diff options
author | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
---|---|---|
committer | marha <marha@users.sourceforge.net> | 2010-07-13 07:35:01 +0000 |
commit | 81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99 (patch) | |
tree | 735e49473d8c4545e39cf98981e3dcdfd70760f9 /xorg-server/xkeyboard-config/po | |
parent | f2388fcb82e72ee921139e9a4c8f9223e4ae04cd (diff) | |
download | vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.gz vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.tar.bz2 vcxsrv-81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99.zip |
Renamed xkbdata.src to xkeyboard-config (to reflect the name in the git repository)
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po')
41 files changed, 99725 insertions, 0 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog new file mode 100644 index 000000000..254a4768f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,264 @@ +2009-01-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-09-30 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-05-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-01-29 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-10-02 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1. + +2007-09-25 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found + +2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr> + + * tr.po: updated Turkish translation, lost and found + +2007-09-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation, lost and found + +2007-09-11 Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk> + + * sk.po: updated Slovak translation, lost and found + +2007-09-11 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net> + + * el.po: updated Greek translation, lost and found + +2007-09-11 Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation, lost and found + +2007-03-12 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> + + * ko.po: added Korean translation + +2007-02-25 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> + + * fi.po: updated Finnish translation + +2007-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2007-01-12 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-17 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com> + + * sl.po: updated Slovenian translation + +2006-10-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-10-07 Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru> + + * ru.po: updated Russian translation + +2006-10-03 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr> + + * tr.po: updated Turkish translation + +2006-10-02 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-09-24 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com> + + * ka.po: added Georgian translation + +2006-09-24 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-09-09 svu + + * ru.po: updated Ukrainian translation + +2006-08-31 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> + + * es.po: updated Spanish translation + +2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> + + * es.po: added Spanish translation + +2006-04-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-03-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-03-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-03-09 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-03-04 Данило Шеган <danilo@gnome.org> + + * sr.po: updated Serbian translation + +2006-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it> + + * it.po: updated Italian translation + +2006-01-21 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-12-31 jeroen-91@home.nl + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-13 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2005-10-02 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-09-30 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com> + + * sl.po: adding Slovenian translation + +2005-09-13 Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw> + + * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation + +2005-09-13 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> + + * fi.po: adding Finnish translation + +2005-09-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg> + + * bg.po: updated Bulgarian translation + +2005-09-04 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-25 Danilo Segan <dsegan@gmx.net> + + * sr.po: updated Serbian translation + +2005-08-23 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr + + * tr.po: updated Turkish translation + +2005-08-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-05-28 teppi8.gmail.com + + * vi.po: new Vietnamese translation + +2005-04-09 chris@protactin.co.uk + + * en_GB.po: new British translation + +2005-04-06 Steve Murphy <murf@e-tools.com> + + * rw.po: updated Kinyarwanda translation + +2005-01-31 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-01-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-16 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-22 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-21 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net> + + * el.po: adding Greek translation + +2004-10-26 Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2004-10-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-10-12 svu + + * ru.po: updated Russian translation + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars new file mode 100644 index 000000000..03f092c96 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = XFree86 + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 000000000..901d327d4 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,2 @@ +rules/base.xml.in +rules/base.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip new file mode 100644 index 000000000..67c1092e1 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip @@ -0,0 +1,2 @@ +rules/evdev.xml.in +rules/evdev.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po new file mode 100644 index 000000000..e2c453d11 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po @@ -0,0 +1,1464 @@ +# xfree86_xkb_xml +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Tikmasjien\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Kontrole verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterneer" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijaans" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basies" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarussies" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgies" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliaans" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaars" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmees" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Kontrolesleutel posisie" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kontrolesleutel links onder" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirrillies" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjeggies" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dooie akuutaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dooie gravisaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniaans" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreide" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroees" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgies (russies)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongaars" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternatief" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Yslandies" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelies" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanees" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanees 106-sleutel" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latyns" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latyns Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvies" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (oud)" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltees" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Kieslyssleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office sleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolees" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorweegs" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Reeks" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneties" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeens" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Russies" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbies" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaaks" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveens" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Switserse Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Switserse Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siries" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikees" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilees" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Derdevlak kiesers" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "VSA Engels" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukranies" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vitnamees" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Joegoslaafs" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po new file mode 100644 index 000000000..d15d1bf64 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is put in the public domain. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Yazı Makinası\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanca" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Əvəz Et" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Ərb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Azə" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azərbaycanca" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusca" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Benqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyaca" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilya düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolqarca" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmaca" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Control Düyməsinin Yeri" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control düyməsi sol altda" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatca" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Çex" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çexcə" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niderlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "İsp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uzadılmış" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroescə" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsca" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincə" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Gür" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Almaca" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Yun" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaraticə" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Xrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Mac" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "İku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "İnuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "İrn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "İsl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "İsr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Yəhudicə" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponca" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Yaponca 106-düymə" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Ypn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latın" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latın Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latışca" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litovca azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamca" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltaca" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menyu yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Monqolca" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Şimali Saami (Norveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Seriyaları" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusca" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Servcə" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakca" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovencə" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanca" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsveçrə Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsveçrə Almancası" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tacikcə" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilcə" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tay" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tac" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tür" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birləşik Krallıq" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Özbəkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vyetnamca" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vye" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavca" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..9e149e6ac --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po @@ -0,0 +1,2799 @@ +# Bulgarian translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(остаряла) алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Като банкомат/телефон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "афганистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "албанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение на Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "алтернативна източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "алтернативна, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "андорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Всеки Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Всеки Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "вариант с апостроф (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "арабска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "арменска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Долу вляво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Вляво от „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азъ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "азърбейджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "бангладешска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "башкирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "беларуска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "белгийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалска — пробхат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Бъл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "бутанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "библейски иврит (Тиро)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "БиХ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "босненска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Двата Alt-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Двата Ctrl-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Двата Shift-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "брайл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "бразилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "бретонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Брй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "българска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP (урду)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "камбоджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "канадска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock е изключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "седий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "черокска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Кит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "чувашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "чувашка, латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "класическа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "класическа, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "коулмак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение на Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "конгоанска (ДРК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control+Alt+Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "татарска (Крим) (турско F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "хърватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение на Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "кирилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "кирилска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Чеч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "чеченска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "Кнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Дат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "„мъртво“ ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "„мъртво“ тежко ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "датска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Дворак, международна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Допълнителни типографски знаци" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "английска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ергономична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперантска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "естонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ети" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "етиопска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "разширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "разширена — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "вариант с буква F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "фарьорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "финландска" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Фре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "френска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "френска (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "френска Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ВБр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "грузинска, цкапо azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "немска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "немска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "ганийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Гръ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "гръцка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "гвй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "гвинейска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "гурмуки джелум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "хауска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "шестнадесетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "фонетична Болнагри за хинди" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Унг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "унгарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "И двата Win-а са Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO (алтернативна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "исландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "игбо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "включване на „мъртва“ тилда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "индийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ескимоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "иранска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "иракска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "ирландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "израелска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "италианска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "японска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "японска, серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки за японска клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Япо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "калмишка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "японска сричкова (кана)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "канареска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "кашубска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахска с руски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "казахска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиш за избор третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Крг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Кам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "комска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "корейска (Република Корея)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "ктунакса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "кюрдска, (Ф)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "кюрдска, латинско Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "киргистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ЛАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "лаоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "латинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "латиноамериканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинска (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод, qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "латинска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "латвийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левият Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левият Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Левият Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Остаряла Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "По-малко/по-голямо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "литовска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "долно сорбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "долно сорбска (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "Чгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "македонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock е допълнителен Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Млд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "малаяламска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "малаяламска лалита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "малдивска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "малтийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "малтийска с американска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "маорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Левият Win е Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Win-а са Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разни настройки за съвместимост" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Миа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Мон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "монголска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "черногорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "мароканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "многоезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "многоезична, първа част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "многоезична, втора част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "мианмарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "нативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "нативна за есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "нативна за САЩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "непалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "холандска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "фонетична, нова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ниг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "нигерийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносамска (Норвегия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "норвежка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "пащунска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "провансалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "огамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огамска IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "орийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "осетинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "осетинска, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "осетинска, остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "пакистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "пащунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "патачотска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "фонетична, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Пол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "полска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "политонална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "португалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "пробхатска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак за програмисти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Пор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Десният Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Десният Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Десният Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "румънска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руска фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "руска фонетична, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руска с казахски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "Срб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "шъкуъпмъктчин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка и запетая на третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "сръбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Обикновена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "словашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "словенска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "южноафриканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "испанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "Шри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "шриланкска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "стандартна (седий)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандартна украинска" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандартна украинска, руска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "На Sun, вид 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Свдворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Свш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Свн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "швейцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "сирийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "сириакска (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "таджикска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "тамилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна с табулация" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна — TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамилска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "татарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "тайландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "тибетска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "алтернативна за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "разширена за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "разширена фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "вариант с тилда (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Тдж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "към съответния клавиш Qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "фонетична, традиционна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "туркменистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "машинописна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "машинописна (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "американска с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "американска с босненски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "американска с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "американска с хърватски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "американска с естонски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "американска с италиански букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "американска