použiť slovinské digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbecké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr "západné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "s klávesmi &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "so znakom euro na 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
-msgstr "s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr "jorubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z a ZHE vymenené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "digits"
-msgstr "číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "základné"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgická"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock je Compose"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozícia klávesu Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kláves Control vľavo dole"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "České"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "NemŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fínske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Nemecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Talianske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Poľské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španielske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 európske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Švajčiarske francúzske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turecké (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnianske"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmézsky"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "České (qwerty)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandské"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Francúzske kanadské"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Gruzínske (latinka)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindské"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Inu"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Írske"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litovské azerty štandardné"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Poľské (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovenské (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Juh"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Juhoslovanské"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 1a5c4e018..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2731 +0,0 @@
-# Slovenian message catalogue for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006 - 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Podedovano) Alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock zamenjata skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift zamenja skupino."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativno vzhodno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativna fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativna Mednarodna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativno, latinsko-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Opuščaj (') možnost"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "ARA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belcija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalski Prohbat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblična hebrejska (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna in Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolgarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Tipka CapsLock zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "China"
-msgstr "Kitajska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash Latinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak nabor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Commabelow"
-msgstr "Commabelow"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratična Republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl tipko določata Win tipki (privzeto)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hrvaška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Položaj Ctrl Tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata nabor."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirilica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Czechia"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Mrtvi ostrivec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Mrtvi krativec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Privzete tipke številčnice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serijski laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "DNK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak nabor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Eastern"
-msgstr "Vzhodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Extended"
-msgstr "Razširjena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Razširjena Backslash tipka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-črka (F) varianta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farski otoki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tipka četrte ravni z vejico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tipka četrte ravni s piko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francoska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francosko (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francoska (zapuščina)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francoski Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "GBr"
-msgstr "GBR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzijsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Nemško (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking tipkovnica za Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Hungary"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternirajoče"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Mednarodna (z mrtvimi AltGr tipkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut (Inuiti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonske možnosti tipkovnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tipka zaklepa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasubija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazahstanščina z Rusščino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tipkovna plošča"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tipkovnica z unicode dodatki (puščice in matematični opratorji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Tipkovnica zt unicode dodatki (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreja, Republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdščina, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdščina, Latinsko Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Kyr"
-msgstr "KYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "LAm"
-msgstr "LAM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Lao"
-msgstr "LAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko Ameriško"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinsko Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinski Unicode Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinski qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinsko s francoskimi narekovaji (guillemets)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Zamenjava razporeditve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Leva Shift tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Left hand"
-msgstr "Levoročna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Levoročni Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Zapuščena tipka Wang 724 tipkovnica"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Zapuščena tipka z vejico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Zapuščena tipka s piko "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Zapuščena tipkovnica "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Lva"
-msgstr "LVA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mao"
-msgstr "MAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu deluje kot "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Možnosti ostalih združljivosti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Večjezično"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Večjezično, prvi del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Večjezično, drugi del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Severni Saami (Laponci)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Obnašanje tipke delete na numerični tipkovnici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Numerična tipkovnica izbira razporeditev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham (Kelti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434 (Kelti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetijščina, Wintipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serije"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pašto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote (Tajska)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat (Bengal)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev med stiskom."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Desna tipka Alt nikoli ne izbere tretje ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Desni Ctrl zamenja razporeditev ob stisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Desna Shift tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev ob pritisku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Right hand"
-msgstr "Desnoročno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Desnoročni Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Romania"
-msgstr "Romunija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruska fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruščina s Kazahstanščino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbija in Črna gora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock zamenjata razporeditev."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Južno uzbeško"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na drugi ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni in nič na četrti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravnil, tanek neprelomni presledek na četrti ravni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Preslednica izpiše običajni presledek na vseh ravneh."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Spain"
-msgstr "Španija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) določa strežnik."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "SrL"
-msgstr "SRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šrilanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Standard (Commabelow)"
-msgstr "Standard (Commabelow)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun mrtve tipke"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super tipko prevzameta Win tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Syriac"
-msgstr "Starosirski"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Starosirski fonetično"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilski TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilski TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilski Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Tretje stopenjski izbor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetansko (z ASCII številkami)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativno fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh razširjena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh razširjeno fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetična"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilda (~) varianta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turčija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Pisalni Stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. Angleška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Združeno Kraljestvo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu (Indija)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Uporabi bosanske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Uporabi hrvaške digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Uporabi slovenske digrafe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Francoski narekovaji (guillemets) namesto navednic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne razporeditve."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Western"
-msgstr "Zahodni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win tipki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Z &lt;\\|&gt; tipkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Z evro znakom na tipki 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "With guillemets"
-msgstr "S francoskimi narekovaji (guillemets)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z in ZHE zamenjani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "premeščena podpičje in narekovaj (zastarelo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "lyx"
-msgstr "LYX"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Pisalni Stroj\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot tipka Shift z zaklepanjem. Shift prekine CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk ALT zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk CTRL tipk zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Skupni pritisk obeh tipk SHIFT zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolgarsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Položaj Ctrl Tipke"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Češka"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "DeuCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Nemčija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Poljsko - narekovaj na tipki \"1/!\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni, Shift+desni Alt predstavlja kombinacijo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretje ravni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock zamenja skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaška"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španija"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Evropski"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 z evro tipko"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Zamenjaj tipki Ctrl in CapsLock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Švicarska francoščina"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Švicarska nemščina"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turško"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turško (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turški Alt-Q nabor"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S. Angleška w/ ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Uporabi LED tipkovnice za prikaz alternativne skupine"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift ne prekliče CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Standard\""
-
-#~ msgid "Dhivehi"
-#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)"
-
-#~ msgid "Div"
-#~ msgstr "DIV"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Srbsko"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "SRP"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Tamilski Inskript"
-
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sq.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sq.po
deleted file mode 100644
index 4efec73dc..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sq.po
+++ /dev/null
@@ -1,1465 +0,0 @@
-# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
-# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
-"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Makinë shkrimi\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Shqip"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterno"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijani"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Bazë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bjelloruse"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnjake"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliane ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Brother"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bullgarisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Chicony"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "Laptop CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroate"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Czech (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Fund kritik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Fund kritik serioz"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "E zgjeruar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Frengjisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Franceze (alternativa)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgian (latine)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Georgian (rusisht)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Gjermanisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Greqisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Hungareze (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "Planimetri INSCRIPT"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "Laptop IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternative"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraeliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "Italisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinishte"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latino amerikane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuanian azerty standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh i vjetër"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Malteze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (harta US)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menu është krijuar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Office"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegjeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Seritë PC-98xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polake (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Alt i djathtë u krijua"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumanisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sërbisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Sllovake"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Sllovake (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovene"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanjisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suedisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turqisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turke (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. Anglisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "US"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrahinase"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "EkspertUnicode"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Yugoslavian"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "numra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
-
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sr.po
deleted file mode 100644
index d4ed4a5f3..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2066 +0,0 @@
-# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI стандард"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима"
-
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Напредни Шкорпион КИ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Afg"
-msgstr "афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Akan"
-msgstr "акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alb"
-msgstr "алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Понашање Alt/Win тастера"
-
-# Наизменично?
