diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2012-02-01 08:27:16 +0100 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2012-02-01 08:27:16 +0100 |
commit | 58ff764d4111bfaa7360c57bc62dd620fbdce06f (patch) | |
tree | adc5c52beb88c10ecb1df7b33983e901afc7dea0 /xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | |
parent | c7a181e449c6a2ea5f0ad0514865e7c559dbe6dc (diff) | |
download | vcxsrv-58ff764d4111bfaa7360c57bc62dd620fbdce06f.tar.gz vcxsrv-58ff764d4111bfaa7360c57bc62dd620fbdce06f.tar.bz2 vcxsrv-58ff764d4111bfaa7360c57bc62dd620fbdce06f.zip |
xserver mesa pixman xkbcomp xkeyboard-config git update 1 feb 2012
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | 2962 |
1 files changed, 1638 insertions, 1324 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po index cd1eb5151..4de4ce8e4 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish messages for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.4.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-04 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-17 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -19,3088 +19,3088 @@ msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "<Less/Greater>" -msgstr "‹Mindre än/Större än›" +msgstr "<Mindre än/Större än>" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "‹Mindre än/Större än› (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare)" +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "<Mindre än/Större än> väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" +msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Knappsats/telefonliknande" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "Acer Laptop" msgstr "Bärbar Acer-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "Adding currency signs to certain keys" msgstr "Lägger till valutatecken till vissa tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "Afghani" -msgstr "Afgansk" +msgstr "Afganska" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" +msgstr "Albanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Blanksteg" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Amharic" -msgstr "Amharisk" +msgstr "Amhariska" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Any Alt key" msgstr "Valfri Alt-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Any Win key" msgstr "Valfri Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Apple Laptop" msgstr "Bärbar Apple-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" +msgstr "Arabiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Arabic (Buckwalter)" -msgstr "Arabisk (Buckwalter)" +msgstr "Arabiska (Buckwalter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Arabisk (Marocko)" +msgstr "Arabiska (Marocko)" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Arabic (Pakistan)" -msgstr "Arabisk (Pakistan)" +msgstr "Arabiska (Pakistan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Arabisk (Syrien)" +msgstr "Arabiska (Syrien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Arabic (azerty)" -msgstr "Arabisk (azerty)" +msgstr "Arabiska (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Arabic (azerty/digits)" -msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" +msgstr "Arabiska (azerty/siffror)" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Arabic (digits)" -msgstr "Arabisk (siffror)" +msgstr "Arabiska (siffror)" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic (qwerty)" -msgstr "Arabisk (qwerty)" +msgstr "Arabiska (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arabic (qwerty/digits)" -msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" +msgstr "Arabiska (qwerty/siffror)" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 msgid "Armenian" -msgstr "Armenisk" +msgstr "Armeniska" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Armenian (alternative eastern)" -msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" +msgstr "Armeniska (Alternativ östlig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Armenian (alternative phonetic)" -msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" +msgstr "Armeniska (Alternativ fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Armenian (eastern)" -msgstr "Armenisk (östlig)" +msgstr "Armeniska (östlig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenisk (fonetisk)" +msgstr "Armeniska (fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Armenian (western)" -msgstr "Armenisk (västlig)" +msgstr "Armeniska (västlig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" +msgstr "Asturiska (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Asus Laptop" msgstr "Bärbar Asus-dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "At bottom left" msgstr "Nere till vänster" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "At left of 'A'" -msgstr "Vänster om \"A\"" +msgstr "Till vänster om \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Azerbaijan (Cyrillic)" -msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbajdzjansk" +msgstr "Azerbajdzjanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "Azerbajdzjanska (Kyrillisk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Backslash" msgstr "Omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Basjkiriska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Belarusian" -msgstr "Vitrysk" +msgstr "Vitryska" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "Vitrysk (latin)" +msgstr "Vitryska (latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Belarusian (legacy)" -msgstr "Vitrysk (äldre)" +msgstr "Vitryska (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belgian (ISO alternate)" msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Belgian (Sun dead keys)" msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belgian (alternative)" msgstr "Belgisk (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" msgstr "Belgisk (alternativ, endast latin-9)" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Belgian (eliminate dead keys)" msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisk" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bengali (India)" +msgstr "Bengali (Indien)" + #: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bengali (India, Baishakhi)" +msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bengali (India, Bornona)" +msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Bengali (India, Probhat)" +msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" +msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bengali (Probhat)" msgstr "Bengali (Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnisk (Använd bosniska digrafer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" msgstr "Bosnisk (Använd gåsögon för citattecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Shift-tangent inaktiverar" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar ShiftLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Braille" msgstr "Punktskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Braille (left hand)" msgstr "Punktskrift (vänster hand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Braille (right hand)" msgstr "Punktskrift (höger hand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" +msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" +msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" +msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Kanadensisk flerspråkig" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Canadian Multilingual (first part)" msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Canadian Multilingual (second part)" msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "Caps Lock (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock som Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock är inaktiverad" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock växlar Skift så alla tangenter påverkas" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "Katalanska (Spanien, med mittenpunkts L)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)" -msgstr "Kinesisk (Tibetansk