с литовски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "американска със словенски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Аме" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "удмурт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "украинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "експертна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "британска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "урду, фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "урду, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "със френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Нормален интервал на всички нива" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "узбекистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "виетнамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Вие" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "западна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "клавиш <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ е при „5“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "якутска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАф" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty с удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "ацинска" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "селиш на кор дален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..0d641be35 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po @@ -0,0 +1,3042 @@ +# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Més petit/Més gran>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Llegat) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Compatible de 101/104 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Estil ATM/telèfon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portàtil Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Oriental alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonètic alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internacional alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, només latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Qualsevol tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Qualsevol tecla Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variant amb apòstrof (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portàtil Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Àrab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armènia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portàtil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "A baix esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "A l'esquerra d'«A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaitjan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Barra inversa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baixkir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorússia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalí Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Brother Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgària"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Trencat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Chicony Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Clàssic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clàssic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Teclat Compaq iPaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posició de la tecla Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democràtica del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retrocés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croàcia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ciríl·lic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Txèquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Accent mort"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Accent greu mort"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Elimina les tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Anglès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Retorn en el teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonòmic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiòpia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Ampliat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Ampliat - Tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Barra inversa estesa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variant de lletra F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Illes Faroe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
+
+# Què collons és momayyez? jm
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francès (Alternatiu França)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francès (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francès (llegat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francès Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francès, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC genèric de 101 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC genèric de 104 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Geòrgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgià"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alemany (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Teclat Happy Hacking"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islàndia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inclou la titlla morta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Índia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcions del teclat japonès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Calmuc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Caixubi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakh amb rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurd, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurd, llatí Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguizistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosià"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Llatinoamericà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Llatí Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Llatí Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Llatí qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Llatí unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Llatí unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Llatí amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maj esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Esquerrà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak esquerrà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 llegat"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Tecla llegada amb coma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Tecla llegada amb punt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech genèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech diNovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Baix sòrab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh antic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiàlam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malaiàlam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Microsoft Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Teclat Microsoft Office"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongòlia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marroc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingüe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingüe, primera part"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingüe, segona part"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo per als teclats EUA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonètic nou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigèria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami del nord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "BloqNúm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paixtu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Uzbek del sud"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occità"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osset, tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osset, llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sèries PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paixtu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Tecles Win fonètiques"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "ImprPant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Maj dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dretà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak dretà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rus fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rus fonètic Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rus amb Kazakh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "BloqDespl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sèrbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Maj+BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Senzill"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovènia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbek del sud"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estàndard (ce trencada)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Estàndard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Síria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siri fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tàmil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tàmil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tàtar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variant titlla (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Fonètic tradicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Trust Direct Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Màquina d'escriure"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres croates"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "EUA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraïna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regne Unit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdú, fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdú, tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usa dígrafs bosnians"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usa dígrafs croats"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Amb la tecla <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Iacut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ioruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z i ZHE intercanviades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI estàndard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Bloq Majús"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak internacional"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Bloq Despl"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po new file mode 100644 index 000000000..8639c7f46 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po @@ -0,0 +1,2874 @@ +# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
+# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
+"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "F tizilimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Qadim) Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Standartı"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afğanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Arn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Arnavutlıq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Boşluq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativ Şarqiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativ Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Er angi Alt tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrof (') variantı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Erm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Tüpniñ solunda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "'A'nıñ solunda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Başqurtça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna-Hersek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+# tınış
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Körler elifbesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Bükvalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Kan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
+
+# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
+
+# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Çeroki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvaşça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Çuvaşça Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klassik Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiril"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Çek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Ölü acute (´)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Ölü grave acute (`)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Alm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak milletlerara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Şarqiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "İnglizce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Ety"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Habeşistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev yönetimli klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Uzatılğan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F harfli (F) türü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Batı Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmuki Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Çekimsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Havza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Onaltıdalıq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindce Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindce Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Mcr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Ölü tildeni kirset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "İran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "İrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Izl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "İbr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "İta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Qalmıqça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Güney Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaşubyalı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazak (rus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+# # tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Kım"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kore Cumhuriyeti"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin Amerikan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unikod"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unikod qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Sol Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Sol Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Sol Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Sol Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Solak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Solak Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Qadim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Qadim Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Virgülnen qadim tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Noqtanen qadim tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alt Sorbian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Eski Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam tili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha tili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Mayorka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Basit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Moğ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Qaradağ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Fas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Çokdilli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Miyanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Esperanto içün Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Yañı fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nij"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Hol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paşto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orissa dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetçe, qadim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Serisi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paşto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pataküte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programcı Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Sağ Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Sağ Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Sağ Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Sağ el"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Oñaqay Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Romaniya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusiye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusça (kazak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Zarif 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sırbistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Basit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Cenübiy Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Cenübiy Özbekçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standart (Sedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standart RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "İsve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "İdil Tatarcası"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh Diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh Gelişkin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) variantı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Trk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Daktilo, qadim"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "ABD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Uzman"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "İngiltere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Özb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Ğarbiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "<\\|> tuşunen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Sahaca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z ile J almaştırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltıq+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Tuştaqımı"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Klavye"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standart Fonetik"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikod"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..82ec5b3cd --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po @@ -0,0 +1,2799 @@ +# Translation of xkeyboard-config to Czech. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n" +"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zděděné) alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Standard ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefonní typ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghánistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Mezerník" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chování klávesy Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativní východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Libovolná klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Libovolná klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Varianta s apostrofem (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Vlevo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Nalevo od \"A\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbájdžán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "BAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálské Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "BHU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braillovo písmo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "BRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Chování klávesy Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cédille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Čerokí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Čína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Umístění klávesy Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Umístění klávesy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "DAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Mrtvá čárka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Výchozí numerická klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Notebook Dell řady Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Notebook řady Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak mezinárodní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter na numerické klávesnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšířené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Rozšířené - klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Varianta se znakem F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "FAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francouzské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francouzské (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francouzské (zděděné)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francouzské Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "GA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Obecné PC 101klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Obecné PC 104klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Německé (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "GRE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimální" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindské Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Stejně znějící" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Írán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Volby japonské klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmycké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kašubské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašská s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klávesa měnící rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "KGZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdské, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "LAV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Levá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Levá klávesa Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Levá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Levá klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Levoruké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Levoruké Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Zděděná Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Menší než/větší než" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Dolnolužické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Dolnolužické (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "MAL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajálamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajálamské lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatečné volby kompatibility" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Černá Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Vícejazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Vícejazyčné, první část" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Vícejazyčné, druhá část" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Barma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace typu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo pro esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pro americké klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "NEP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nové fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "NIG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severolaponské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, darí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, paštó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, jihouzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitánské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Urijské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetinské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetinské, zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Řada PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paštské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetické klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programátorské Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Pravá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Pravá klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Pravoruké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Pravoruké Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Ruské fonetické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Středník na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift ruší Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduché" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Jižní Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Jihouzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standardní (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standardní RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, rozšířené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradiční fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Psací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Psací stroj, zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené království" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdské, alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdské, fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Používat bosenské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Používat chorvatské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Používat francouzské uvozovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang, model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Západní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "S klávesou <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Se znakem eura na klávese 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "S francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "jakutské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Prohozené Z a Ž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "ZAR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..8226fef64 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po @@ -0,0 +1,3085 @@ +# Danish translation of xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
+#
+# Backspace = rettelsestast
+# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
+#
+# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
+# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
+# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
+# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
+#
+# delete key = slettetast
+# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
+# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
+# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde
+# dansk wikipedia
+# keypad = numerisk tastatur
+# legacy = forældet
+# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket)
+# tilde = tilde
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Mindre end/Større end>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Forældet) Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 tastkompatibel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefonstil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Mellemrum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativ østlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativ international"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativ, kun latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Enhver Alt-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Enhver Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrof (') variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance
+# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
+# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
+# by the Asturian people.
