diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
commit | 81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99 (patch) | |
tree | 735e49473d8c4545e39cf98981e3dcdfd70760f9 /xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po | |
parent | f2388fcb82e72ee921139e9a4c8f9223e4ae04cd (diff) | |
download | vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.gz vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.bz2 vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.zip |
Renamed xkbdata.src to xkeyboard-config (to reflect the name in the git repository)
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po | 2799 |
1 files changed, 2799 insertions, 0 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..9e149e6ac --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po @@ -0,0 +1,2799 @@ +# Bulgarian translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(остаряла) алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Като банкомат/телефон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "афганистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "албанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение на Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "алтернативна източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "алтернативна, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "андорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Всеки Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Всеки Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "вариант с апостроф (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "арабска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "арменска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Долу вляво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Вляво от „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азъ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "азърбейджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "бангладешска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "башкирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "беларуска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "белгийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалска — пробхат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Бъл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "бутанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "библейски иврит (Тиро)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "БиХ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "босненска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Двата Alt-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Двата Ctrl-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Двата Shift-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "брайл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "бразилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "бретонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Брй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "българска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP (урду)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "камбоджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "канадска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock е изключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "седий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "черокска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Кит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "чувашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "чувашка, латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "класическа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "класическа, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "коулмак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение на Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "конгоанска (ДРК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control+Alt+Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "татарска (Крим) (турско F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "хърватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение на Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "кирилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "кирилска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Чеч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "чеченска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "Кнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Дат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "„мъртво“ ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "„мъртво“ тежко ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "датска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Дворак, международна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Допълнителни типографски знаци" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "английска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ергономична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперантска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "естонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ети" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "етиопска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "разширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "разширена — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "вариант с буква F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "фарьорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "финландска" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Фре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "френска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "френска (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "френска Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ВБр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "грузинска, цкапо azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "немска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "немска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "ганийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Гръ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "гръцка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "гвй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "гвинейска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "гурмуки джелум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "хауска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "шестнадесетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "фонетична Болнагри за хинди" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Унг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "унгарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "И двата Win-а са Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO (алтернативна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "исландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "игбо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "включване на „мъртва“ тилда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "индийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ескимоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "иранска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "иракска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "ирландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "израелска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "италианска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "японска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "японска, серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки за японска клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Япо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "калмишка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "японска сричкова (кана)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "канареска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "кашубска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахска с руски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "казахска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиш за избор третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Крг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Кам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "комска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "корейска (Република Корея)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "ктунакса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "кюрдска, (Ф)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "кюрдска, латинско Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "киргистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ЛАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "лаоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "латинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "латиноамериканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинска (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод, qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "латинска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "латвийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левият Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левият Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Левият Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Остаряла Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "По-малко/по-голямо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "литовска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "долно сорбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "долно сорбска (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "Чгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "македонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock е допълнителен Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Млд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "малаяламска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "малаяламска лалита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "малдивска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "малтийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "малтийска с американска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "маорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Левият Win е Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Win-а са Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разни настройки за съвместимост" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Миа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Мон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "монголска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "черногорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "мароканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "многоезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "многоезична, първа част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "многоезична, втора част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "мианмарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "нативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "нативна за есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "нативна за САЩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "непалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "холандска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "фонетична, нова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ниг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "нигерийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносамска (Норвегия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "норвежка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "пащунска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "провансалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "огамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огамска IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "орийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "осетинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "осетинска, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "осетинска, остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "пакистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "пащунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "патачотска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "фонетична, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Пол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "полска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "политонална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "португалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "пробхатска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак за програмисти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Пор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Десният Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Десният Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Десният Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "румънска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руска фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "руска фонетична, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руска с казахски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "Срб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "шъкуъпмъктчин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка и запетая на третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "сръбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Обикновена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "словашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "словенска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "южноафриканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "испанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "Шри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "шриланкска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "стандартна (седий)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандартна украинска" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандартна украинска, руска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "На Sun, вид 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Свдворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Свш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Свн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "швейцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "сирийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "сириакска (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "таджикска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "тамилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна с табулация" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна — TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамилска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "татарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "тайландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "тибетска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "алтернативна за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "разширена за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "разширена фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "вариант с тилда (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Тдж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "към съответния клавиш Qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "фонетична, традиционна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "туркменистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "машинописна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "машинописна (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "американска с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "американска с босненски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "американска с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "американска с хърватски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "американска с естонски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "американска с италиански букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "американска с литовски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "американска със словенски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Аме" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "удмурт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "украинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "експертна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "британска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "урду, фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "урду, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "със френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Нормален интервал на всички нива" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "узбекистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "виетнамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Вие" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "западна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "клавиш <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ е при „5“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "якутска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАф" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty с удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "ацинска" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "селиш на кор дален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" |