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative"
-msgstr "Допунска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Допунска, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Допунска, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "And"
-msgstr "анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андора"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Варијанта са апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Ara"
-msgstr "ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Arm"
-msgstr "јрм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Armenia"
-msgstr "Јерменија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Aze"
-msgstr "азб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербејџан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF мултимедијална"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Ban"
-msgstr "бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bel"
-msgstr "блг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Belarus"
-msgstr "Белорусија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Belgium"
-msgstr "Белгија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bengali"
-msgstr "бенгалски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "бенгалски пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bgr"
-msgstr "буг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Bhu"
-msgstr "бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Bih"
-msgstr "бих"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Blr"
-msgstr "блр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босна и Херцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Оба Alt тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Оба Shift тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bra"
-msgstr "бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "бразилска ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Бугарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоџа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Can"
-msgstr "кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Понашање Caps Lock тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock мења обичну величину слова."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Che"
-msgstr "швц"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq тастатура за лак приступ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положај тастера Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хрватска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положај тастера Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ћирилични"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Cze"
-msgstr "чеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чешка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Акутски акценат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Гравис акутски акценат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-тастер PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Deu"
-msgstr "нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Dnk"
-msgstr "дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Dvorak"
-msgstr "дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Уклони акценте"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Epo"
-msgstr "есп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Esp"
-msgstr "шпа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Esperanto"
-msgstr "есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Est"
-msgstr "ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Ewe"
-msgstr "Еве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Extended"
-msgstr "Проширено"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Варијанта са F-словом (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Fao"
-msgstr "фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарска острва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Fin"
-msgstr "фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Finland"
-msgstr "Финска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Fra"
-msgstr "фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "France"
-msgstr "Француска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "French"
-msgstr "француски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "француски (класични)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "француски дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "француски, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Француски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "GBr"
-msgstr "вбр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обична са 101 тастером"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обична са 104 тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Geo"
-msgstr "гру"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "немачки, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "немачки, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Germany"
-msgstr "Немачка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Gha"
-msgstr "га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Gre"
-msgstr "грк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Greece"
-msgstr "Грчка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Понашање измене/избора групе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Gujarati"
-msgstr "гујарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "гурмуки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауса"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Hrv"
-msgstr "хрв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Hun"
-msgstr "мађ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Hungary"
-msgstr "Мађарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Додатни ИСО"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Ind"
-msgstr "инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "India"
-msgstr "Индија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Међународна (са акцентима)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "инуктитут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Irl"
-msgstr "ирс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Irn"
-msgstr "ирн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Isl"
-msgstr "исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Isr"
-msgstr "изр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Israel"
-msgstr "Израел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Ita"
-msgstr "ита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Italy"
-msgstr "Италија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Japan"
-msgstr "Јапан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "јапански са 106 тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Jpn"
-msgstr "јпн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Kannada"
-msgstr "канада (јужна индија)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Kaz"
-msgstr "каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "казахстански са руским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Keypad"
-msgstr "Нумеричка тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Khm"
-msgstr "кмб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Kyr"
-msgstr "кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "LAm"
-msgstr "ЈАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Lao"
-msgstr "лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Преносне eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Latin"
-msgstr "латинични"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Latin American"
-msgstr "јужноамерички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "латинични Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "латинични Уникод qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "латинични qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "латинични са гиљемотима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Latvia"
-msgstr "Летонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Леви Alt тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Леви Shift тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Леви Windows тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Леворучни Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литванија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Ltu"
-msgstr "лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Lva"
-msgstr "лет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Мекинтош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Стари Мекинтош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mal"
-msgstr "мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Malayalam"
-msgstr "малајамски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Maldives"
-msgstr "Малдиви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Malta"
-msgstr "Малта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Mao"
-msgstr "мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu је комбинујући тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Микрософтова Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Микрософт Натурал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разне могућности за сагласност"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Mkd"
-msgstr "мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Mlt"
-msgstr "мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Mmr"
-msgstr "ммр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Mng"
-msgstr "мнг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Вишејезична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Вишејезична, први део"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Вишејезична, други део"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мијанмар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Холандија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Nld"
-msgstr "хол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Nor"
-msgstr "нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "северносаамски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "северносаамски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвешка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "NumLock лампица приказује измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Ogham"
-msgstr "огам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "огам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Oriya"
-msgstr "орија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx серија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Pak"
-msgstr "пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Pashto"
-msgstr "пашто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паташоте"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Phonetic"
-msgstr "фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Pol"
-msgstr "пољ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Poland"
-msgstr "Пољска"
-
-# не ваља, можда вишезвучни?