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Nederst til venstre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Til venstre for 'A'"
+
+# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
+# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Ase"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbajdsjan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviderusland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-herzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Begge Alt-taster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindskrift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock er slået fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chusvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klassisk Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Placering af Composetast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
+
+# Backspace kunne også være Slet tilbage
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl-tast placering"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillisk"
+
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Tje"
+
+# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tjekkiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Død accent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Død accent grave"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell Sk-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Tys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "Ø"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Østlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Engelsk (USA international)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Retur på numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Udvidet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Udvidet - Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-bogstav (F) variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Færøerne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Niveau fire tast med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Niveau fire tast med punktum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (Fransk alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Fransk (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Fransk (forældet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Fransk dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Fransk, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generisk 101-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generisk 104-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Tysk (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Tysk, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Roteren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Glædelig hacking tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Sekstentals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofonisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Ung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO-alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inkludere død tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "International (AltGr døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "International (med døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japanske tastaturvalg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck,
+# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat,
+# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
+# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
+# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana låsetast låser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakh med russisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republikken Korea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdisk, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdisk, latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latin med gullemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Venstre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Venstre Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Venstre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Venstre Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Venstre hånd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Venstrehåndet dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Forældet Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Forældet tast med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Forældet tast med punktum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedre Sorbian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Lit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh gammel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Flersproget"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Flersproget, første del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Flersproget, anden del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo for esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Nordligt saami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC sydlig uzbek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetisk, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetisk, forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
+# in north-western Serbia and eastern Croatia
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetiske Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programmørdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Prtsc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Højre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Højre Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Højre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Højre Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Højre hånd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Højre hånd dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumænien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Russisk fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russisk med kazakh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Skift afbryder CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Skift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Sydlig uzbek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syrisk fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh udvidet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionel fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tyr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skrivemaskine, forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Anvend bosniske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Vestlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Med <\\|> tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Med eurotegn på 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Med guillemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z og ZHE ombyttet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
+# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures,
+# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be
+# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms,
+# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it
+# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
+# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng.
+# wikipedia 12. maj 2010
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Græ"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltisk+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..34c9a8ba2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po @@ -0,0 +1,3207 @@ +# German translation of xkeyboard-config.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Kleiner als/größer als>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "Alternative (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104-Tasten kompatibel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/Telefonstil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Strg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Leertaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternative, östlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternative, phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternative international"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternative, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Beliebige Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Beliebige Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostroph-Variante (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Unten links"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Links von »A«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidschan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Weißrussland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Althebräisch (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herzegowina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodscha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tschuwaschisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak (klassisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Position der Compose-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Demokratische Republik Kongo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Position der Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Strg+Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tschechien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Östlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englisch (USA International)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Äthiopien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Erweiterter Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-Variante"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöer-Inseln"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
+
+# momayyez? Was ist das?
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Französisch (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Französisch (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Französisch (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Deutsch (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homophonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO-Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "International (mit Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmückisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaschubisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasachstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdisch, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Lateinamerikanisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latein (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latein (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linke Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Linke Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linke Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Linke Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Linkshändig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak (linkshändig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 (veraltet)"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Niedersorbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (Alt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Mehrsprachig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo für Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Phonetisch, neu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Nördliches Saami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paschtunisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetisch, veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paschtunisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak für Programmierer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Druck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechte Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Rechte Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechte Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Rechte Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Rechtshändig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Russisch (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Rollen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Süd-Usbekisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Typ 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syrisch (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "Thai (TIS-620)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadschikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilisch (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh (erweitert)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde-Variante (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionell (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schreibmaschine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereinigtes Königreich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Westlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Modell XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Mit <\\|>-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "LyX"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-Standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Feststelltaste"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Rollen"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltisch+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standard, phonetisch"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Umschalten der Belegung"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Der Menübaum ist leer"
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..401e66f73 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po @@ -0,0 +1,2873 @@ +# Translation of xkeyboard-config to Greek
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation.
+# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Φορητός Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "ΑΦΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Αφγανιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Ακάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "ΑΛΒ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Αλβανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Ενναλακτικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "ΑΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ανδόρρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Φορητός Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "ΑΡΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Αραβικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "ΑΡΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Αρμενία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Φορητός Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "ΑΖΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "ΜΠΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Μπανγκλαντές"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "ΒΕΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Λευκορωσία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Βέλγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Μπενγκάλι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "ΒΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "ΜΠΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Μπουτάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "ΛΕΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "ΒΡΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Μπράιγ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Βουλγαρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Καμπότζη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "ΚΑΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Καναδάς"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "ΤΣΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Κίνα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Κόλεμακ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Κροατία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Κυριλλικά"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "ΤΣΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Τσεχία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "ΔΑΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Δανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Ντβόρακ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Ανατολικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Εργονομικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "ΙΣΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Εσπεράντο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "ΕΣΘ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Εσθονία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "ΕΘΙ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Αιθιοπία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "ΦΑΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "ΦΙΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Φινλανδία"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "ΓΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Γαλλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Γαλλικά"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "ΜΒΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "ΓΕΩ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Γεωργία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Γερμανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "ΓΚΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "ΕΛΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Ελλάδα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "ΓΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Γκουτζαράτι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Γκουρμούχι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Χάουζα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Δεκαεξαδικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "ΚΡΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "ΟΥΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Εναλλακτικό ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ισλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ίγκμπο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "ΙΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Ινδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ινουκτικούτ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Ιράν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ιράκ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ιρλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "ΙΡΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "ΙΡΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "ΙΡΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "ΙΣΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "ΙΣΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Ισραήλ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "ΙΤΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Ιταλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Ιαπωνία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "ΙΑΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Καλμυκία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Κάναντα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "ΚΑΖ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "ΚΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "ΧΜΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "ΚΟΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Κιργιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "ΛΑΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "ΛΑΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Λάος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Λατινική Αμερική"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Λεττονία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "ΛΕΤ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Αριστερό Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Αριστερό Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Αριστερό Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Παραδοσιακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Λιθουανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "ΛΙΘ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ΦΥΡΟΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Παλαιό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "ΜΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Μαλαγιαλάμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Μαλδίβες"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Μάλτα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "ΜΑΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Μαορί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "ΦΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "ΜΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "ΜΥΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "ΜΟΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Μογγολία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Πολυγλωσσικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Μυανμάρ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "ΝΕΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ολλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#, fuzzy
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "ΝΙΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "ΟΛΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "ΝΟΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Νορβηγία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Όγκαμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Όγκαμ IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ορίγια"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Σειρά PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "ΠΑΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Πακιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "ΠΟΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Πολωνία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Ρουμανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "ΡΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "ΡΩΣ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Ρωσία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσσικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Απλό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Σλοβακία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Σλοβενία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Ισπανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "ΣΡΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Σρι Λάνκα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Τυπικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "ΣΒΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "ΣΒΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "ΣΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Σουηδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ελβετία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "ΣΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Συρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Συριακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Τατζικιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ταμίλ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Ταμίλ Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Τελούγκου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "ΤΑΫ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "ΤΖΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "ΤΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "ΑΓΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "ΟΥΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ουκρανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "ΟΥΖ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "ΒΙΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Με πλήκτρο <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/digits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "digits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Devanagari"