med ASCII-taltecken)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chinese (Tibetan)" -msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chinese (Uyghur)" -msgstr "Kinesisk (Uyghur)" +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "Chuvash (Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Compose key position" msgstr "Position för Compose-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backsteg" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkisk Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiskt F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiskt Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)" -msgstr "Kroatisk (Använd kroatiska digrafer)" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" +msgstr "Kroatiska (använder kroatiska digrafer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)" -msgstr "Kroatisk (Använd gåsögon för citattecken)" +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" +msgstr "Kroatiska (använder gåsögon för citattecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Czech" msgstr "Tjeckisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Czech (UCW layout accented letters only)" -msgstr "Tjeckisk (UCW-layout endast bokstäver med accenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" +msgstr "Tjeckiska (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Czech (With <\\|> key)" -msgstr "Tjeckisk (Med ‹\\|›-tangent)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tjeckisk (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "Tjeckiska (med <\\|>-tangent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Dansk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Danish (Mac)" -msgstr "Dansk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "Danska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)" -msgstr "Dansk (Mac, eliminera stumma tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "Danska (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Danish (eliminate dead keys)" msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Bärbar Dell Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dutch" msgstr "Nederländsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dutch (Mac)" -msgstr "Nederländsk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "Nederländska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dutch (standard)" msgstr "Nederländsk (standard)" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "Engelsk (Kamerun)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Kanada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "English (Colemak)" msgstr "Engelsk (Colemak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "English (Dvorak international with dead keys)" msgstr "Engelsk (Dvorak Internationell med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "English (Dvorak)" msgstr "Engelsk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "English (Ghana)" msgstr "Engelsk (Ghana)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "English (India, with RupeeSign)" msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "English (Macintosh)" msgstr "Engelsk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "English (Mali, USA Mac)" -msgstr "Engelsk (Mali, USA Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "English (Mali, US Macintosh)" +msgstr "Engelska (Mali, USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "English (Mali, USA international)" -msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "English (Mali, US international)" +msgstr "Engelska (Mali, USA internationell)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English (Nigeria)" msgstr "Engelsk (Nigeria)" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "English (South Africa)" msgstr "Engelsk (Sydafrika)" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbritannien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)" -msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak brittisk-engelska skiljetecken)" +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" +msgstr "Engelska (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "English (UK, Mac international)" -msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac internationell)" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "English (UK, Macintosh international)" +msgstr "Engelska (Storbritannien, Macintosh internationell)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "English (UK, Mac)" -msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "Engelska (Storbritannien, Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "English (UK, extended, WinKeys)" -msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökat, Windows-tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "English (UK, extended WinKeys)" +msgstr "Engelska (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "English (UK, international with dead keys)" msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "English (US)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "English (US, alternative international)" msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "English (US, international with dead keys)" msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "English (US, with euro on 5)" msgstr "Engelsk (US, med euro på 5)" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "English (classic Dvorak)" msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "English (international AltGr dead keys)" msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "English (left handed Dvorak)" msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "English (programmer Dvorak)" msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "English (right handed Dvorak)" msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Estonian" msgstr "Estnisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Estnisk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Estonian (eliminate dead keys)" msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Euro on 2" msgstr "Euro på 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Euro on 4" msgstr "Euro på 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Euro on 5" msgstr "Euro på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Euro on E" msgstr "Euro på E" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Faroese" msgstr "Färöisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Faroese (eliminate dead keys)" msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Filipino (Colemak Latin)" msgstr "Filipino (Colemak Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" +msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Filipino (Dvorak Latin)" msgstr "Filipino (Dvorak Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Finnish (Mac)" -msgstr "Finsk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "Finska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Finnish (classic)" msgstr "Finsk (klassisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Finnish (northern Saami)" -msgstr "Finsk (nordsamisk)" - #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast latin-9)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "French (Breton)" msgstr "Fransk (Bretagnsk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "Franska (Kamerun)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "French (Canada)" +msgstr "Franska (Kanada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "French (Dvorak)" msgstr "Fransk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)" -msgstr "Frensk (Georgisk AZERTY Tskapo)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "French (Guinea)" msgstr "Fransk (Guinea)" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "French (Mac)" -msgstr "Fransk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Franska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "French (Mali, alternative)" msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "French (Morocco)" msgstr "Fransk (Marocko)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "French (Occitan)" -msgstr "Fransk (Occitan)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Fransk (Schweiz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "French (Switzerland, Mac)" -msgstr "Fransk (Schweiz, Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Franska (Schweiz, Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "French (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "French (alternative, latin-9 only)" msgstr "Fransk (alternativ, endast latin-9)" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "French (eliminate dead keys)" msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "French (legacy alternative)" -msgstr "Fransk (äldre alternativ)" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "French (legacy, alternative)" +msgstr "Franska (äldre, alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Allmän 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Allmän 104-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "Georgiska (Frankrike, AZERTY Tskapo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "Georgiska (Italien)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Georgisk (MESS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Georgian (Ossetian)" -msgstr "Georgisk (Ossetiansk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Georgisk (ergonomisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/base.extras.xml.in.h:12 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "German (Austria)" msgstr "Tysk (Österrike)" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "German (Austria, Mac)" -msgstr "Tysk (Österrike, Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "Tyska (Österrike, Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "German (Austria, Sun dead keys)" msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "German (Dvorak)" msgstr "Tysk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "German (Mac)" -msgstr "Tysk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tyska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "German (Mac, eliminate dead keys)" -msgstr "Tysk (Mac, eliminera stumma tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "Tyska (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "German (Neo 2)" msgstr "Tysk (Neo 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "German (Romanian keyboard with German letters)" -msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" -msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "German (Switzerland, Mac)" -msgstr "Tysk (Schweiz, Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Tyska (Schweiz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Tyska (Schweiz, Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "Tyska (Schweiz, äldre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "German (dead acute)" msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Tysk (stum grav accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "German (eliminate dead keys)" msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "German (lower Sorbian qwertz)" -msgstr "Tysk (lågsorbisk qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "German (lower Sorbian)" -msgstr "Tysk (lågsorbisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "German (qwerty)" -msgstr "Tysk (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Greek" msgstr "Grekisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Greek (eliminate dead keys)" msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Greek (extended)" msgstr "Grekisk (utökad)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grekisk (polytonisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Greek (simple)" msgstr "Grekisk (enkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "HTC Dream" msgstr "HTC Dream" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Hebrew (Phonetic)" -msgstr "Hebreisk (fonetisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Hebrew (Tiro)" -msgstr "Hebreisk (Tiro)" +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "Hebreiska (Biblisk, Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "Hebreisk (lyx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "Hebreiska (fonetisk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "Hindi (Bolnagri)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "Hindi (Wx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Htc Dream phone" msgstr "Htc Dream-telefon" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Hungarian" msgstr "Ungersk" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungersk (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Ungersk (standard)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Icelandic" msgstr "Isländsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "Isländsk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Icelandic (Mac)" -msgstr "Isländsk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "Isländska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Indian" msgstr "Indisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Iraqi" msgstr "Irakisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Irish" msgstr "Irländsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Irish (CloGaelach)" -msgstr "Irländsk (CloGaelach)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Irish (Ogham IS434)" -msgstr "Irländsk (Ogham IS434)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Irish (Ogham)" -msgstr "Irländsk (Ogham)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Italian (Georgian)" -msgstr "Italiensk (Georgisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Italian (Mac)" -msgstr "Italiensk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "Italienska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Italian (eliminate dead keys)" msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "Japansk (Kana 86)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "Japansk (Kana)" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Japanese (Mac)" -msgstr "Japansk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "Japanska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "Japansk (OADG 109A)" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Japanese (PC-98xx Series)" msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-tangent låser" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "Kazakisk (med ryska)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tangent för att välja femte nivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tangent(er) för att byta layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Khmer (Cambodian)" -msgstr "Khmer (Kambodjansk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "Khmer (Kambodja)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Korean (101/104 key compatible)" msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "Kurdisk (Iran, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "Kurdiska (Iran, latinskt Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" -msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "Kurdisk (Irak, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Kutenai" -msgstr "Kutenai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgizisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bärbar eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)" -msgstr "Lettisk (Apostrof-variant)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Latvian (F variant)" msgstr "Lettisk (F-variant)" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Latvian (Tilde ~ variant)" -msgstr "Lettisk (Tilde-variant)" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "Lettisk (anpassad)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Latvian (apostrophe variant)" +msgstr "Lettisk (apostrof-variant)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "Lettisk (modern)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Latvian (tilde variant)" +msgstr "Lettisk (tilde-variant)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Left Alt" msgstr "Vänster alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vänster Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "Vänster