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Polytonic"
-msgstr "вишезвучни"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Power G5"
-msgstr "Power G5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Pro"
-msgstr "про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Про тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Probhat"
-msgstr "пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Prt"
-msgstr "прт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Десни Alt је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Десни Alt је мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Десни Ctrl је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Десни Ctrl мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Десни Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Десни Windows тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Десноручни Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "румунска тастатура са немачким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Rou"
-msgstr "рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Rus"
-msgstr "рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Russia"
-msgstr "Русија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Russian"
-msgstr "руски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "руски фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "руски фонетски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "руски са казахстанским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "SCG"
-msgstr "СЦГ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN ергономска 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Србија и Црна Гора"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словачка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "South Africa"
-msgstr "Јужна Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Јужни Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Spain"
-msgstr "Шпанија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+&lt;тастер&gt;) које обрађује сервер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "SrL"
-msgstr "шрл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Standard"
-msgstr "стандардна"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "стандардна RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "стандардна RSTU на руском распореду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Svk"
-msgstr "слк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Svn"
-msgstr "сло"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Swe"
-msgstr "шве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Sweden"
-msgstr "Шведска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швајцарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Syr"
-msgstr "сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Syriac"
-msgstr "сиријски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "сиријски фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таџикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Tamil"
-msgstr "тамил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "тамил TAB куцаћа машина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "тамил TSCII куцаћа машина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "тамил Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Tatar"
-msgstr "татарски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Telugu"
-msgstr "телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Tha"
-msgstr "тај"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тајланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Избор трећег нивоа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варијанта са тилдом (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Tjk"
-msgstr "тџк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust класична бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Tur"
-msgstr "тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Typewriter"
-msgstr "„Куцаћа машина“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "U.S. English"
-msgstr "амерички енглески"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са босанским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са литванским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "USA"
-msgstr "САД"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Ukr"
-msgstr "укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украјина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Стручна за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Велика Британија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Користи босанске диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Користи хрватске диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Користи словеначке диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr "Користи гиљемоте за наводнике"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Uzb"
-msgstr "узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вијетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Vnm"
-msgstr "вјт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows тастери"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Уз тастер &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "With guillemots"
-msgstr "Са гиљемотима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Размењено З и Ж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Zar"
-msgstr "Зар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "digits"
-msgstr "цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "турски"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "„Стандардна“"
-
-# bug: Serbia and Montenegro
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Србија"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "срп"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "тамил инскрипт"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "арп"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Основно"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "бнг"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "бошњачки"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "бурмиски"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Чешки (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "дански"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "холандски"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "дво"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "фински"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "француски канадски"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "грузијски (латиница)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "грузијски (руски)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "грк"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "гуј"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "инд"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "индијски"
-
-#~ msgid "Hungarian (qwerty)"
-#~ msgstr "Мађарски (qwerty)"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT распоред"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 преносни"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "ику"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "ирски"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "италијански"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "литвански azerty распоред"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“"
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "малтски (амерички распоред)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "северносаамски (Финска)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "северносаамски (Шведска)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "огм"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "ори"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "пољски"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "пољски (qwertz)"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "срп"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "словачки (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "сме"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "св"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "шведски"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "швајцарски француски"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "тел"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "тајландски (Кедмани)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "тмл"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "турски (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "турски Alt-Q распоред"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "амерички енглески са акцентима"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "САД"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "сцг"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "латинични српски"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "абнт2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "бксл"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "преносни"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sv.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 2fbb1517b..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,3836 +0,0 @@
-# Swedish messages for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 21:09+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Äldre) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-tangenters kompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Knappsats/telefonliknande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Bärbar Acer-dator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Blanksteg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ östlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, endast latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Valfri Alt-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Valfri Win-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Bärbar Apple-dator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Bärbar Asus-dator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Nere till vänster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Vänster om \"A\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Basjkiriska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien och Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock är inaktiverad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Tjuvasjiska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Tjuvasjiska latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassisk Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Position för Compose-tangenten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backsteg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillisk med gåsögon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tjeckien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Stum akut accent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Stum grav och akut accent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internationell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Östlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Utökad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Utökat - Windows-tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Utökat omvänt snedstreck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-bokstavs (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (äldre)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tysk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO-alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inkludera dött tilde-tecken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internationell (med stumma tangenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx-serien)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock-tangent låser"
-
-# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakisk med ryska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tangent för att välja tredje nivå"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korea, Republiken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdisk, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin med gåsögon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Vänster alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Vänster Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vänster skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Vänster Win-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Vänsterhänt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Vänsterhänt Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Äldre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Gammalt Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Äldre tangent med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Äldre tangent med punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Mindre än/Större än"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Lågsorbiska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Lågsorbiska (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh gammal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Flerspråkig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Flerspråkig, första delen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Flerspråkig, andra delen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo för Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländerna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ny fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nordsamisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-# KONTROLLERA DENNA
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Södra Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetisk, Win-tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetisk, äldre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak för programmerare"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Höger Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Höger Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Höger skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Höger Win-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Högerhänt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Högerhänt Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rysk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rysk fonetiskt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rysk fonetisk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ryska med kazakiska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semikolon på tredje nivå"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift avbryter CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Södra Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) hanteras i en server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilj)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU på rysk layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Byt Ctrl och CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Byt ESC och CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilisk Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh utökad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh utökad fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditionell fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Skrivmaskin, äldre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Använd bosniska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Använd kroatiska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Använd gåsögon för citattecken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang modell 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Västlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-tangenter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Med &lt;\\|&gt;-tangent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Med gåsögon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutiska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z och ZHE utbytta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/siffror"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "siffror"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/siffror"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisk+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Knappsats"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Fonetisk, standard"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japansk 106-tangenters"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Använd slovenska digrafer"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 4."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl byter layout."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift byter layout."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock-tangenten byter layout."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Skift byter layout."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Layoutväxling"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Vänster Win-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Vänster Win-tangent är Compose."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Äldre numeriskt tangentbord"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Meny är Compose."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Höger Alt är Compose."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Right Ctrl is Compose."
