aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
committermarha <marha@users.sourceforge.net>2010-07-13 07:48:55 +0000
commitd8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 (patch)
tree3d2dce1c24fa37edf81c47af2311dbaf56a763f6 /xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po
parent1812c17dc8e8f071d8731716849957e97bb2b974 (diff)
downloadvcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.gz
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.tar.bz2
vcxsrv-d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512.zip
Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch.
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po2781
1 files changed, 2781 insertions, 0 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..fe53d5b61
--- /dev/null
+++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po
@@ -0,0 +1,2781 @@
+# Slovak translation of xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
+# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(Zastaralé) dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "Štandard ACPI"
+
+# gruzínske rozloženie
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer TravelMate 800"
+msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the EuroSign to the E key."
+msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alternative"
+msgstr "alternatívne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "alternatívne východné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "alternatívne fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "alternatívne, iba latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variant (') apostrof"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabsky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladéš"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgicko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengálsky Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Brailleovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazília"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "Brazílska ABNT2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "Caps Lock je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Správanie klávesu Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Čuvašské latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasické dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Pozícia klávesu Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Konžská demokratická republika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorvátsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Ctrl key at bottom left"
+msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "azbuka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+msgid "Cze"
+msgstr "Čes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Czechia"
+msgstr "Česko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+msgid "Dead acute"
+msgstr "mŕtvy dĺžeň"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "DELL PC 101 kláves"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Laptop série Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+msgid "Deu"
+msgstr "Nem"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond séria 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dán"
+
+# rozloženie klávesnice
+#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Eastern"
+msgstr "východné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "ergonomické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+msgid "Esp"
+msgstr "Špa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estónsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Extended"
+msgstr "rozšírené"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Široký backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "variant písmena F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faerské ostrovy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+msgid "Fin"
+msgstr "Fín"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Finland"
+msgstr "Fínsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Force standard legacy keypad"
+msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "France"
+msgstr "Francúzsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+msgid "French"
+msgstr "Francúzske"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francúzske (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francúzske (zastaralé)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francúzske dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Fula"
+msgstr "fulbčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "GBr"
+msgstr "VBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "všeobecná PC 101 kláves"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "všeobecná PC 104 kláves"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Geo"
+msgstr "Gru"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzínsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Nemecké (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemecko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Greece"
+msgstr "Grécko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarátska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuchské"
+
+# je firma
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Hausa"
+msgstr "hauské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+# bolnagri je vstupná metóda
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "hindské bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Hrv"
+msgstr "Chor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+msgid "Hun"
+msgstr "Maď"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Hungary"
+msgstr "Maďarsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO alternatívne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Igbo"
+msgstr "igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Irl"
+msgstr "Irs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Isr"
+msgstr "Izr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+msgid "Ita"
+msgstr "Tal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Italy"
+msgstr "Taliansko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Japanese 106-key"
+msgstr "Japonské 106 kláves"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Kashubian"
+msgstr "kašubčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazašské s ruštinou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Keypad"
+msgstr "Numerická klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kórejská republika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "Kórejské, 106 kláves"
+
+# fínske rozloženie
+# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "Kotoistus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdské, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "kurdčina, latinské Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Kyr"
+msgstr "Kyr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinskoamerické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latinské Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latinské Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latinské qwerty"
+
+# « »
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lotyšsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Prepínanie rozloženia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Left hand"
+msgstr "ľavá ruka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "ľavá ruka dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Ltu"
+msgstr "Lit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Lva"
+msgstr "Lot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh staré"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalámske"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Maori"
+msgstr "maorčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Menu is Compose."
+msgstr "Ponuka je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Viacjazyčné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanmarsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Neostyle"
+msgstr "Neoštýl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "severná saamčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Norway"
+msgstr "Nórsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Ogham"
+msgstr "Oghamské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Oriya"
+msgstr "uríjčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetské, klávesy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Séria PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Pashto"
+msgstr "paštčina"
+
+# thajské rozloženie
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Poland"
+msgstr "Poľsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytónické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Pro"
+msgstr "Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Pro Keypad"
+msgstr "Pro Keypad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Right Alt is Compose."
+msgstr "Pravý Alt je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Right Ctrl is Compose."
+msgstr "Pravý Alt je Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Right Win-key is Compose."
+msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Right hand"
+msgstr "pravá ruka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "pravá ruka dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Rou"
+msgstr "Rum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ruské fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Ruská s kazaštinou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "SCG"
+msgstr "SCG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovensko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južná Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "južná uzbečtina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Spain"
+msgstr "Španielsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) spracované na serveru."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+msgid "Standard"
+msgstr "štandardné"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "štandardné RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "mŕtve klávesy Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švédsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švajčiarsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Syria"
+msgstr "Sýrske"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Sýske fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilské Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatárčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "Výber tretej úrovne"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternatívne"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh rozšírené"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
+
+# berberská latinská abeceda
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variant vlnovky (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Písací stroj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+msgid "U.S. English"
+msgstr "USA anglické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Udmurt"
+msgstr "udmurtčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajinské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Spojené kráľovstvo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#, fuzzy
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#, fuzzy
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#, fuzzy
+msgid "Use Slovenian digraphs"
+msgstr "Použiť slovinské digraphs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbecké"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnamské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Western"
+msgstr "západné"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "s klávesmi &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "so znakom euro na 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "With guillemets"
+msgstr "s uhlovými zátvorkami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Yoruba"
+msgstr "jorubčina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z a ZHE vymenené"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/číslice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "digits"
+msgstr "číslice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/číslice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "Písací stroj"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "základné"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgická"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "Caps Lock je Compose"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Pozícia klávesu Control"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Kláves Control vľavo dole"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "České"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "NemŠv"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fínske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "FraŠv"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "Nemecké"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Talianske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Nórske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "Poľské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenské"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španielske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "Sun Type 4"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "Sun Type 5"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "Sun Type 5 európske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "Sun Type 5 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "Sun Type 6"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "Sun Type 6 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Švajčiarske francúzske"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecké"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turecké (F)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "type4"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
+
+#~ msgid "Arb"
+#~ msgstr "Arb"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnianske"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "Burmézsky"
+
+#~ msgid "CloGaelach Laptop"
+#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
+
+#~ msgid "Czech (qwerty)"
+#~ msgstr "České (qwerty)"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Holandské"
+
+#~ msgid "French Canadian"
+#~ msgstr "Francúzske kanadské"
+
+#~ msgid "Georgian (latin)"
+#~ msgstr "Gruzínske (latinka)"
+
+#~ msgid "Georgian (russian)"
+#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)"
+
+#~ msgid "Grc"
+#~ msgstr "Grc"
+
+#~ msgid "Guj"
+#~ msgstr "Guj"
+
+#~ msgid "Hin"
+#~ msgstr "Hin"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindské"
+
+#~ msgid "INSCRIPT layout"
+#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
+
+#~ msgid "IS434 laptop"
+#~ msgstr "IS434 laptop"
+
+#~ msgid "Iku"
+#~ msgstr "Inu"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Írske"
+
+#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
+#~ msgstr "Litovské azerty štandardné"
+
+#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
+
+#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
+#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
+
+#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
+#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
+
+#~ msgid "Ogh"
+#~ msgstr "Ogh"
+
+#~ msgid "Ori"
+#~ msgstr "Ori"
+
+#~ msgid "PC104"
+#~ msgstr "PC104"
+
+#~ msgid "Polish (qwertz)"
+#~ msgstr "Poľské (qwertz)"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Sapmi"
+#~ msgstr "Sapmi"
+
+#~ msgid "Scg"
+#~ msgstr "Scg"
+
+#~ msgid "Slovak (qwerty)"
+#~ msgstr "Slovenské (qwerty)"
+
+#~ msgid "Sme"
+#~ msgstr "Sme"
+
+#~ msgid "Sv"
+#~ msgstr "Sv"
+
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "Tel"
+
+#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
+#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
+
+#~ msgid "Tml"
+#~ msgstr "Tml"
+
+#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
+#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
+
+#~ msgid "US"
+#~ msgstr "US"
+
+#~ msgid "Yug"
+#~ msgstr "Juh"
+
+#~ msgid "Yugoslavian"
+#~ msgstr "Juhoslovanské"
+
+#~ msgid "abnt2"
+#~ msgstr "abnt2"
+
+#~ msgid "laptop"
+#~ msgstr "laptop"
+
+#~ msgid "sefi"
+#~ msgstr "sefi"
+
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
+
+#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"
+
+#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka"
+
+#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka"
+
+#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka"
+
+#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka"
+
+#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka"
+
+#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka"
+
+#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka"