aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po2996
1 files changed, 2996 insertions, 0 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..1b477879f
--- /dev/null
+++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po
@@ -0,0 +1,2996 @@
+# Polish translation for xkeyboard-config.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(stary) alternatywny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefoniczna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Laptop Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "AFG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afgański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "ALB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spacja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatywny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Anternatywny wschodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatywny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatywny, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "AND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Dowolny klawisz Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Dowolny klawisz Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Wariant z apostrofem (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Laptop Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "ARA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "ARM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Laptop Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "W lewym dolnym rogu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Z lewej 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "AZE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbejdżański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baszkirski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "BEL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Białoruski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalski Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "BIH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "BLR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bośniacko-hercegowiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Oba klawisze Alt naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "BRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille'a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazylijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "BRL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bułgarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodżański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "CAN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanadyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock wyłączony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "CHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Czerokeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Chiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Czuwaski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Czuwaski łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasyczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "Szkocki gaelicki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Położenie klawisza Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrylicki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "CZE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Czeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Akcent ostry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Akcent gravis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Laptop z serii Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Duński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "DEU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Wschodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Angielski (USA - Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "EPO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomiczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "ESP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperancki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "EST"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "ETH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Rozszerzony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Rozszerzony - klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Rozszerzony backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Wariant z literą F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Wysp Owczych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "FIN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Fiński"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "FRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Francuski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francuski (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francuski (stary)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francuski Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fulani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "GEO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruziński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruziński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Niemiecki (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "GHA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gwinejski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudźarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Szesnastkowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "HRV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "HUN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Węgierski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Zmienny ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ibo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Dołączenie tyldy górnej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "IND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Irański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iracki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "IRL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "IRN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "IRQ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "ISL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "ISR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "ITA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Włoski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japoński (serie PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcje klawiatury japońskiej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "JPN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kałmucki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaszubski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "KAZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaski z rosyjskim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klawisze zmieniające układ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "KGZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "KHM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikiju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "KOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutanejski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdyjski (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdyjski, łaciński Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laoski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Ameryki Łacińskiej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Łaciński Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Łaciński z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Łotewski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Lewy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Lewy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Lewy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Lewy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Lewy Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Leworęczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Leworęczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Legacy Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litewski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Dolnołużycki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "LTU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh - stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediwski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Maltański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Klawiatura maltańska z układem US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "MAO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoryski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MDV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta pod lewym Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Różne opcje kompatybilności"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "MKD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "MLT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "MMR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "MNG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Czarnogórski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Wielojęzyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Wielojęzyczny, część druga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo dla esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo dla klawiatur USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holenderski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nowy fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "NLD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "NOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Północnolapoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norweski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC pasztuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC południowouzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcytański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetyjski, klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetyjski, stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Serie PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "PAK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rusiński homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pasztuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "POL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvoraka programisty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "PRT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Prawy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Prawy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Prawy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Prawy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Prawy Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Praworęczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Praworęczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "ROU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "RUS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rosyjski z kazaskim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Shuswap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Średnik na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift anuluje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Prosty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Słowacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Słoweński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Południowoafrykański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Południowouzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Hiszpański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) obsługiwane przez serwer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standardowy (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standardowy RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "SVK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "SVN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "SWE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Szwajcarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "SYR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syryjski fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadżykistański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilski Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "THA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tybetański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternatywny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Rozszerzony tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Wariant z tyldą (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "TJK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradycyjny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "TUR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmeński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Maszynistki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Maszynistki, stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurcki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "UKR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Brytyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu - fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu - klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "UZB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wietnamski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "VNM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Zachodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Z klawiszem &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Ze znakiem euro na 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakucki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Zamienione Z i Ż"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Łączenie akcentów zamiast klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr, alternatywny)"