-#~ msgstr "Höger Ctrl är Compose."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Höger Win-tangent byter layout."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Höger Win-tangent är Compose."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Tredjenivåsväljare"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Äldre) Dvorak"
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "Commabelow"
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "Standard (Commabelow)"
-#~ msgstr "Standard (Commabelow)"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Skrivmaskin\""
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Control byter grupp"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift byter grupp"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgisk"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Bulgarisk"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "Kanadensisk"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Position för Control-tangent"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Control-tangenten nere till vänster"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\""
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Control+Skift byter grupp"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tjeckisk"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dansk"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "DeuCH"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finsk"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "FraCH"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tysk"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Ungersk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japansk"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norsk"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock-lampan visar alternativ grupp"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polsk"
-
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\""
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugisisk"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scroll Lock byter grupp"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes group"
-#~ msgstr "Skift+CapsLock byter grupp"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Slovakisk"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spansk"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 europeisk"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 med eurotangent"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Byt Control och Caps Lock"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Franskschweizisk"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "Schweizertysk"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Turkisk"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turkisk (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Standard\""
-
-#~ msgid "Dhivehi"
-#~ msgstr "Dhivehi"
-
-#~ msgid "Div"
-#~ msgstr "Div"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access-tangentbord"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch-tangentbord Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Srp"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Tamil INSCRIPT"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TAB-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TSCII-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; Unicode-kodning"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesisk"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach-laptop"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Nederländsk"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Franskkanadensisk"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgisk (latin)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgisk (rysk)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434-laptop"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irländsk"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\""
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Nordsamisk (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Norway)"
-#~ msgstr "Nordsamisk (Norge)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thailändsk (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "Engelskamerikansk med stumma tangenter"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Jugoslavisk"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/punkt"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/punkt"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/punkt"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/punkt"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT2)"
-#~ msgstr "Brasiliansk (ABNT2)"
-
-#~ msgid "Caps Lock key behavior"
-#~ msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
-
-#~ msgid "Caps Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps Lock-lampan visar alternativ grupp"
-
-#~ msgid "Logitech"
-#~ msgstr "Logitech"
-
-#~ msgid "Microsoft"
-#~ msgstr "Microsoft"
-
-#~ msgid "Miscellaneous options"
-#~ msgstr "Diverse alternativ"
-
-#~ msgid "Win-keys"
-#~ msgstr "Win-tangenter"
-
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Verktyg"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Om..."
-
-#~ msgid "_Groups"
-#~ msgstr "_Grupper"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjälp"
-
-#~ msgid "_Plugins..."
-#~ msgstr "_Insticksmoduler..."
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "_Egenskaper..."
-
-#~ msgid "Keyboard switcher (%s)"
-#~ msgstr "Tangentbordsväxlare (%s)"
-
-#~ msgid "translator_credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Christian Rose\n"
-#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
-
-#~ msgid "XKB initialization error"
-#~ msgstr "XKB-initieringsfel"
-
-#~ msgid "Error loading XKB configuration registry"
-#~ msgstr "Fel vid inläsning av XKB-konfigurationsregistret"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n"
-#~ "No way to switch to this layout using the keyboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gör layouten tillgänglig ENDAST från panelpopupmenyn.\n"
-#~ "Ingen möjlighet att byta denna layout genom användning av tangentbordet."
-
-#~ msgid "Exclude from keyboard switching"
-#~ msgstr "Exkludera från tangentbordsväxling"
-
-#~ msgid "not used"
-#~ msgstr "används inte"
-
-#~ msgid "Activate more plugins"
-#~ msgstr "Aktivera fler insticksmoduler"
-
-#~ msgid "Add plugin"
-#~ msgstr "Lägg till insticksmodul"
-
-#~ msgid "Close the dialog"
-#~ msgstr "Stäng dialogfönstret"
-
-#~ msgid "Configure the selected plugin"
-#~ msgstr "Konfigurera den markerade insticksmodulen"
-
-#~ msgid "Deactivate selected plugin"
-#~ msgstr "Inaktivera den markerade insticksmodulen"
-
-#~ msgid "Decrease the plugin priority"
-#~ msgstr "Minska insticksmodulprioriteten"
-
-#~ msgid "Increase the plugin priority"
-#~ msgstr "Öka insticksmodulprioriteten"
-
-#~ msgid "The list of active plugins"
-#~ msgstr "Listan med aktiva insticksmoduler"
-
-#~ msgid "_Active plugins"
-#~ msgstr "_Aktiva insticksmoduler"
-
-#~ msgid "_Available plugins:"
-#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler:"
-
-#~ msgid "Choose the default group (for newly created windows)."
-#~ msgstr "Välj standardgrupp (för nyligen skapade fönster)."
-
-#~ msgid "Keep separate group for each application window."
-#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster."
-
-#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window."
-#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster."
-
-#~ msgid "Save/restore _indicators with group"
-#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp"
-
-#~ msgid "Separate _group for each window"
-#~ msgstr "Separat _grupp för varje fönster"
-
-#~ msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts"
-#~ msgstr "Visa nationsflaggor som indikatorer för motsvarande layout"
-
-#~ msgid "Use _flags as indicators"
-#~ msgstr "Använd _flaggor som indikatorer"
-
-#~ msgid "_Default group:"
-#~ msgstr "_Standardgrupp:"
-
-#~ msgid "_Default group"
-#~ msgstr "_Standardgrupp"
-
-#~ msgid "Apply XKB configuration and quit"
-#~ msgstr "Verkställ XKB-konfiguration och avsluta"
-
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#~ msgid "Postscript preview component is not available"
-#~ msgstr "Postscript-förhandsvisningskomponent är inte tillgänglig"
-
-#~ msgid "Keyboard layout preview"
-#~ msgstr "Förhandsvisning av tangentbordslayout"
-
-#~ msgid "Configure keyboard layouts"
-#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayouter"
-
-#~ msgid "Keyboard layouts"
-#~ msgstr "Tangentbordslayouter"
-
-#~ msgid "Choose the layout."
-#~ msgstr "Välj layout."
-
-#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups."
-#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper."
-
-#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)."
-#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)."
-
-#~ msgid "Clear."
-#~ msgstr "Töm."