+#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
+
+#~ msgid "Dzo"
+#~ msgstr "ΤΖΟ"
+
+#~ msgid "Dzongkha"
+#~ msgstr "Τζόνγκα"
+
+#~ msgid "Finish and Swedish"
+#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
+
+#~ msgid "Sinhala"
+#~ msgstr "Σινχάλα"
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
+
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Standard\""
+#~ msgstr "Τυπικό"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deva"
+#~ msgstr "Ντβόρακ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sin"
+#~ msgstr "Ισπανία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tam"
+#~ msgstr "Ταμίλ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "ΒΕΛ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "ΤΟΥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Urd"
+#~ msgstr "ΟΥΚ"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..48af18093 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1867 @@ +# British English translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>\n" +"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Add the Euro sign to the E key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Control changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternative international (former us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrophe (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Ban" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Bhu" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Bhutan" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Both Alt keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Both Ctrl keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Both Shift keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilian ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" +"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Control key at bottom left" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Control key at left of 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "French, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Germany" +msgstr "Germany" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Greece" +msgstr "Greece" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Group Shift/Lock behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Guru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "Ind" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (with dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Italy" +msgstr "Italy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanese 106-key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin American" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Latin with guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Left Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Left Alt key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Left Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Left Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Left Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Left Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#, fuzzy +msgid "Macedonia (FYROM)" +msgstr "Macedonian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Make Caps Lock an additional Control." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Miscellaneous compatibility options" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, second part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Num Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#, fuzzy +msgid "Ogham IS434" +msgstr "IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#, fuzzy +msgid "Power G5" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Pro" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "R-Alt switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Right Alt is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Right Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Right Ctrl is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Right Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Right Control key works as Right Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Right Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Right Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Right Win-key is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Right Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SCG" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+Caps Lock changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Spain" +msgstr "Spain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#, fuzzy +msgid "SrL" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Serbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#, fuzzy +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Swap Control and Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#, fuzzy +msgid "Syria" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#, fuzzy +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#, fuzzy +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Third level choosers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. English" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "US keyboard with Maltian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With <\\|> key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "With guillemots" +msgstr "With guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z and ZHE swapped" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" +#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian standard keyboard" +#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbian" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ogham IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sinhala phonetic" +#~ msgstr "Russian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" +#~ msgstr "With Malayalam digits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "Dzo" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Dzongkha" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Finish and Swedish" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" +#~ msgstr "Gurmukhi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kannada INSCRIPT" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Smi" +#~ msgstr "Smi" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Deva" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT layout" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Ogam" +#~ msgstr "Ogam" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Sin" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Sinhala" + +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Tam" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "Urd" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po new file mode 100644 index 000000000..26c262000 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po @@ -0,0 +1,2968 @@ +# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Laŭnorma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon-stilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa Orienta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativa Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andoro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Iu ajn klavo Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Iu ajn klavo Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variaĵo de citilo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Malsupre maldekstre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Maldekstre de 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajĝano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeŝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baŝkira"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belorusujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengala"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengala Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretona"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock estas malebligita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Subhoketo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Ĉeroka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Ĉinujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Ĉuvaŝa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasike"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasika Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirila"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Ĉeĥa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Internacia Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Orienta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Angla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Etendite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Etendite - Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-litero (F) variaĵo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ferooj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlando"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Francujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Franca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Franca (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Franca (malmoderna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Franca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fulba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Kartvelujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Kartvela"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Germana (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Germanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ganao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Guĝarata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukia de Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haŭsa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Deksesume"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hinda per Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hinda Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Bharato"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Nipono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kanao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaŝuba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazaĥujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreujo, Respubliko de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurda, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurda, Araba-Latina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurda, Lania Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laoso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latineca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin-amerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latineca Unikoda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latineca qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latineca unikoda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latineca unikoda qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Maldekstra Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Maldekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maldekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Maldekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Maldekstra mano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Maldekstreca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Malmoderna Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litovujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Malsupra Soraba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh 'Malnova'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajala"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajala 'Lalitha'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Maltolando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Plurlingva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Plurlingva, unua parto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Plurlingva, dua parto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo por Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nova fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Niĝerujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Norda Samea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Daria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paŝtoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogamo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogamo IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Oseta, malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paŝtoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Plurtona"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorako por programistoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dekstra Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Dekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Dekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dekstra mano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dekstreca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusa fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ruluma Baskulo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift nuligas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-Afriko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Suda Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispanio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri-Lanko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Laŭnorma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Laŭnorma RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svedujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svislando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siria fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Taĝikujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamila"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamila TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamila Unikodo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh Etendita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilda (~) variaĵo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicia fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skribmaŝino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skribmaŝino, malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "Usono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajnujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Fonetike"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnamujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang modelo 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Okcidenta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Kun klavo <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Balta+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Cifer-klavaro"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazila ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Nipono 106-klava"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korea 106-klava"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodo"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdua"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..c8b4594ae --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po @@ -0,0 +1,2984 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2006 The free software foundation
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Heredado) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 teclas compatible"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Estándard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portátil Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Bloq Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espacio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Cualquier tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Cualquier tecla Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variante apóstrofo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portátil Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portátil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "En la parte inferior izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaiján"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Probhat Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia y Herzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Camboya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Bloq Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posición de la tecla Componer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democrática del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retroceso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirílico con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Chequia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Acento muerto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Acento grave muerto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Portátil Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak internacional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Intro en el teclado numérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonómico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Extendido - teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Contrabarra extendida"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variante de letra F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islas Feroe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francés (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francés (heredado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francés Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC genérico 101 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC genérico 104 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alemán (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Incluir tilde muerta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opciones de teclado japonés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#, fuzzy
+msgid "Kana"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazajo con ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazajstán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdo, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdo, arábigolatino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdo, Latino Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizstán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino américa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latino Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latino Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latino qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latino con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Lav"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Zurdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak para zurdos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech, teclado genérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh antiguo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingüe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingüe, primera parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingüe, segunda parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo para esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonético nuevo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Hol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami del norte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Bloq Num"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#, fuzzy
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa con teclado numérico persa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows fonéticas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politónico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Mayús derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Windows derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ruso fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak ruso fonético "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Ruso con kazajo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Mayús+BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estándar (cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Sirio fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variante virgulilla (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicional fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Máquina de escribir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máquina de escribir, heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Urdu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ucr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucrania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExperto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usar digrafos bosnios"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usar digrafos croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usar guillemots para comillas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "With tecla «\\|»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes group."
+#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonés 106 teclas"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Teclado numérico"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Coreano 106 teclas"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Macintosh layout"
+#~ msgstr "Distribución Macintosh"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menú es Componer."