Ctrl som Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Left Shift" msgstr "Vänster skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Left Win" msgstr "Vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Legacy" msgstr "Äldre" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Gammalt Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Äldre tangent med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Äldre tangent med punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/base.extras.xml.in.h:25 msgid "Lithuanian" -msgstr "Litauisk" +msgstr "Litauiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" -msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" +msgstr "Litauiska (IBM LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Lithuanian (LEKP)" -msgstr "Litauisk (LEKP)" +msgstr "Litauiska (LEKP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Lithuanian (LEKPa)" -msgstr "Litauisk (LEKPa)" +msgstr "Litauiska (LEKPa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" -msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)" +msgstr "Litauiska (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Lithuanian (standard)" -msgstr "Litauisk (standard)" +msgstr "Litauiska (standard)" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lågsorbiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammal" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" -msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" +msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript med Rupee-tecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Maltese (with US layout)" msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "Meny som Höger Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Meta on Left Ctrl" -msgstr "Meta på vänster Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrinsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, Z och ZHE utbytta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" -msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "Montenegrinska (Latin unicode qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)" -msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" +msgstr "Montenegrinska (Latin Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Montenegrin (Latin unicode)" -msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" +msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Māori" -msgstr "Māori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Nordsamiska (Finland)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Nordsamiska (Norge)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" +msgstr "Nordsamiska (Norge, eliminera stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Nordsamiska (Sverige)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "Norsk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Norwegian (Mac)" -msgstr "Norsk (Mac)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)" -msgstr "Norsk (Mac, eliminera stumma tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "Norska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Norwegian (Northern Saami" -msgstr "Norsk (Nordsamisk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "Norska (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)" -msgstr "Norsk (Nordsamisk, eliminera stumma tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" # KONTROLLERA DENNA -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" +msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "Ogham (IS434)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "Ossetiska (Georgien)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Ossetian (WinKeys)" +msgstr "Ossetiska (Windows-tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "Ossetiska (äldre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)" +msgstr "Rusinska (homofonisk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:27 msgid "Persian" msgstr "Persisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Persian (with Persian Keypad)" msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" -msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:28 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "Polsk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)" -msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)" -msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" +msgstr "Polska (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Polish (Kashubian)" -msgstr "Polsk (Kashubian)" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "Polska (Dvorak, polska citattecken på citattangent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polsk (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" msgstr "Portugisisk (Brasilisk, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för USA-tangentbord)" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, nativo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Portuguese (Mac)" -msgstr "Portugisisk (Mac)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)" -msgstr "Portugisisk (Mac, Sun stumma tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "Portugisiska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)" -msgstr "Portugisisk (Mac, eliminera stumma tangenter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" +msgstr "Portugisiska (Macintosh, Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" -msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "Portugisiska (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" msgstr "Portugisisk (nativo för USA-tangentbord)" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "Portugisisk (Nativo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Right Alt" msgstr "Höger Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Right Alt as Right Ctrl" +msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Right Ctrl" msgstr "Höger Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" -msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Right Shift" msgstr "Höger skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Right Win" msgstr "Höger Win-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 msgid "Romanian" msgstr "Rumänsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)" -msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" -msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" -msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "Rumänska (Tyskland)" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" -msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" +msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Romanian (WinKeys)" msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Romanian (cedilla)" msgstr "Rumänsk (cedilj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Romanian (standard)" msgstr "Rumänsk (standard)" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Rupee on 4" msgstr "Rupee på 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "Russian (Bashkirian)" -msgstr "Rysk (Basjkiriska)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "Russian (Chuvash Latin)" -msgstr "Rysk (Tjuvasjisk latin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "Russian (Chuvash)" -msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Russian (DOS)" msgstr "Rysk (DOS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Rysk (Georgien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Rysk (Tyskland, fonetiskt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "Russian (Kalmyk)" -msgstr "Rysk (Kalmyk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Russian (Komi)" -msgstr "Rysk (Komi)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Russian (Mari)" -msgstr "Rysk (Mari)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)" -msgstr "Rysk (Ossetisk, Windows-tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Russian (Ossetian, legacy)" -msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Russian (Serbian)" -msgstr "Rysk (Serbisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Russian (Tatar)" -msgstr "Rysk (Tatar)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Russian (US, phonetic)" msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Russian (Udmurt)" -msgstr "Rysk (Udmurt)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Russian (Yakut)" -msgstr "Rysk (Yakut)" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "Ryska (Ukraina, standard RSTU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Russian (legacy)" msgstr "Rysk (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Russian (phonetic WinKeys)" msgstr "Rysk (fonetisk Windows-tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Rysk (fonetiskt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Russian (typewriter)" msgstr "Rysk (skrivmaskin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "Saisiyat (Taiwan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje nivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbisk" +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "Serbiska (Kyrillisk med gåsögon)" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Serbiska (Kyrillisk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "Serbiska (Kyrillisk, Z och ZHE utbytta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Serbian (Latin Unicode)" msgstr "Serbisk (Latin Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Serbian (Latin qwerty)" msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Serbian (Latin with guillemets)" msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)" -msgstr "Serbisk (Pannonian Rusyn homofonisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" -msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "Serbian (with guillemets)" -msgstr "Serbisk (med gåsögon)" +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "Serbiska (Ryssland)" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Serbo-Croatian (US)" msgstr "Serbokroatisk (US)" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Skift avbryter Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Skift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "Sinhala (fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Slovak (extended Backslash)" msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 -msgid "Slovene" -msgstr "Slovensk" +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenska" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 -msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)" -msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)" +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" +msgstr "Slovenska (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 -msgid "Slovene (use guillemets for quotes)" -msgstr "Slovensk (använd gåsögon för citattecken)" +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" +msgstr "Slovenska (använder gåsögon för citattecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 -msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)" -msgstr "Spansk (Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:703 -msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)" -msgstr "Spansk (Katalansk variant med mittenpunkts L)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "Spansk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" +msgstr "Spanska (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 -msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)" -msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:709 -msgid "Spanish (Mac)" -msgstr "Spansk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "Spanska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Spanish (eliminate dead keys)" msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Spanish (include dead tilde)" msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahilisk (Kenya)" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahilisk (Tanzania)" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Byt ESC och Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "Svensk (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 -msgid "Swedish (Mac)" -msgstr "Svensk (Mac)" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "Svenska (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "Svensk (Svdvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Swedish (eliminate dead keys)" msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 -msgid "Swedish (northern Saami)" -msgstr "Svensk (Nordsamisk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:726 -msgid "Swiss" -msgstr "Schweizisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:727 -msgid "Swiss (legacy)" -msgstr "Schweizisk (äldre)" +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "Svenskt teckenspråk" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Syrisk (fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Tajik" msgstr "Tadjikisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Tajik (legacy)" msgstr "Tadjikisk (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Tamil" msgstr "Tamilsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Tamil (TAB typewriter)" msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Tamil (TSCII typewriter)" msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Tamilsk (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "Tamil (keyboard with numerals)" msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Telugu" msgstr "Telugo" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Thai" msgstr "Thailändsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailändsk (Pattachote)" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:751 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetanska (med ASCII-taltecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:749 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:750 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:751 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:752 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:753 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:754 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:755 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "Turkish" msgstr "Turkisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:756 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Turkisk (Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:757 -msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" -msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:758 -msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" -msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:759 -msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" -msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:760 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkisk (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:761 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:762 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "Turkish (international with dead keys)" msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:763 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:764 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:765 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:766 +#: ../rules/base.xml.in.h:768 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:767 +#: ../rules/base.xml.in.h:769 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:768 +#: ../rules/base.xml.in.h:770 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" -#: ../rules/base.xml.in.h:769 +#: ../rules/base.xml.in.h:771 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" -#: ../rules/base.xml.in.h:770 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:771 -msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" -msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" - #: ../rules/base.xml.in.h:772 -msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" -msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" #: ../rules/base.xml.in.h:773 -msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" -msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainsk" #: ../rules/base.xml.in.h:774 