-
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "Extra"
-
-#~ msgid "Keyboard _model:"
-#~ msgstr "Tangentbords_modell:"
-
-#~ msgid "Keyboard layouts' settings: "
-#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: "
-
-#~ msgid "Options 1"
-#~ msgstr "Alternativ 1"
-
-#~ msgid "Options 2"
-#~ msgstr "Alternativ 2"
-
-#~ msgid "Show _advanced parameters"
-#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar"
-
-#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)."
-#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)."
-
-#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen."
-#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas."
-
-#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config."
-#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config."
-
-#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config."
-#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config."
-
-#~ msgid "_Custom"
-#~ msgstr "_Anpassad"
-
-#~ msgid "_Global Preconfigured"
-#~ msgstr "_Global förkonfigurerad"
-
-#~ msgid "_Layouts:"
-#~ msgstr "_Layouter:"
-
-#~ msgid "_Preview"
-#~ msgstr "_Förhandsgranska"
-
-#~ msgid "_Switch shortcut"
-#~ msgstr "_Växlingsgenväg"
-
-#~ msgid "Default XKB setting"
-#~ msgstr "XKB-standardinställning"
-
-#~ msgid "Grave"
-#~ msgstr "Allvarlig"
-
-#~ msgid "Beep on group switch"
-#~ msgstr "Pip vid gruppbyte"
-
-#~ msgid "Debug level"
-#~ msgstr "Felsökningsnivå"
-
-#~ msgid "Default group, assigned on window creation"
-#~ msgstr "Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande"
-
-#~ msgid "Keep and manage separate group per window"
-#~ msgstr "Behåll och hantera separata grupper per fönster"
-
-#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
-#~ msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper"
-
-#~ msgid "Secondary groups"
-#~ msgstr "Sekundära grupper"
-
-#~ msgid "Show flags in the applet"
-#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet"
-
-#~ msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout"
-
-#~ msgid "Show layout names instead of group names"
-#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn"
-
-#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)"
-#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)"
-
-#~ msgid "The id of active switchcut"
-#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen"
-
-#~ msgid "XKB keyboard layout"
-#~ msgstr "XKB-tangentbordslayout"
-
-#~ msgid "XKB keyboard model"
-#~ msgstr "XKB-tangentbordsmodell"
-
-#~ msgid "XKB options"
-#~ msgstr "XKB-alternativ"
-
-#~ msgid "XKB settings should be overridden"
-#~ msgstr "XKB-inställningar ska åsidosättas"
-
-#~ msgid "[us]"
-#~ msgstr "[se]"
-
-#~ msgid "Choose the color"
-#~ msgstr "Välj färg"
-
-#~ msgid "Highlighter"
-#~ msgstr "Färgmarkör"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Highlighter plugin properties"
-#~ msgstr "Egenskaper för färgmarkörsinsticksmodul"
-
-#~ msgid "_Background color"
-#~ msgstr "_Bakgrundsfärg"
-
-#~ msgid "_Text color"
-#~ msgstr "_Textfärg"
-
-#~ msgid "Keyboard events"
-#~ msgstr "Tangentbordshändelser"
-
-#~ msgid "Switching to group 2"
-#~ msgstr "Växlar till grupp 2"
-
-#~ msgid "Switching to group 3"
-#~ msgstr "Växlar till grupp 3"
-
-#~ msgid "Switching to group 4"
-#~ msgstr "Växlar till grupp 4"
-
-#~ msgid "Sound plugin"
-#~ msgstr "Ljudinsticksmodul"
-
-#~ msgid "Test plugin"
-#~ msgstr "Testinsticksmodul"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Välj färg"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Bakgrundsfärg"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Textfärg"
-
-#~ msgid "_Available plugins"
-#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Insticksmoduler"
-
-#~ msgid "Plugin"
-#~ msgstr "Insticksmodul"
-
-#~ msgid "Enable _beep"
-#~ msgstr "Aktivera _pip"
-
-#~ msgid "Use the system beep to indicate the switch."
-#~ msgstr "Använd systempipet för indikation av bytet."
-
-#~ msgid "Secondary"
-#~ msgstr "Sekundär"
-
-#~ msgid "Use _flags"
-#~ msgstr "Använd _flaggor"
-
-#~ msgid "Use flags as indicators"
-#~ msgstr "Använd flaggor som indikatorer"
-
-#~ msgid "Use flags"
-#~ msgstr "Använd flaggor"
-
-#~ msgid "Keyboard switcher"
-#~ msgstr "Tangentbordsväxlare"
-
-#~ msgid "Keyboard Switcher"
-#~ msgstr "Tangentbordsväxlare"
-
-#~ msgid "Configure keyboard layout"
-#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayout"
-
-#~ msgid "Keyboard layout"
-#~ msgstr "Tangentbordslayout"
-
-#~ msgid "Keyboard layout settings: "
-#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: "
-
-#~ msgid "General XKB Properties"
-#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper"
-
-#~ msgid "XKB Properties"
-#~ msgstr "XKB-egenskaper"
-
-#~ msgid "XKB settings: "
-#~ msgstr "XKB-inställningar: "
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Förhandsgranska"
-
-#~ msgid "To _default"
-#~ msgstr "Till _standard"
-
-#~ msgid "To _fit"
-#~ msgstr "Så att det _passar"
-
-#~ msgid "Update the preview. Can take some time."
-#~ msgstr "Uppdatera förhandsgranskningen. Kan ta lite tid."
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Zooma"
-
-#~ msgid "Zoom in."
-#~ msgstr "Zooma in."
-
-#~ msgid "Zoom out."
-#~ msgstr "Zooma ut."
-
-#~ msgid "Zoom to default."
-#~ msgstr "Zooma till standard."
-
-#~ msgid "Zoom to fit."
-#~ msgstr "Zooma så att det passar."
-
-#~ msgid "_Out"
-#~ msgstr "_Ut"
-
-#~ msgid "_Update preview"
-#~ msgstr "_Uppdatera förghandsgranskning"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Om..."