+
+#~ msgid "Menu key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Power G5"
+#~ msgstr "Power G5"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..461485e2e --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po @@ -0,0 +1,3435 @@ +# Finnish translations for xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/puhelintyyppi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
+
+# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
+# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Välilyönti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Alhaalla vasemmalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidzan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Kenoviiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "baškiiri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Valko-Venäjä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Caps Lock ei käytössä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilji"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Kiina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Perinteinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongon tasavalta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tšekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Kuollut akuutti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Kuollut gravis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Oletussormionäppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Tanska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sormiossa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "ergonominen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Viro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Laajennettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Laajennettu kenoviiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färsaaret"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomi"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
+
+# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Ranska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Ranskalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Ranskalainen (vanha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Ranskalainen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+# Lienee tuotemerkki
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoninen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Unkari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IMB (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Intia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "kalmukki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Etelä-Korea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdi, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinalainen amerikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latinalainen Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latinalainen qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latinalainen Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Vasen Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Vasen Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Vasen Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Vasen Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Vasenkätinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Vasenkätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Perinteinen Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Liettua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "alasorbi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "alasorbi (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh vanha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediivit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Monikielinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Monikielinen, toinen osa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo esperantolle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Alankomaat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Uusi foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Pohjoissaami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Sormion asettelun valinta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC, dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC, pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "oksitaani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetia, vanha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Puola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytoninen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Oikea Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Oikea Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Oikea Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Oikea Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Oikeakätinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Oikeakätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Venäjä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Venäläinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Venäläinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbialainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "yksinkertainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Eteläinen uzbeekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Tavallinen RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveitsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syyria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syyrialainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syyrialainen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamili TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamili Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaimaa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tiibet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh, laajennettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tildemuunnos (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Perinteinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Kirjoituskone"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode-asiantuntija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Iso-Britannia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang malli 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Läntinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "<\\|>-näppäimillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standardi"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
+
+#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
+#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Commabelow"
+#~ msgstr "Commabelow"
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Asettelun vaihto"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Valikko on Compose."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Oikea Alt on Compose."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
+
+#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "belgialainen"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "bulgarialainen"
+
+#~ msgid "Caps Lock key changes group"
+#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Control Key Position"
+#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
+
+#~ msgid "Control key at bottom left"
+#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "tšekkiläinen"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "tanskalainen"
+
+#~ msgid "DeuCH"
+#~ msgstr "DeuCH"
+
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "suomalainen"
+
+#~ msgid "FraCH"
+#~ msgstr "FraCH"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "saksalainen"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "unkarilainen"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "italialainen"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "japanilainen"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
+#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "norjalainen"
+
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "puolalainen"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "portugalilainen"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
+
+#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Scroll Lock changes group"
+#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "slovakialainen"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espanjalainen"
+
+#~ msgid "Sun Type 4"
+#~ msgstr "Sun Type 4"
+
+#~ msgid "Sun Type 5 European"
+#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
+
+#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
+
+#~ msgid "Sun Type 6"
+#~ msgstr "Sun Type 6"
+
+#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
+
+#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
+
+#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
+#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "ruotsalainen"
+
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "sveitsinranskalainen"
+
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "sveitsinsaksalainen"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "turkkilainen"
+
+#~ msgid "Turkish (F)"
+#~ msgstr "turkkilainen (F)"
+
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
+
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
+
+#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
+
+#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
+
+#~ msgid "bksl"
+#~ msgstr "bksl"
+
+#~ msgid "type4"
+#~ msgstr "type4"
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
+
+#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
+#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..42929600a --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po @@ -0,0 +1,3019 @@ +# Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml. +# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. +# 2005, 2006 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> +# 2008 Marc Veillet <scouigne@gmail.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 09:46-0500\n" +"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Obsolète) Autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatible 101/104 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/clavier de style téléphonique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portable Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Ajout du circonflexe de l'espéranto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt.+Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportement des touches Alt/Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Orientale, variante" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Autre, phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "International (auparavant us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Autre, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Autre, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Autre, latin-9 seulement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "N'importe quelle touche Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "N'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "N'importe quelle touche Logo (lorsque pressées)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apostrophe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portable Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturienne avec H point bas et L point bas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portable Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Touche à la gauche du « A »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaïdjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Internet et Jeu sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bélarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhoutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hébreu biblique (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnie-Herzégovine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Les touches Alt ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Les touches Ctrl ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Les touches Maj. ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brésil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Verr. Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Verr. Maj. est désactivé." + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Catalan avec L point médian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cédille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Chine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Latin Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak classique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position de la touche Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "République démocratique du Congo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Eff. arrière" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tatar de Crimée (F turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position de la touche Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillique avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "République tchèque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "RDC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Touche morte d'accent aigu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Touche morte d'accent grave" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Touches du pavé numérique par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Portable Dell Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portable Latitude Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Clavier multimédia USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Desktop sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Éliminer les touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retour sur clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Éthiopie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Clavier piloté par evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Étendue - Touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Barre contre-oblique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Féroé, Îles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlande" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec point" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Français (Apple-Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Français (obsolète)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Dvorak français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Français, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Français, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Peul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC générique 101 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC générique 102 touches (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC générique 104 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC générique 105 touches (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Géorgie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Géorgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY géorgien Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Allemand, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Allemand, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Allemagne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grèce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinée" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Clavier Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Haoussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadécimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homophone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Autre ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inclut le tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Inde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltCar et touches mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (avec touches mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israël" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "PC-98xx japonais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Options de clavier japonais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kachoube" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh avec russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Touche(s) changeant de disposition." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corée, République de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurde, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurde, Arabe-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurde, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurde, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Amérique latine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Unicode Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Unicode Latin QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl gauche (première disposition), Ctrl droi (dernière disposition)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj. gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Touche Logo gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Touche Logo de gauche (première disposition), touche Logo de droite (dernière disposition)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Main gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pour gaucher" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Obsolète" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Clavier Wang 724 obsolète" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Touche obsolète avec virgule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Touche obsolète avec point" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Plus petit que/Plus grand que" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech générique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Serbe minuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Serbe minuscule (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macédoine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Apple-Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Apple-Macintosh ancien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Clavier maltais avec disposition US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Microsoft Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Clavier Microsoft Office" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverses options de compatibilité" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Monténégro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingue, partie 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingue, partie 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Native pour Espéranto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pour claviers américains" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Népal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Pays-Bas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nouveau phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Espace insécable au 2e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami du Nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvège" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Verr. Num." + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Ouzbek du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossétie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossétie avec touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "(Obsolète) Ossétie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perse, avec clavier numérique perse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Touches Logo phonétiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Pologne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmeur Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt. droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Crtl de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl de droite + Majuscule de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maj. droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Touche Logo droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Touche Logo de (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Main droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pour droitier" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Roumanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Russie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Phonétique russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak phonétique russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russe avec kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Arrêt défilement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Arrêt défil." + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Point virgule au 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maj.+ Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaquie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovénie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrique du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Ouzbek du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Espagne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Multimedia Super Power" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Permuter ESC et Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Sué" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Suède" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suisse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriaque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Phonétique syriaque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamoul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Machine à écrire tamoule TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Unicode tamoul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaïlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibétain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh étendu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante avec tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Phonétique traditionnel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine à écrire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Machine à écrire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Clavier US avec digraphes croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres italiennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres slovènes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Oudmourte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume-Uni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Ourdou, phonétique alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Ourdou, phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Ourdou, touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Avec digraphes bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Avec digraphes croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Utiliser la barre d'espacement pour insérer un espace insécable" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ouzbékistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viêt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Modèle Wang 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidentale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Avec la touche <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yacoute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z et ZHE permutés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, contre-oblique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combining accents instead of dead keys" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur d'Alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltCar et Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Pavé numérique" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pavé Pro" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Phonétique standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brésilien" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonais 106 touches" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coréen 106 touches" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Avec digraphes slovènes" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl change de configuration." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Maj. change de configuration." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoins lumineux du Verr. maj. indique un groupe autre que le premier." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "La touche Verr. maj. change de disposition." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Maj. change de disposition." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche change de disposition." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Changement de disposition" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "La touche Alt de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La touche Ctrl de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "La touche Maj. de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche est Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Clavier obsolète" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu est Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoin lumineux de verrouillage numérique indique une disposition alternative." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "La touche Alt de droite est Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "La touche Alt de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La touche Ctrl de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "La touche Maj. de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "La touche Logo de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La touche Logo de droite est Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoin lumineux d'Arrêt défil. indique une disposition différente." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de disposition." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Sélecteur du 3e niveau" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Ourdou" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Obsolète) Dvorak" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Combinaisons pour changer de groupe" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator" + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5f3c35ce4 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po @@ -0,0 +1,2801 @@ +# Hungarian translation of xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
+# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI szabvány"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon stílusú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Szóköz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternatív keleti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatív, csak latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bármely Alt billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bármely Win billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Aposztróf (') változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Örményország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Bal oldalt, alul"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Az „A”-tól balra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzsán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Banglades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baskír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Fehéroroszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengáli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengáli probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosznia és Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "A két Alt billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "A két Shift billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazília"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgária"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodzsa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "A Caps Lock letiltva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Kína"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Csuvas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Csuvas latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasszikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasszikus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krími tatár (török F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvátország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirill"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Csehország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Halott grave (`) ékezet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak-féle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK központozás)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Nemzetközi Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Keleti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "eszperantó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Észtország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Kibővített"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Kibővített visszaper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-betűs (F) változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Feröer szigetek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnország"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Franciaország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francia (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francia (hagyományos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francia Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Általános 101 gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Általános 104 gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Grúzia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grúz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Német (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Németország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghána"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Görögország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudzsarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Forgás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "hausza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Magyarország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM helytakarékos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Alternate"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Izland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Halott tilde felvétele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Olaszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "kazah orosszal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahsztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreai köztársaság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurd, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurd, arab-latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurd, latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin-amerikai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Bal Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Bal Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Balkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Balkezes Dvorák"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Örökölt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Hagyományos Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech általános billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alsó szorb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalam lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldív-szigetek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Málta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongólia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegró"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokkó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Többnyelvű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Többnyelvű, első rész"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Többnyelvű, második rész"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Natív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Natív az eszperantóhoz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Új fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Északi szami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvégia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pastu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC déli üzbég"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oszét"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Oszét, win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Oszét, hagyományos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pastu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikus Win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Lengyelország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugália"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programozói Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Jobb Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Jobb Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Jobbkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Jobbkezes Dvorák"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Románia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Oroszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Orosz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Orosz fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "orosz kazahhal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Szerbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Szlovákia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Szlovénia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Dél-Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "déli üzbég"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyolország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Szabványos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Szabványos (cédille)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Szabványos RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svédország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svájc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Szíria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Szír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Szír fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tádzsikisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatár"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaiföld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternatív Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Kibővített Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Hagyományos fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Törökország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Írógép, hagyományos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Egyesült Királyság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Üzbegisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Nyugati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Az <\\|> billentyűvel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "Azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "Azerty/számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "Számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..f37661499 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po @@ -0,0 +1,2971 @@ +# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008. +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:58+0700\n" +"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Legacy) Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Legacy) Alternative, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Legacy) Alternative, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tombol Kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/koma/ Hapuskan tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/awertz/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/titik/hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Gaya ATM/telepon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Menambah circumflex Esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Menambahkan tanda Euro ke tombol tertentu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt dan Meta pada tombol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win " + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternative Eastern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternative Phonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatif Internasional (us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternative, hanya latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Tombol Alt apapun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Tombol Win apapun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Tombol Win apapun (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Varian apostrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Varian Asturian dengan titik di bawah pada H dan L " + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Di kiri bawah" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Di sebelah kiri 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ajarbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banglades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia dan Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Kedua tombol Alt bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Kedua tombol Shift bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock dinonaktifkan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Tindakan tombol CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Classic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posisi tombol Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Republik Demokrat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posisi tombol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillic dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tombol angka keypad standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK Punctuation)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Eastern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inggris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter pada keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extended - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "varian huruf-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "kepulauan Farao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Perancis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "French (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Frence, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "German (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujurati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hvr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Termasuk tilde mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internasional (dengan tombol mati)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Pilihan Keyboard Jepang" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh dengan Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Republik Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdish, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdish, Arabic-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdish, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Kidal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Left handed Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Legacy Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tombol Legacy dengan koma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tombol Legacy dengan titik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lower Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Machintosh, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingual, bagian pertama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, bagian kedua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo untuk Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo untuk papan ketik USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetik baru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Negeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Pilihan layout Keypad numerik " + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Southern Uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetian, Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetian, legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Phonetic Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Win Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Tangan Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Right handed Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russian phonetic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusia dengan Kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semi-kolon pada level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift membatalkan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Sederhana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbek Selatan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "Srl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Tujar ESC dan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syriac phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Varian tilde (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditional phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Typewriter, warisan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW layout (accented letters only)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Inggris Raya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Gunakan diagraph Bosnia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Gunakan diagraph Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). " + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Dengan <\\|> key;tombol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Dengan tanda Euro pada 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "menukar Z dan ZHE " + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/angka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, ditambah Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwertz/angka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Keypad" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetik Standar" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilian ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanese 106-key" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korean 106-key" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super dipetakan ke tombol Win" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Keyboard Amerika dengan Slovenia digraph" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Gunakan diagraph Slovenia " + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 2" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 4" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 5" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol E" + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl mengubah layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift mengubah layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock hanya mengunci modifier Shift." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "Tombol CapsLock mengubah layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift mengubah layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (pilihan alternatif)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift mengubah layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layout switching" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Alt Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Ctrl Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Shift Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Tombol Win Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Tombol Win Kiri adaalah Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Legacy keypad" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu adalah Compose" + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Alt Kiri untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kiri untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Alt Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Ctrl Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Alt manasaja untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win manasaja untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Alt Kanan adalah Compose" + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Alt Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Ctrl Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Shift Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Tombol Win Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Tombol Win Kanan adalah Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock mengubah layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Tukar keycode dari 2 tombol ketika keyboard Mac salah terdeteksi oleh kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Pilihan tingkat 3" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..e4601c000 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po @@ -0,0 +1,3311 @@ +# Italian translation for xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Il file rules.xml è composto da tre parti
+# <modelList> - elenca i modelli di tastiera riconosciuti
+# <layoutList> - elenca le disposizioni di tastiera applicabili
+# e le loro varianti
+# <optionList> - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni
+# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
+# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME)
+#
+#
+# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che
+# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto
+#
+# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi
+# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera
+#
+# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
+# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là
+# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi
+# come appaiono, basta cercare optionList
+#
+# ## Glossario ##
+#
+# legacy --> vecchia maniera
+# dead keys --> tasti muti
+# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi
+# to map --> applicare
+# non-breakable --> non interrompibile ??
+#
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# tasto per scegliere il terzo livello: |...|
+# posizione tasto compose: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Minore/Maggiore>"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+# variante turca
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "Alternativa (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Compatibile 101/104 tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/tipo telefono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portatile Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu"
+
+# optionList: esperanto
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)"
+
+# optionList: eurosign
+# descrizione: Special shortcuts for the Euro character
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "AFG"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+# variante per Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "ALB"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt"
+
+# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Maiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spazio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+# optionList: altwin
+# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys
+# (Super, Hyper, etc.)
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportamento tasto Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa orientale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativa fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internazionale alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, solo latin-9"
+
+# Andorra
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "AND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Ogni tasto Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Ogni tasto Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variante apostrofo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portatile Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni.
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "ARM"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico
+# Grazie a Daniele Forsi
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portatile Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "In basso a sinistra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "A sinistra di \"A\""
+
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "AZE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaigian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschira"
+
+# codice tre lettere per belgio
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "BEL"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorussia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+# variante per india
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
+
+# codice tre lettere per bangladesh
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+# codice tre lettere per bulgaria
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "BGR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
+
+# codice tre lettere per bosnia-erz
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "BIH"
+
+# codice tre lettere per bielorussia
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "BLR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia-Erzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "BRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
+
+# bre in iso639
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretone"
+
+# Braille, shortDesc
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+# codice 3 lettere per bhutan
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+# variante araba
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+# codice 3 lettere per botswana
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+# codice tre lettere per congo
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+# variante pakistana
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambogia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "CAN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc"
+
+# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
+
+# optionList: caps
+# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
+# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
+
+# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
+# Otherwise "as Shift" - means using next group.
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
+
+# FIXME... trovare traduzione middle-dot
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
+
+# variante romena (wikipedia mette la gl)
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cediglia"
+
+# codice tre lettere per la svizzera
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "CHE"
+
+# variante USA
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+# codice tre lettere per cina
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Classica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak classica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Classica, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+# variante USA
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq tastiera iPaq"
+
+# optionList: compose
+# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to
+# existing PC keys
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posizione tasto Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+# variante rumena
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tatar crimea (turca F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croazia"
+
+# optionList: ctrl
+# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posizione tasto Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Maiusc"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirillico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirillico con caporali («»)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "CZE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Repubblica Ceca"
+
+# variante per lingua Kalmyk
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+# variante tedesca...
+#
+# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
+# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Acuto muto"
+
+# variante tedesca...
