diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
commit | 81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99 (patch) | |
tree | 735e49473d8c4545e39cf98981e3dcdfd70760f9 /xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | |
parent | f2388fcb82e72ee921139e9a4c8f9223e4ae04cd (diff) | |
download | vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.gz vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.bz2 vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.zip |
Renamed xkbdata.src to xkeyboard-config (to reflect the name in the git repository)
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | 3836 |
1 files changed, 3836 insertions, 0 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..2fbb1517b --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po @@ -0,0 +1,3836 @@ +# Swedish messages for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Äldre) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-tangenters kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Knappsats/telefonliknande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Bärbar Acer-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Blanksteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Valfri Alt-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Valfri Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Bärbar Apple-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Bärbar Asus-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nere till vänster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Vänster om \"A\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Basjkiriska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Vitryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien och Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock är inaktiverad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tjuvasjiska latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position för Compose-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backsteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position för Ctrl-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisk med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjeckien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Stum akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Stum grav och akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Bärbar Dell Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internationell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Utökat - Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-bokstavs (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöarna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (äldre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Allmän 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Allmän 104-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grekland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludera dött tilde-tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-tangent låser" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakisk med ryska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tangent(er) för att byta layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Bärbar eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vänster alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vänster Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Vänsterhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vänsterhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Gammalt Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Äldre tangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Äldre tangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mindre än/Större än" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lågsorbiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh gammal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Flerspråkig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Flerspråkig, första delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Flerspråkig, andra delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo för Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederländerna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nordsamisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +# KONTROLLERA DENNA +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisk, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak för programmerare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Höger Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Höger skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Höger Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Högerhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Högerhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rysk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rysk fonetiskt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rysk fonetisk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ryska med kazakiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift avbryter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilj)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU på rysk layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Byt Ctrl och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Byt ESC och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilisk Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivmaskin, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Använd bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Använd kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Använd gåsögon för citattecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modell 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Västlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Med <\\|>-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Knappsats" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetisk, standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Använd slovenska digrafer" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl byter layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift byter layout." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Skift byter layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layoutväxling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Äldre numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Meny är Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Höger Alt är Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl is Compose." +#~ msgstr "Höger Ctrl är Compose." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Höger Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Höger Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Tredjenivåsväljare" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Äldre) Dvorak" + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Standard (Commabelow)" +#~ msgstr "Standard (Commabelow)" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "\"Skrivmaskin\"" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control byter grupp" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift byter grupp" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgisk" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarisk" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadensisk" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Position för Control-tangent" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control-tangenten nere till vänster" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\"" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Skift byter grupp" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjeckisk" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dansk" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finsk" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tysk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungersk" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiensk" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norsk" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polsk" + +#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +#~ msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\"" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugisisk" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scroll Lock byter grupp" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" +#~ msgstr "Skift+CapsLock byter grupp" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spansk" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 europeisk" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 med eurotangent" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Byt Control och Caps Lock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Svensk" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Franskschweizisk" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Schweizertysk" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turkisk" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Turkisk (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "Div" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access-tangentbord" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch-tangentbord Internet Navigator" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Tamil INSCRIPT" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TAB-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TSCII-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; Unicode-kodning" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnisk" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmesisk" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach-laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Tjeckisk (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Nederländsk" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Franskkanadensisk" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Georgisk (latin)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Georgisk (rysk)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT-layout" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434-laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irländsk" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Finland)" + +#~ msgid "Northern Saami (Norway)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Norge)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Sverige)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Polsk (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thailändsk (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med stumma tangenter" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "USA" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Yug" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Jugoslavisk" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/punkt" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT2)" +#~ msgstr "Brasiliansk (ABNT2)" + +#~ msgid "Caps Lock key behavior" +#~ msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" + +#~ msgid "Caps Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Logitech" +#~ msgstr "Logitech" + +#~ msgid "Microsoft" +#~ msgstr "Microsoft" + +#~ msgid "Miscellaneous options" +#~ msgstr "Diverse alternativ" + +#~ msgid "Win-keys" +#~ msgstr "Win-tangenter" + +#~ msgid "Utility" +#~ msgstr "Verktyg" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." + +#~ msgid "_Groups" +#~ msgstr "_Grupper" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjälp" + +#~ msgid "_Plugins..." +#~ msgstr "_Insticksmoduler..." + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Egenskaper..." + +#~ msgid "Keyboard switcher (%s)" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare (%s)" + +#~ msgid "translator_credits" +#~ msgstr "" +#~ "Christian Rose\n" +#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" + +#~ msgid "XKB initialization error" +#~ msgstr "XKB-initieringsfel" + +#~ msgid "Error loading XKB configuration registry" +#~ msgstr "Fel vid inläsning av XKB-konfigurationsregistret" + +#~ msgid "" +#~ "Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n" +#~ "No way to switch to this layout using the keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Gör layouten tillgänglig ENDAST från panelpopupmenyn.\n" +#~ "Ingen möjlighet att byta denna layout genom användning av tangentbordet." + +#~ msgid "Exclude from keyboard switching" +#~ msgstr "Exkludera från tangentbordsväxling" + +#~ msgid "not used" +#~ msgstr "används inte" + +#~ msgid "Activate more plugins" +#~ msgstr "Aktivera fler insticksmoduler" + +#~ msgid "Add plugin" +#~ msgstr "Lägg till insticksmodul" + +#~ msgid "Close the dialog" +#~ msgstr "Stäng dialogfönstret" + +#~ msgid "Configure the selected plugin" +#~ msgstr "Konfigurera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Deactivate selected plugin" +#~ msgstr "Inaktivera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Decrease the plugin priority" +#~ msgstr "Minska insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "Increase the plugin priority" +#~ msgstr "Öka insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "The list of active plugins" +#~ msgstr "Listan med aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Active plugins" +#~ msgstr "_Aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Available plugins:" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler:" + +#~ msgid "Choose the default group (for newly created windows)." +#~ msgstr "Välj standardgrupp (för nyligen skapade fönster)." + +#~ msgid "Keep separate group for each application window." +#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster." + +#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." +#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." + +#~ msgid "Save/restore _indicators with group" +#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp" + +#~ msgid "Separate _group for each window" +#~ msgstr "Separat _grupp för varje fönster" + +#~ msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" +#~ msgstr "Visa nationsflaggor som indikatorer för motsvarande layout" + +#~ msgid "Use _flags as indicators" +#~ msgstr "Använd _flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "_Default group:" +#~ msgstr "_Standardgrupp:" + +#~ msgid "_Default group" +#~ msgstr "_Standardgrupp" + +#~ msgid "Apply XKB configuration and quit" +#~ msgstr "Verkställ XKB-konfiguration och avsluta" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Postscript preview component is not available" +#~ msgstr "Postscript-förhandsvisningskomponent är inte tillgänglig" + +#~ msgid "Keyboard layout preview" +#~ msgstr "Förhandsvisning av tangentbordslayout" + +#~ msgid "Configure keyboard layouts" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Keyboard layouts" +#~ msgstr "Tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Choose the layout." +#~ msgstr "Välj layout." + +#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups." +#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." + +#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." +#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." + +#~ msgid "Clear." +#~ msgstr "Töm." + +#~ msgid "Extra" +#~ msgstr "Extra" + +#~ msgid "Keyboard _model:" +#~ msgstr "Tangentbords_modell:" + +#~ msgid "Keyboard layouts' settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "Options 1" +#~ msgstr "Alternativ 1" + +#~ msgid "Options 2" +#~ msgstr "Alternativ 2" + +#~ msgid "Show _advanced parameters" +#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar" + +#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)." +#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)." + +#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen." +#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas." + +#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "_Custom" +#~ msgstr "_Anpassad" + +#~ msgid "_Global Preconfigured" +#~ msgstr "_Global förkonfigurerad" + +#~ msgid "_Layouts:" +#~ msgstr "_Layouter:" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "_Förhandsgranska" + +#~ msgid "_Switch shortcut" +#~ msgstr "_Växlingsgenväg" + +#~ msgid "Default XKB setting" +#~ msgstr "XKB-standardinställning" + +#~ msgid "Grave" +#~ msgstr "Allvarlig" + +#~ msgid "Beep on group switch" +#~ msgstr "Pip vid gruppbyte" + +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Felsökningsnivå" + +#~ msgid "Default group, assigned on window creation" +#~ msgstr "Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande" + +#~ msgid "Keep and manage separate group per window" +#~ msgstr "Behåll och hantera separata grupper per fönster" + +#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +#~ msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper" + +#~ msgid "Secondary groups" +#~ msgstr "Sekundära grupper" + +#~ msgid "Show flags in the applet" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet" + +#~ msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)" + +#~ msgid "The id of active switchcut" +#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen" + +#~ msgid "XKB keyboard layout" +#~ msgstr "XKB-tangentbordslayout" + +#~ msgid "XKB keyboard model" +#~ msgstr "XKB-tangentbordsmodell" + +#~ msgid "XKB options" +#~ msgstr "XKB-alternativ" + +#~ msgid "XKB settings should be overridden" +#~ msgstr "XKB-inställningar ska åsidosättas" + +#~ msgid "[us]" +#~ msgstr "[se]" + +#~ msgid "Choose the color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Highlighter" +#~ msgstr "Färgmarkör" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Highlighter plugin properties" +#~ msgstr "Egenskaper för färgmarkörsinsticksmodul" + +#~ msgid "_Background color" +#~ msgstr "_Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "_Text color" +#~ msgstr "_Textfärg" + +#~ msgid "Keyboard events" +#~ msgstr "Tangentbordshändelser" + +#~ msgid "Switching to group 2" +#~ msgstr "Växlar till grupp 2" + +#~ msgid "Switching to group 3" +#~ msgstr "Växlar till grupp 3" + +#~ msgid "Switching to group 4" +#~ msgstr "Växlar till grupp 4" + +#~ msgid "Sound plugin" +#~ msgstr "Ljudinsticksmodul" + +#~ msgid "Test plugin" +#~ msgstr "Testinsticksmodul" + +#~ msgid "Choose color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Textfärg" + +#~ msgid "_Available plugins" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Insticksmodul" + +#~ msgid "Enable _beep" +#~ msgstr "Aktivera _pip" + +#~ msgid "Use the system beep to indicate the switch." +#~ msgstr "Använd systempipet för indikation av bytet." + +#~ msgid "Secondary" +#~ msgstr "Sekundär" + +#~ msgid "Use _flags" +#~ msgstr "Använd _flaggor" + +#~ msgid "Use flags as indicators" +#~ msgstr "Använd flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "Use flags" +#~ msgstr "Använd flaggor" + +#~ msgid "Keyboard switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Keyboard Switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Configure keyboard layout" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout" +#~ msgstr "Tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "General XKB Properties" +#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper" + +#~ msgid "XKB Properties" +#~ msgstr "XKB-egenskaper" + +#~ msgid "XKB settings: " +#~ msgstr "XKB-inställningar: " + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Förhandsgranska" + +#~ msgid "To _default" +#~ msgstr "Till _standard" + +#~ msgid "To _fit" +#~ msgstr "Så att det _passar" + +#~ msgid "Update the preview. Can take some time." +#~ msgstr "Uppdatera förhandsgranskningen. Kan ta lite tid." + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zooma" + +#~ msgid "Zoom in." +#~ msgstr "Zooma in." + +#~ msgid "Zoom out." +#~ msgstr "Zooma ut." + +#~ msgid "Zoom to default." +#~ msgstr "Zooma till standard." + +#~ msgid "Zoom to fit." +#~ msgstr "Zooma så att det passar." + +#~ msgid "_Out" +#~ msgstr "_Ut" + +#~ msgid "_Update preview" +#~ msgstr "_Uppdatera förghandsgranskning" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "Left Control - Right Control" +#~ msgstr "Vänster ctrl - höger ctrl" + +#~ msgid "Left Shift - Right Shift" +#~ msgstr "Vänster skift - höger skift" + +#~ msgid "Alt - Left Control" +#~ msgstr "Alt - vänster ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Control" +#~ msgstr "Alt - höger ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Shift" +#~ msgstr "Alt - höger skift" + +#~ msgid "Control - Right Shift" +#~ msgstr "Ctrl - höger skift" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Användardefinierad:" + +#~ msgid "_Layouts" +#~ msgstr "_Layouter" + +#~ msgid "DLEVEL" +#~ msgstr "FNIVÅ" + +#~ msgid "H_ome page..." +#~ msgstr "H_emsida..." + +#~ msgid "Clear the setting" +#~ msgstr "Töm inställningen" + +#~ msgid "Use _custom XKB settings" +#~ msgstr "Använd _anpassade XKB-inställningar" + +#~ msgid "Enable Beep" +#~ msgstr "Aktivera pip" + +#~ msgid "Layout:" +#~ msgstr "Layout:" |