msgid "Ukrainian (WinKeys)" @@ -3119,65 +3119,65 @@ msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" #: ../rules/base.xml.in.h:778 -msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" -msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:779 msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:780 +#: ../rules/base.xml.in.h:779 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:781 +#: ../rules/base.xml.in.h:780 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:782 +#: ../rules/base.xml.in.h:781 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:783 +#: ../rules/base.xml.in.h:782 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:784 +#: ../rules/base.xml.in.h:783 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:785 +#: ../rules/base.xml.in.h:784 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:786 +#: ../rules/base.xml.in.h:785 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:787 +#: ../rules/base.xml.in.h:786 msgid "Urdu (WinKeys)" msgstr "Urdu (Windows-tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:788 +#: ../rules/base.xml.in.h:787 msgid "Urdu (alternative phonetic)" msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:789 +#: ../rules/base.xml.in.h:788 msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Urdu (fonetisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:790 +#: ../rules/base.xml.in.h:789 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:791 +#: ../rules/base.xml.in.h:790 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:792 +#: ../rules/base.xml.in.h:791 msgid "Usual space at any level" msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" +#: ../rules/base.xml.in.h:792 +msgid "Uyghur" +msgstr "Uyghur" + #: ../rules/base.xml.in.h:793 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekisk" @@ -3191,568 +3191,888 @@ msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" #: ../rules/base.xml.in.h:796 -msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" -msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:797 -msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)" -msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:798 -msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)" -msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:799 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Uzbekisk (Latin)" -#: ../rules/base.xml.in.h:800 +#: ../rules/base.xml.in.h:797 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:801 +#: ../rules/base.xml.in.h:798 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:802 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" +#: ../rules/base.xml.in.h:799 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" -#: ../rules/base.xml.in.h:803 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" +#: ../rules/base.xml.in.h:800 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" -#: ../rules/base.xml.in.h:804 +#: ../rules/base.xml.in.h:801 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:805 +#: ../rules/base.xml.in.h:802 msgid "Wolof" msgstr "Wolofsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:806 +#: ../rules/base.xml.in.h:803 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:807 +#: ../rules/base.xml.in.h:804 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:805 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:808 +#: ../rules/base.xml.in.h:806 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:809 +#: ../rules/base.xml.in.h:807 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:810 +#: ../rules/base.xml.in.h:808 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:811 +#: ../rules/base.xml.in.h:809 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:812 +#: ../rules/base.xml.in.h:810 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:813 +#: ../rules/base.xml.in.h:811 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:814 +#: ../rules/base.xml.in.h:812 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:815 +#: ../rules/base.xml.in.h:813 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:816 +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:815 msgid "ak" msgstr "ak" +#. Keyboard indicator for Amharic layouts #: ../rules/base.xml.in.h:817 msgid "am" msgstr "am" -#: ../rules/base.xml.in.h:818 +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:819 msgid "ar" msgstr "ar" -#: ../rules/base.xml.in.h:819 +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:821 msgid "avn" msgstr "avn" -#: ../rules/base.xml.in.h:820 +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:823 msgid "az" msgstr "az" -#: ../rules/base.xml.in.h:821 +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:825 msgid "be" msgstr "be" -#: ../rules/base.xml.in.h:822 +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:827 msgid "ber" msgstr "ber" -#: ../rules/base.xml.in.h:823 +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:829 msgid "bg" msgstr "bg" -#: ../rules/base.xml.in.h:824 +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:831 msgid "bm" msgstr "bm" -#: ../rules/base.xml.in.h:825 +#. Keyboard indicator for Bengali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:833 msgid "bn" msgstr "bn" -#: ../rules/base.xml.in.h:826 +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:835 msgid "brl" msgstr "brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:827 +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:837 msgid "bs" msgstr "bs" -#: ../rules/base.xml.in.h:828 +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:839 +msgid "by" +msgstr "by" + +#. Keyboard indicator for Catalan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:841 msgid "ca" msgstr "ca" -#: ../rules/base.xml.in.h:829 -msgid "che" -msgstr "che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:830 +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:843 msgid "chr" msgstr "chr" -#: ../rules/base.xml.in.h:831 +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:845 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:847 ../rules/base.extras.xml.in.h:38 +msgid "crh" +msgstr "crh" + +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:849 msgid "cs" msgstr "cs" -#: ../rules/base.xml.in.h:832 +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:851 msgid "da" msgstr "da" -#: ../rules/base.xml.in.h:833 +#. Keyboard indicator for German layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:853 ../rules/base.extras.xml.in.h:39 msgid "de" msgstr "de" -#: ../rules/base.xml.in.h:834 +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:855 msgid "dv" msgstr "dv" -#: ../rules/base.xml.in.h:835 +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:857 msgid "dz" msgstr "dz" -#: ../rules/base.xml.in.h:836 +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:859 msgid "ee" msgstr "ee" -#: ../rules/base.xml.in.h:837 +#. Keyboard indicator for English layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:861 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 msgid "en" msgstr "en" -#: ../rules/base.xml.in.h:838 +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:863 msgid "eo" msgstr "eo" -#: ../rules/base.xml.in.h:839 +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:865 msgid "es" msgstr "es" -#: ../rules/base.xml.in.h:840 +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:867 msgid "et" msgstr "et" -#: ../rules/base.xml.in.h:841 +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:869 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 msgid "fa" msgstr "fa" -#: ../rules/base.xml.in.h:842 +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:871 msgid "ff" msgstr "ff" -#: ../rules/base.xml.in.h:843 +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:873 msgid "fi" msgstr "fi" -#: ../rules/base.xml.in.h:844 +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:875 msgid "fo" msgstr "fo" -#: ../rules/base.xml.in.h:845 +#. Keyboard indicator for French layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:877 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 msgid "fr" msgstr "fr" -#: ../rules/base.xml.in.h:846 +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:879 msgid "gaa" msgstr "gaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:847 +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:881 msgid "gr" msgstr "gr" -#: ../rules/base.xml.in.h:848 +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:883 msgid "gu" msgstr "gu" -#: ../rules/base.xml.in.h:849 +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:885 msgid "ha" msgstr "ha" -#: ../rules/base.xml.in.h:850 +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:887 msgid "he" msgstr "he" -#: ../rules/base.xml.in.h:851 +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:889 msgid "hi" msgstr "hi" -#: ../rules/base.xml.in.h:852 +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:891 msgid "hr" msgstr "hr" -#: ../rules/base.xml.in.h:853 +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:893 msgid "hu" msgstr "hu" -#: ../rules/base.xml.in.h:854 +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:895 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 msgid "hy" msgstr "hy" -#: ../rules/base.xml.in.h:855 +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:897 msgid "ie" msgstr "ie" -#: ../rules/base.xml.in.h:856 +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:899 msgid "ig" msgstr "ig" -#: ../rules/base.xml.in.h:857 +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:901 msgid "ike" msgstr "ike" -#: ../rules/base.xml.in.h:858 +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:903 msgid "in" msgstr "in" -#: ../rules/base.xml.in.h:859 -msgid "irq" -msgstr "irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:860 +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:905 msgid "is" msgstr "is" -#: ../rules/base.xml.in.h:861 +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:907 msgid "it" msgstr "it" -#: ../rules/base.xml.in.h:862 +#. Keyboard indicator for Japanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:909 msgid "ja" msgstr "ja" -#: ../rules/base.xml.in.h:863 +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:911 msgid "ka" msgstr "ka" -#: ../rules/base.xml.in.h:864 +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:913 msgid "ki" msgstr "ki" -#: ../rules/base.xml.in.h:865 +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:915 msgid "kk" msgstr "kk" -#: ../rules/base.xml.in.h:866 +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:917 msgid "km" msgstr "km" -#: ../rules/base.xml.in.h:867 +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:919 msgid "kn" msgstr "kn" -#: ../rules/base.xml.in.h:868 +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:921 msgid "ko" msgstr "ko" -#: ../rules/base.xml.in.h:869 +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:923 msgid "ku" msgstr "ku" -#: ../rules/base.xml.in.h:870 -msgid "kut" -msgstr "kut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:871 +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:925 msgid "lo" msgstr "lo" -#: ../rules/base.xml.in.h:872 +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:927 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 msgid "lt" msgstr "lt" -#: ../rules/base.xml.in.h:873 +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:929 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 msgid "lv" msgstr "lv" -#: ../rules/base.xml.in.h:874 +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:931 msgid "mi" msgstr "mi" -#: ../rules/base.xml.in.h:875 +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:933 msgid "mk" msgstr "mk" -#: ../rules/base.xml.in.h:876 +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:935 msgid "ml" msgstr "ml" -#: ../rules/base.xml.in.h:877 +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:937 msgid "mn" msgstr "mn" -#: ../rules/base.xml.in.h:878 +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:939 msgid "mt" msgstr "mt" -#: ../rules/base.xml.in.h:879 +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:941 msgid "my" msgstr "my" -#: ../rules/base.xml.in.h:880 +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:943 msgid "ne" msgstr "ne" -#: ../rules/base.xml.in.h:881 +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:945 msgid "nl" msgstr "nl" -#: ../rules/base.xml.in.h:882 +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:947 msgid "no" msgstr "no" -#: ../rules/base.xml.in.h:883 +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:949 msgid "or" msgstr "or" -#: ../rules/base.xml.in.h:884 +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:951 msgid "pa" msgstr "pa" -#: ../rules/base.xml.in.h:885 +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:953 msgid "ph" msgstr "ph" -#: ../rules/base.xml.in.h:886 +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:955 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 msgid "pl" msgstr "pl" -#: ../rules/base.xml.in.h:887 +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:957 msgid "ps" msgstr "ps" -#: ../rules/base.xml.in.h:888 +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:959 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../rules/base.xml.in.h:889 +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:961 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 msgid "ro" msgstr "ro" -#: ../rules/base.xml.in.h:890 +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:963 ../rules/base.extras.xml.in.h:49 msgid "ru" msgstr "ru" -#: ../rules/base.xml.in.h:891 +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:965 msgid "sd" msgstr "sd" -#: ../rules/base.xml.in.h:892 -msgid "shs" -msgstr "shs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:893 +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:967 msgid "si" msgstr "si" -#: ../rules/base.xml.in.h:894 +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:969 msgid "sk" msgstr "sk" -#: ../rules/base.xml.in.h:895 +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:971 msgid "sl" msgstr "sl" -#: ../rules/base.xml.in.h:896 +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:973 msgid "sq" msgstr "sq" -#: ../rules/base.xml.in.h:897 +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:975 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 msgid "sr" msgstr "sr" -#: ../rules/base.xml.in.h:898 -msgid "srp" -msgstr "srp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:899 +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:977 msgid "sv" msgstr "sv" -#: ../rules/base.xml.in.h:900 +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:979 msgid "sw" msgstr "sw" -#: ../rules/base.xml.in.h:901 +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:981 msgid "syc" msgstr "syc" -#: ../rules/base.xml.in.h:902 +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:983 msgid "ta" msgstr "ta" -#: ../rules/base.xml.in.h:903 +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:985 msgid "te" msgstr "te" -#: ../rules/base.xml.in.h:904 +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:987 msgid "tg" msgstr "tg" -#: ../rules/base.xml.in.h:905 +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:989 msgid "th" msgstr "th" -#: ../rules/base.xml.in.h:906 +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:991 msgid "tk" msgstr "tk" -#: ../rules/base.xml.in.h:907 +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:993 msgid "tn" msgstr "tn" -#: ../rules/base.xml.in.h:908 +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:995 msgid "tr" msgstr "tr" -#: ../rules/base.xml.in.h:909 -msgid "twn" -msgstr "twn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:910 +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:997 msgid "uk" msgstr "uk" -#: ../rules/base.xml.in.h:911 +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:999 msgid "ur" msgstr "ur" -#: ../rules/base.xml.in.h:912 +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1001 msgid "uz" msgstr "uz" -#: ../rules/base.xml.in.h:913 +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1003 msgid "vi" msgstr "vi" -#: ../rules/base.xml.in.h:914 +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1005 msgid "wo" msgstr "wo" -#: ../rules/base.xml.in.h:915 +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1007 msgid "xsy" msgstr "xsy" -#: ../rules/base.xml.in.h:916 +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1009 msgid "yo" msgstr "yo" -#: ../rules/base.xml.in.h:917 +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1011 msgid "zh" msgstr "zh" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "APL Keyboard Symbols" +msgstr "APL-tangentbordssymboler" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Iran - Avestan" -msgstr "Iran - Avestan" +msgid "Armenian (OLPC phonetic)" +msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "Lithuania - Dvorak" -msgstr "Litauen - Dvorak" +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Romania - Ergonomic Touchtype" -msgstr "Rumänien - Ergonomisk Touchtype" +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" +msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 -msgid "Russia" -msgstr "Ryssland" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 -msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Serbien - Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" +msgid "German (US keyboard with German letters)" +msgstr "Tysk (US-tangentbord med tyska bokstäver)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 -msgid "Srb" -msgstr "Srb" +msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" +msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16 -msgid "USA - Atsina" -msgstr "USA - Atsina" +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 -msgid "USA - Couer D'alene Salish" -msgstr "USA - Couer D'alene Salish" +msgid "Latvian (US Colemak)" +msgstr "Lettisk (US Colemak)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 -msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" +msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" +msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 -msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" +msgid "Latvian (US Dvorak)" +msgstr "Lettisk (US Dvorak)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 +msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" +msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 +msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" +msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" +msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" +msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" +msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 +msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" +msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 +msgid "Polish (international with dead keys)" +msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 +msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" +msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 +msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" +msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisk" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 +msgid "apl" +msgstr "apl" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 +msgid "kut" +msgstr "kut" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 +msgid "shs" +msgstr "shs" + +#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "Afg" +#~ msgstr "Afg" + +#~ msgid "Chinese (Tibetan)" +#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" + +#~ msgid "Chinese (Uyghur)" +#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)" + +#~ msgid "Danish (Mac)" +#~ msgstr "Dansk (Mac)" + +#~ msgid "English (UK, Mac)" +#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac)" + +#~ msgid "Finnish (Mac)" +#~ msgstr "Finsk (Mac)" + +#~ msgid "Finnish (northern Saami)" +#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)" + +#~ msgid "GBr" +#~ msgstr "GBr" + +#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" +#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)" + +#~ msgid "German (qwerty)" +#~ msgstr "Tysk (qwerty)" + +#~ msgid "Irish (Ogham)" +#~ msgstr "Irländsk (Ogham)" + +#~ msgid "Italian (Georgian)" +#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)" + +#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" +#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" + +#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" + +#~ msgid "Meta on Left Ctrl" +#~ msgstr "Meta på vänster Ctrl" + +#~ msgid "Māori" +#~ msgstr "Māori" + +#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" +#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)" + +#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" +#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" + +#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" +#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" + +#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" +#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" + +#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" + +#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" +#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" + +#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" + +#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" +#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" + +#~ msgid "Russian (Chuvash)" +#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" + +#~ msgid "Russian (Kalmyk)" +#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)" + +#~ msgid "Russian (Komi)" +#~ msgstr "Rysk (Komi)" + +#~ msgid "Russian (Mari)" +#~ msgstr "Rysk (Mari)" + +#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" +#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" + +#~ msgid "Russian (Serbian)" +#~ msgstr "Rysk (Serbisk)" + +#~ msgid "Russian (Tatar)" +#~ msgstr "Rysk (Tatar)" + +#~ msgid "Russian (Udmurt)" +#~ msgstr "Rysk (Udmurt)" + +#~ msgid "Russian (Yakut)" +#~ msgstr "Rysk (Yakut)" + +#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" +#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" + +#~ msgid "Serbian (with guillemets)" +#~ msgstr "Serbisk (med gåsögon)" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Sinhala" + +#~ msgid "Spanish (Mac)" +#~ msgstr "Spansk (Mac)" + +#~ msgid "Swedish (northern Saami)" +#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)" + +#~ msgid "Swiss" +#~ msgstr "Schweizisk" + +#~ msgid "Swiss (legacy)" +#~ msgstr "Schweizisk (äldre)" + +#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" + +#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" +#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" + +#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" +#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" + +#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" + +#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" +#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" + +#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" +#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" + +#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" +#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" + +#~ msgid "irq" +#~ msgstr "irq" + +#~ msgid "srp" +#~ msgstr "srp" + +#~ msgid "twn" +#~ msgstr "twn" + +#~ msgid "APL" +#~ msgstr "APL" + +#~ msgid "Iran" +#~ msgstr "Iran" + +#~ msgid "Lithuania" +#~ msgstr "Litauen" + +#~ msgid "Lithuania - Dvorak" +#~ msgstr "Litauen - Dvorak" + +#~ msgid "Ltu" +#~ msgstr "Ltu" + +#~ msgid "Romania" +#~ msgstr "Rumänien" + +#~ msgid "Rou" +#~ msgstr "Rou" + +#~ msgid "Rus" +#~ msgstr "Rus" + +#~ msgid "Russia" +#~ msgstr "Ryssland" + +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbien" + +#~ msgid "Srb" +#~ msgstr "Srb" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" #~ msgid "(F)" #~ msgstr "(F)" @@ -3844,9 +4164,6 @@ msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" #~ msgid "Cedilla" #~ msgstr "Cedilj" -#~ msgid "Chuvash" -#~ msgstr "Tjuvasjiska" - #~ msgid "Classic" #~ msgstr "Klassisk" @@ -3975,6 +4292,3 @@ msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" #~ msgid "Jpn" #~ msgstr "Jpn" - -#~ msgid "Kalmyk" -#~ msgstr "Kalmyk" |