+#
+# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
+# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Acuto grave muto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell portatile serie Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell portatile serie Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+# codice tre lettere per germania<
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "DEU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond serie 9801/9802"
+
+# codice tre lettere per Danimarca
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)"
+
+# variante polacca
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
+
+# da controllare..
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Orientale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
+
+# variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Inglese (internazionale USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Inglese (Macintosh USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+# lasciato enter, come nome di segnale
+# sono due uno è enter, l'altro return
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sul tastierino numerico"
+
+# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "EPO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomica"
+
+# codice tre lettere per spagna
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "ESP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+# codice tre lettere per estonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "EST"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+# codice tre lettere per etiopia
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "ETH"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+# Ewe: variante del Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Estesa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Estesa - tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Backslash esteso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variante lettera-F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Isole Fær Øer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "FIN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "FRA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare
+# variante del mali
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (alternativa Francia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francese (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francese (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francese Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francese, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
+
+# codice tre lettere per Isole Fær Øer
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
+
+# Fula: variante del Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+# Codice tre lettere per U.K.
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBR"
+
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+# Ga: variante del ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generica 101 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generica 104 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "GEO"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiana"
+
+# Questa invece variante delle tastiere francesi
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Tedesca (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "GHA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+# codice tre lettere per guinea
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
+
+# codice tre lettere per grecia
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+# Gujarati: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+# Gurmukhi: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+# Gurmukhi: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
+
+# Hausa: variante Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+# omesso Notebook
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+# Hindi Bolnagri: variante India
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+# variante indiana
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+# variante ukraina
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Omofonica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+# codice tre lettere per croazia
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "HRV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "HUN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO alternativa"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+# Igbo: variante Nigeria
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+# variante LatAm
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Tilde muta inclusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "IND"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
+
+# Inuktitut: variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+# codice tre lettere per irlanda
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "IRL"
+
+# codice tre lettere per Iran
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "IRN"
+
+# codice tre lettere per iraq
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "IRQ"
+
+# Codice tre lettere per islanda<
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "ISL"
+
+# codice tre lettere per israele<
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "ISR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "ITA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Giappone"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
+
+# optionList: japan
+# descrizione:
+#
+# <b>Japanese keyboard options</b>
+# [*] Kana Lock key is locking
+# [ ] NICOLA-F style Backspace
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "JPN"
+
+# variante russa, in iso639 è XAL
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+# Kana: variante giappone
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
+
+# variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+# Kashubian: variante polonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+# shortDesc per Kazakistan
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "KAZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaka con russo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+# codice tre lettere per Kenia
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
+
+# optionList: lv3
+# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together
+# with Shift) level of symbols
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello"
+
+# optionList: grp
+# descrizione: The key combination used to switch between groups
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+# shortDesc per Kyrgyzstan
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "KGZ"
+
+# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "KHM"
+
+# variante tastiera kenya
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+# Komi: variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "KOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, Repubblica di"
+
+# variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Curda, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Curda, arabo-latina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Curda, latina Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Curda, latina Q"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirghizistan"
+
+# Short description per Latin American
+# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+# variante lituana
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+# variante lituana
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "LAO"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Portatile eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino americano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latino Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latino Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latino qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latino con caporali («»)"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maiusc sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Mano sinistra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak mancina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+# codice tre lettere per sri lanka
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech tastiera generica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+# codice iso639: dsb
+# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Sorabo inferiore"
+
+# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
+
+# codice tre lettere per lituania
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "LTU"
+
+# codice tre lettere per lettonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+# variante della Georgia
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+# shortDesc per Montenegro, usato ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldive"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+# codice tre lettere per maldive
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MKV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+# il tasto Menu
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+# optionList: (vari)
+# descrizione: (nessuna)
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
+
+# codice tre lettere per macedonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "MKD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+# codice tre lettere per malta
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "MLT"
+
+# codice tre lettere per birmania
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "MMR"
+
+# codice tre lettere per mongolia
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "MNG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingue"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingue, prima parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingue, seconda parte"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
+
+# variante pakistana
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo per Esperanto"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo per tastiere USA"
+
+# variante tetheska.... ehm tedesca
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Paesi Bassi"
+
+# variante bulgare
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetica nuova"
+
+# codice tre lettere per Nigeria
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+# codice tre lettere per paesi bassi
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "NLD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
+
+# codice tre lettere per norvegia
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "NOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami settentrinale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+# codice tre lettere per nepal
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "BlocNum"
+
+# optionList: kpdl
+# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
+
+# optionList: keypad
+# descrizione: Select a keypad type
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitana"
+
+# Variante irlandese
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+# variante bangladesh
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osseta, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osseta, vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Serie PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "PAK"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutena pannonica omofonica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+# Variante tailandese
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+# posizione del tasto compose: |...|Pause
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetico"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetica tasti Win"
+
+# codice tre lettere per Polonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "POL"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+# Variante greca
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonica"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portogallo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak per programmatori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+# codice tre lettere per portogallo
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "PRT"
+
+# Posizione del tasto compose: |...|
+# nelle tastiere italiane è Stamp
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Stamp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Maiusc destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|<
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Mano destra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak destrorsa"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
+
+# codice tre lettere per romania
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "ROU"
+
+# codice tre lettere per russia
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "RUS"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Fonetica russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak fonetica russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russa con kazaca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+# codice per serbia
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "BlocScorr"
+
+# variante canadese
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+# parte di Numeric keypad delete key behaviour
+# vedi descrizione compelta in altro commento
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
+
+# variante greca
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Semplice"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacchia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud Africa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbeko meridionale"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (cediglia)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "RSTU standard"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+# codice tre lettere per repubblica slovacca
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "SVK"
+
+# codice tre lettere per slovenia
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "SVN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "SWE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "SYR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siriano fonetico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tagikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tastiera tamil con numeri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telegu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "THA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
+
+# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativa"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh estesa"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variante tilde (~)"
+
+# codice tre lettere per tajikistan
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "TJK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+# variante bulgara
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Fonetica tradizionale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "TUR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turca"
+
+# non controllato su UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)"
+
+# Non sono sicuro vada tradotto
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "UKR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
+
+# Sarà da tradurre? -Luca
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeEsperto"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regno Unito"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usa digrammi bosniaci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usa digrammi croati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usa caporali per virgolette"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "UZB"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "VNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
+
+# variante belga
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang modello 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Occidentale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+# variante bielorussa
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Con tasti <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con simbolo € sul 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Con caporali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z e ZHE scambiati"
+
+# codice per sudafrica
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cifre"
+
+# variante esperanto
+#
+# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare
+# 2) rimpiazzare, sostituire
+# 3) soppiantare
+#
+# sarà corretto spostate???