-
-#~ msgid "Left Control - Right Control"
-#~ msgstr "Vänster ctrl - höger ctrl"
-
-#~ msgid "Left Shift - Right Shift"
-#~ msgstr "Vänster skift - höger skift"
-
-#~ msgid "Alt - Left Control"
-#~ msgstr "Alt - vänster ctrl"
-
-#~ msgid "Alt - Right Control"
-#~ msgstr "Alt - höger ctrl"
-
-#~ msgid "Alt - Right Shift"
-#~ msgstr "Alt - höger skift"
-
-#~ msgid "Control - Right Shift"
-#~ msgstr "Ctrl - höger skift"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ingen"
-
-#~ msgid "User defined:"
-#~ msgstr "Användardefinierad:"
-
-#~ msgid "_Layouts"
-#~ msgstr "_Layouter"
-
-#~ msgid "DLEVEL"
-#~ msgstr "FNIVÅ"
-
-#~ msgid "H_ome page..."
-#~ msgstr "H_emsida..."
-
-#~ msgid "Clear the setting"
-#~ msgstr "Töm inställningen"
-
-#~ msgid "Use _custom XKB settings"
-#~ msgstr "Använd _anpassade XKB-inställningar"
-
-#~ msgid "Enable Beep"
-#~ msgstr "Aktivera pip"
-
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Layout:"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/tr.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 8f68328b8..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2595 +0,0 @@
-# Turkish translations for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n"
-"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Eski) Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Kadim) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Uyumlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standardı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutluk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Diğer Doğu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Diğer, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Diğer, sadece latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Tek tırnaklı (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Dizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çokluortam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Dini İbranice (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna Hersek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Üç noktalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunun davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaş Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Eastern"
-msgstr "Doğu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etyopya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Extended"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Gelişmiş Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransız (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransızca (eski)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alman (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Isr"
-msgstr "İbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye seçenekleri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaşubyalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tuştakımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotüstus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikanca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Yerleşim değiştirme "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Yenitarz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetya, Pencere tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Sağ elle Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Romania"
-msgstr "Romenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Sırbistan ve Karadağ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr "Güney Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Güney Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "3. seviye seçiciler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Amerikan ingilizcesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr "Batı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; tuşuyla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "digits"
-msgstr "rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Daktilo\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Temel"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçikaca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadaca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "DeuCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonez"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun 4. tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun 5. Tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun 5. tür Avrupa"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun 5. tür, Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun 6. tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun 6. tür, Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveçce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "İsviçre Fransızcası"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "İsviçre Almancası"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe Q Klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Türkçe F klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "4. tür"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
deleted file mode 100644
index f1acb56ad..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2802 +0,0 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation to xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
-#
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
-# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
-# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "У стилі банкоматної/телефонної"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганістан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Пробіл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативна східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Будь-яка клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Будь-яка клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Варіант з апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Ноутбук Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Араб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Вірм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Вірменія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Ноутбук Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Знизу ліворуч"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Ліворуч від 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Банг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Бельг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Білоруська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальська (Probhat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутанська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Біл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Боснія та Герцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Alt разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Обидві клавіші Shift разом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Браз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразильська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Брйл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock вимкнено"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавіша CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Швей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Китайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чуваська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чуваська латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Класична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Класична Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Розташування клавіші Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократична республіка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Чес"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Нім"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Англійська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровій клавіатурі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Епо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ергономічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Ісп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ефі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ефіопська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Розширена - Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Розширена Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Варіант з літерою F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фарер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерські о-ви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Фін"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндія"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Франція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Французька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Французька (застаріла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Французький Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Німецька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Німеччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Греція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Гві"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвінея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджараті"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмухі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмухі Джелум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Шістнадцяткова"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хінді Болнагрі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хінді Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Гомофонний"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Уго"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Угорщина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Додаткова ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ісландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Інд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Індія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Інуктітут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Іран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ірак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ірландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Ірл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Ірн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Ірк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Ісл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Івр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Ізраїль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Іта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Італія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Японія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Параметри японської клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Япо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмицька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Канадська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казахська з російськими"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавіші для зміни розкладки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Комі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Корея, республіка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курдська, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курдська, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латинська (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинська з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Ліва клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ліва клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Ліва клавіша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Ліва клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Стара Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Застаріла клавіша з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Менше ніж/Більше ніж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литовська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Нижньолужицька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Нижньолужицька (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Старий Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мальд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайська Лаліта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдиви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Маорі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Різні параметри сумісності"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мкд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "М'янм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Чорногорія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Багатомовна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Багатомовна, перша частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Багатомовна, друга частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "М'янма"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo для есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo для клавіатур у США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нідерландська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Нова фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ніг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нігерія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Північне Саамі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Дарі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC південноузбецька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситанська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам (давньоірландська)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинська, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетинська, застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Моделі PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Тайська (Паттачот)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Перська, з перською дод. панеллю"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Фонетична з клавішами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Польща"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Поліфонічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Програмістський Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Права клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Права клавіша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Права Ctrl+Права Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Права клавіша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Права клавіша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Рос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Росія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Російська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Російська (фонетична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Російська з казахською"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Крапка з комою на третьому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift скасовує Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Проста"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словаччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Південна Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Південний Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Іспанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ШріЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шрі-Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандартна (Седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандартна RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Словац"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Слвн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирійська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирійська фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамільська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамільська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татарська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таїланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифіна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифіна альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифіна розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифіна розширена фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифіна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варіант з тильдою (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тдж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традиційна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Туреччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркменістан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинописна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Машинописна, застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Україна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Англійська (Великобританія)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, з клавішами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "З боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "З хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "В'єт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Західна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Розкладка Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "З кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якутська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Зар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, розширений Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсінська"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салішська кер-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 01a2f87d2..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,3006 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt; chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt; chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Xách tay Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "A Phú Hãn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Al-ba-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Đông tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Quốc tế tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
-
-# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "An-đoa-ra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bất kỳ phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bất kỳ phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Phương án hô ngữ (')"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Máy tính xách tay Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ả Rập"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ác-mê-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Mấy tính xách tay Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Dưới trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Bên trái của 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "A-xơ-bai-gian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr "Gạch chéo ngược"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Băng-la-đexợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Ba-s-khi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bê-la-rút"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bỉ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Ben-ga-li"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhu-tan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Bốt-xoă-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Chữ nổi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Bra-xin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bợ-re-ton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Căm Bốt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Ca-na-da"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock bị tắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
-
-# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Che-rô-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "Trung Quốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chu-vasợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ki-rin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Séc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Chết sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Chết huyền sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Các phím vùng số mặc định"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Đan Mạch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Vùng Đông"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter trên vùng phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Tối ưu nhân tố"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Ex-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Mở rộng — Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Pháp (Pháp tương đương)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Pháp (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Pháp (di sản)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Pháp Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC chung 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC chung 104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Đức (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gha-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Hy Lạp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ghi-nê"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gổ-mu-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Sự chuyển hồi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hau-xa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Thập lục"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hin-đi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Cùng một chủ điệu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Băng Đảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ig-bô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "Ấn Độ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "I-rắn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "I-rắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Do Thái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Nhật Bản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kha-su-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr "Khi-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Phím để chọn cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Phím để chọn cấp 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Ki-ku-yu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kuổ-đít (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "La-tinh Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "La-tinh qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lát-via"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 thừa tự"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Li-tu-a-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Xoa-bi Thấp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Cũ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Ma-li"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Man-tợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Mao-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mông Cổ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ma Rốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Đa ngôn ngữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miến Điện"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Ne-pan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hà Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ngữ âm mới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Ni-gê-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Bắc Xa-mi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Na Uy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Óc-khi-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Og-âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogam IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ô-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "O-xét"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "O-xét, phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "O-xét, thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Sê ri PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pa-ta-chô-te"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Winkeys ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Nhiều âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Bồ Đào Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmer Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl phải + Shift phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "Rô-ma-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Nga ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Nga có Kha-xắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Xe-ne-gan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Xéc-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Xéc-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift thôi CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Đơn giản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Xlô-vác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Nam Phi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Tây Ban Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) được xử lý bằng một trình phục vụ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Tích-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Tiêu chuẩn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU chuẩn"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun kiểu 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Thuỵ Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Thuỵ Sĩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Xy-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Xi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ta-min"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Ta-min Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tan-xa-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Ta-tă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Te-lu-gu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thái Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tây Tạng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Ti-phi-nac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ngữ âm truyền thống"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Máy chữ, thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "U-đ-muổt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "U-cợ-rainh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Chuyên môn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vương Quốc Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Việt Nam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Phương Tây"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Ya-khú-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoa-ru-ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Át-xi-na"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot b/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot
deleted file mode 100644
index 0f9e97276..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot
+++ /dev/null
@@ -1,3041 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid ""
-"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
-"another 5th-level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid ""
-"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
-"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid ""
-"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, "
-"NumLock)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid ""
-"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid ""
-"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid ""
-"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid ""
-"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
-"character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid ""
-"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid ""
-"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid ""
-"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid ""
-"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
-"level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid ""
-"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
-"level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid ""
-"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
-"operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
-"character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
-"character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
-"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
-"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
-"at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
-"at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
-"level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_CN.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index cacbf435c..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2003 xfree86_xkb_xml maintainers.
-# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml package.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "“打字机”"
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI 标准"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "将标准行为添加到菜单键。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "高级 Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl 更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift 更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win 键行为"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "替代"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "阿塞拜疆"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF 多媒体"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄罗斯"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "比利时"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "波斯尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "两个 Alt 键可以更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "两个 Ctrl 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "两个 Shift 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "按下两个 Windows 键可切换组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "巴西"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "巴西 ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother 网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "缅甸"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "加拿大"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock 键行为"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach 便携"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq 网际键盘(13键)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq 网际键盘(18键)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq 网际键盘(7键)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Ctrl 键位置"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Ctrl 键在左下角"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl 键在“A”左侧"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift 更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "克罗地亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "西里尔"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "捷克"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "捷克(qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "丹麦"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 键电脑"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa 无线桌面键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "荷兰"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "爱沙尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "扩展"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "法罗"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "波斯"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "芬兰"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "法语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "法语(替代)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "法裔加拿大"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "通用 101 键电脑"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "通用 102 键(国际)电脑"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "通用 104 键电脑"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "通用 105 键(国际)电脑"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "乔治亚(拉丁)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "乔治亚(俄语)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "德语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "希腊"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "组切换/锁定行为"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "旁遮普"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "惠普网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "惠普 Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "惠普 Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "惠普 Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "印地"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell 欧洲键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "匈牙利(qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT layout"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 便携"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO 替代"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "冰岛"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "因纽特"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "以色列"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "意大利"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "日语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "日语 106 键"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "埃纳德"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "便携"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "拉丁"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "拉美"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "拉脱维亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "左 Alt 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "左 Ctrl 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "左 Shift 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "左 Windows 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "按下左 Windows 键切换组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "立陶宛 azerty 标准"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "罗技无影手"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "罗技无影手桌面导航器"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "罗技无影手光学组合"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "罗技无影手高级版"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "罗技网际无影手"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "罗技强手键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "罗技网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "罗技网际导航键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "罗技 iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "马其顿"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh 旧产品"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "马来西亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "马耳他"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "马耳他(美国布局)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "菜单已编排"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "菜单键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "微软网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "微软自然键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "微软自然键盘增强版 OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "微软 Office 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "其它兼容选项"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "蒙古"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "北部沙米(芬兰)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "北部沙米(挪威)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "北部沙米(瑞典)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "挪威"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "欧甘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx 系列"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "波兰"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "波兰(qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "按菜单键选择第三级"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "按右 Ctrl 选择第三级"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "按任何 Windows 键选择第三级"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "按下右 Alt 切换组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "右 Alt 已编排"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "右 Alt 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "右 Ctrl 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "右 Shift 健更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "右 Windows 键更改组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "右 Windows 键已编排"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "按下右 Windows 键切换组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "俄语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "三星 SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "三星 SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "塞尔维亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "斯洛伐克"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "斯洛伐克(qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛文尼亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;)。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "标准"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun 死键"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "瑞典法语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "瑞典德语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "叙利亚"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "塔吉克"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "泰米尔"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰卢固"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "泰语(Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "泰语(Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "泰语(TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "第三级选择"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "东芝 Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access 键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust 无线经典键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "土耳其(F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "土耳其 ALt-Q 布局"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "美国英语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "美国英语 ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "美国英语带死键"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "US"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "乌克兰"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英国"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "使用键盘灯显示替代组"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。"
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "乌兹别克"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南语"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "雅虎网际键盘"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "南斯拉夫"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/数字"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "数字"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/digits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/dot"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_TW.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 383e01e3f..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,1671 +0,0 @@
-# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "「標準」"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI 標準"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "進階 Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Albania"
-msgstr "阿爾巴尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "以 Alt+Control 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win 鍵功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative"
-msgstr "替代選擇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "替代選擇,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "撇號 (') 變型"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Armenia"
-msgstr "亞美尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "亞塞拜然"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF 多媒體"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "孟加拉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Belarus"
-msgstr "白俄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Belgium"
-msgstr "比利時"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "孟加拉 Probhat 文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bhutan"
-msgstr "不丹"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Brazil"
-msgstr "巴西"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "保加利亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Canada"
-msgstr "加拿大"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Caps Lock 鍵功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony 網際網路鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "康柏 iPaq 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose 鍵的位置"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control 鍵在左下方"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control 鍵在“A”的左邊"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Control key position"
-msgstr "Control 鍵的位置"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Croatia"
-msgstr "克羅埃西亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "斯拉夫文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Czechia"
-msgstr "捷克文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Dell"
-msgstr "戴爾"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Denmark"
-msgstr "丹麥"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dhivehi"
-msgstr "迪貝喜文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Div"
-msgstr "Div"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Estonia"
-msgstr "愛沙尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Extended"
-msgstr "延伸的"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "延伸的反斜線"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F 字母變化"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "法羅群島"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Finland"
-msgstr "芬蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "France"
-msgstr "法國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "法文 (傳統)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "法文 Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "法文,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "法文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "一般 101鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "一般 104鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Georgia"
-msgstr "喬治亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "德文,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "德文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Germany"
-msgstr "德國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Greece"
-msgstr "希臘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "群組 Shift/Lock 功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特文(印度)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "古爾穆希文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Gyration"
-msgstr "回轉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "惠普網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "惠普 Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "惠普 Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "惠普 Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Hungary"
-msgstr "匈牙利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO 替代"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Iceland"
-msgstr "冰島"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "India"
-msgstr "印度"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "伊努伊特鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Iran"
-msgstr "伊朗"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Ireland"
-msgstr "愛爾蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Israel"
-msgstr "以色列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Italy"
-msgstr "意大利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "日文 106鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Kannada"
-msgstr "印度卡納達文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "吉爾吉斯"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Laos"
-msgstr "寮國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Latin"
-msgstr "拉丁文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Latin American"
-msgstr "拉丁美洲"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "拉丁文統一碼"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "拉丁文統一碼 qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "拉丁文 qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "拉丁文附海鳩符號"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Latvia"
-msgstr "拉脫維亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Lithuania"
-msgstr "立陶宛"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "羅技 Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "羅技無影手"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "羅技無影手桌面導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "羅技無影手光學組合"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "羅技無影手進階版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "羅技網際無影手"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "羅技強手鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "羅技網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "羅技網際導航鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "羅技銀幻手鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "羅技 iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Macedonian"
-msgstr "馬其頓文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh 舊產品"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Malayalam"
-msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Malta"
-msgstr "馬爾它"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Maori"
-msgstr "毛利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "以 Menu 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "微軟網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "微軟自然鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "微軟 Office 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "其它相容選項"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mongolia"
-msgstr "蒙古"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr "多語言"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "多語言,第二部份"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Myanmar"
-msgstr "緬甸"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr "荷蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "北部沙米文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate Omnikey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Norway"
-msgstr "挪威"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Ogham"
-msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "歐甘文字 IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Oriya"
-msgstr "(印度)奧里雅族文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx 系列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Pakistan"
-msgstr "巴基斯坦"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Pattachote"
-msgstr "泰文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Phonetic"
-msgstr "音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Poland"
-msgstr "波蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Polytonic"
-msgstr "多音字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Portugal"
-msgstr "葡萄牙"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Probhat"
-msgstr "孟加拉 Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Romania"
-msgstr "羅馬尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Russia"
-msgstr "俄羅斯"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Russian"
-msgstr "俄文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "俄文音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "俄文音標,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "三星 SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "三星 SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "塞爾維亞文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Slovakia"
-msgstr "斯洛伐克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛凡尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Spain"
-msgstr "西班牙"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "斯里蘭卡"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Srp"
-msgstr "Srp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Standard"
-msgstr "標準"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "標準 RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "俄文排列上的標準 RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun 無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power 多媒體鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Swap Control and CapsLock."
-msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Sweden"
-msgstr "瑞典"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Switzerland"
-msgstr "瑞士"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Syria"
-msgstr "敘利亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Syriac"
-msgstr "敘利亞語"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "敘利亞音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "泰語(TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "塔吉克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Tamil"
-msgstr "坦米爾文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Tamil INSCRIPT"
-msgstr "坦米爾文 INSCRIPT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "坦米爾文 TAB 打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "坦米爾文統一碼"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰盧固語"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Thailand"
-msgstr "泰國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "第三級選擇器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "波折號 (~) 變化"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "東芝 Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust 無線經典鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Typewriter"
-msgstr "打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "U.S. English"
-msgstr "美式英文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Ukraine"
-msgstr "烏克蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Urdu"
-msgstr "烏都文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "烏茲別克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Vietnam"
-msgstr "越南"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook XP5 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "附帶 &lt;\\|&gt; 鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "With guillemots"
-msgstr "附帶海鳩符號"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "雅虎網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "已交換 Z 與 ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "digits"
-msgstr "數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty,延伸的反斜線"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"