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, backslash esteso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "querty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+# layout a parte, sembrerebbe inglese
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# variante serba
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..f1dad4d71 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po @@ -0,0 +1,2274 @@ +# translation of xkeyboard-config.po to Georgian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "სტანდარტული ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "" +"მენიუს კლავიშისთვის " +"სტანდარტული ქცევის " +"მინიჭება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" +"ევროს ნიშნის ზოგიერთ " +"კლავიშებზე დამატება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Afg" +msgstr "ავღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ავღანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Akan" +msgstr "აკანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alb" +msgstr "ალბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "" +"Alt და Meta, Alt ღილაკზე " +"(ნაგულისხმევია)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "" +"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win " +"ღილაკს, Super კი Menu-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alternative" +msgstr "ალტერნატიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" +"ალტერნატიული " +"ინტერნაციონალური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, Sun სპეც " +"კლავიშებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "And" +msgstr "ანდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Andorra" +msgstr "ანდორა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple ლეპტოპი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Ara" +msgstr "არა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Arm" +msgstr "სომხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Armenia" +msgstr "სომხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Aze" +msgstr "აზერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "აზერბაიჯანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Ban" +msgstr "ბან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ბანგლადეში" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bel" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Belarus" +msgstr "ბელორუსია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Belgium" +msgstr "ბელგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bengali" +msgstr "ბენგალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "ბენგალის პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Bgr" +msgstr "ბოლგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bhu" +msgstr "ბუტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bhutan" +msgstr "ბუტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bih" +msgstr "ბოსნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Blr" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "" +"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bra" +msgstr "ბრაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "ბრაზილიური ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ბულგარეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cambodia" +msgstr "კამბოჯა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Can" +msgstr "კან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "" +"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" +"CapsLock-ი ბლოკავს Shift " +"მოდიფიკატორს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" +"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" +"CapsLock რთავს ალფავიტის " +"სიმბოლოების უბრალო " +"კაპიტალიზაციას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift არ ეხება CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "კატალანური საშუალო L-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Che" +msgstr "შვეიც" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" +"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "კლასიკური Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" +"კონგოს დემოკრატიული " +"რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Croatia" +msgstr "ხორვატია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" +"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Cze" +msgstr "ჩეხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Czechia" +msgstr "ჩეხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dead acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "" +"სტანდარტული ციფრული " +"კლავიშები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Denmark" +msgstr "დანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Deu" +msgstr "გერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Dnk" +msgstr "დან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dvorak" +msgstr "დვორაკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" " +"ღილაკზეა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, " +"ფრჩხილების კლავიშზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" +"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Epo" +msgstr "ეპო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Esp" +msgstr "ესპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Esperanto" +msgstr "ესპერანტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Est" +msgstr "ესტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Estonia" +msgstr "ესტონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Ewe" +msgstr "ივი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Extended" +msgstr "გაფართოებული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" +"Backslash გაფართოებული ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-ს ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Fao" +msgstr "ფარ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Fin" +msgstr "ფინ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Fra" +msgstr "ფრა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "French" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "ფრანგული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "French (legacy)" +msgstr "ფრანგული (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "French Dvorak" +msgstr "ფრანგული Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "ფრანგული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Fula" +msgstr "ფულა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "GBr" +msgstr "ბრიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ga" +msgstr "გა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Geo" +msgstr "ქართ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "გერმანული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "გერმანული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Gha" +msgstr "გან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ghana" +msgstr "განა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Gre" +msgstr "საბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" +"განლაგების შეცვლის ფუნქცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Gyration" +msgstr "გირაშნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Hausa" +msgstr "ჰაუსა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Hrv" +msgstr "ხორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Hun" +msgstr "უნგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Hungary" +msgstr "უნგრეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "" +"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "დამატებითი ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ind" +msgstr "ინდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" +"საერთაშორისო, სპეც " +"ღილაკებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ინუკტიტუტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Iraq" +msgstr "ერაყი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Ireland" +msgstr "ირლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Irl" +msgstr "ირლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Irn" +msgstr "ირა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Irq" +msgstr "ერა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Isl" +msgstr "ისლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Isr" +msgstr "ებრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Ita" +msgstr "იტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Jpn" +msgstr "იაპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Kannada" +msgstr "კანნადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Kashubian" +msgstr "კაშუბიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Kaz" +msgstr "ყაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "ყაზახური რუსულთან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ყაზახეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Keypad" +msgstr "დამატებითი პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Khm" +msgstr "კხმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Kor" +msgstr "კორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "კორეა, რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "ქურთული, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Kyr" +msgstr "ყირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ყირღიზეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "LAm" +msgstr "ლათამ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Lao" +msgstr "ლაოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Laos" +msgstr "ლაოსი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Latin" +msgstr "ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Latin American" +msgstr "ლათინურ ამერიკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "ლათინური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "ლათინური qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" +"ლათინური ფრანგული " +"ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Latvia" +msgstr "ლატვია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "" +"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win " +"ღილაკით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Lithuania" +msgstr "ლიტვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Ltu" +msgstr "ლიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Lva" +msgstr "ლატვ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Macedonia" +msgstr "მაკედონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh ძველი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Macintosh layout" +msgstr "Macintosh-ის განლაგება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" +msgstr "" +"Macintosh-ის განლაგება, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "" +"გამოიყენე CapsLock როგორც " +"დამატებითი Ctrl კლავიში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Mal" +msgstr "მალ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Malayalam" +msgstr "მალაური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Maldives" +msgstr "მალდივები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Malta" +msgstr "მალტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" +"მალტის კლავიატურა აშშ-ს " +"განლაგებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Mao" +msgstr "მაო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Maori" +msgstr "მაორი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "" +"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება მარცხენა Win " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" +"თავსებადობის სხვადასხვა " +"პარამეტრი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Mkd" +msgstr "მაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Mlt" +msgstr "მალტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Mmr" +msgstr "მიან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Mng" +msgstr "მონღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Mongolia" +msgstr "მონღოლეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Multilingual" +msgstr "მრავალენოვანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, პირველი " +"ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Nep" +msgstr "ნეპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Nepal" +msgstr "ნეპალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Netherlands" +msgstr "ნიდერლანდები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Nld" +msgstr "ჰოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Nor" +msgstr "ნორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Northern Saami" +msgstr "ჩრდილოეთ საამური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ჩრდილოეთ საამური, სპეც " +"ღილაკების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Norway" +msgstr "ნორვეგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "" +"ციფრული ღილაკები " +"მოქმედებენ როგორც Mac-ის " +"კლავიატურაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ogham" +msgstr "ოგხამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Oriya" +msgstr "ორია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Ossetian" +msgstr "ოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Pak" +msgstr "პაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Pakistan" +msgstr "პაკისტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Pashto" +msgstr "პაშტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Pattachote" +msgstr "პატაჩოტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Phonetic" +msgstr "ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Pol" +msgstr "პოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Polytonic" +msgstr "პოლიფონიური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Alt-ს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Win ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "" +"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს. " +"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი " +"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Ctrl-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Alt ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Win ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro დამატებ. პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Probhat" +msgstr "პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Prt" +msgstr "პორტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს " +"როგორც მარჯვენა Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" +"Dvorak კლავიატურა " +"არა-ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Romania" +msgstr "რუმინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით, dead keys " +"გარეშე. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Rou" +msgstr "რუმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Rus" +msgstr "რუს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Russia" +msgstr "რუსეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Russian" +msgstr "რუსული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "რუსული ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) " +"კლავიშების გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს " +"ალტერ. ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "სერბია და მონტენეგრო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "" +"Shift ღილაკი ციფრულ " +"კლავიატურასთან, მუშაობენ " +"როგორც MS Window-ში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Slovakia" +msgstr "სლოვაკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Slovenia" +msgstr "სლოვენია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "South Africa" +msgstr "სამხრეთ აფრიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "სამხრეთ-უზბეკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" +"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) " +"სერვერი ამუშავებთ." + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "SrL" +msgstr "შრლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "შრი-ლანკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Standard" +msgstr "სტანდარტული" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "სტანდარტული RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" +"სტანდარტული RSTU რუსულ " +"განლაგებაზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "" +"Super შეესაბამება Win " +"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Svk" +msgstr "სლოვკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Svn" +msgstr "სლოვენ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Swe" +msgstr "შვედ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Sweden" +msgstr "შვედეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Switzerland" +msgstr "შვეიცარია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Syr" +msgstr "სირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Syria" +msgstr "სირია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Syriac" +msgstr "სირიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "სირიის ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ტაჯიკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Tamil" +msgstr "თამილური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "ტამილური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Tatar" +msgstr "თათრული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Telugu" +msgstr "თელუგუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Tha" +msgstr "ტაი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Thailand" +msgstr "ტაილანდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Third level choosers" +msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "ვარიანტი (~)-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Tjk" +msgstr "ტაჯ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Tur" +msgstr "თურქ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Typewriter" +msgstr "საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "U.S. English" +msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "USA" +msgstr "აშშ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Ukr" +msgstr "უკრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "United Kingdom" +msgstr "დიდი ბრიტანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Urdu" +msgstr "ურდუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" +"ბოსნიური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" +"ხორვატიული დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" +"სლოვენური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" +"ფრანგული ბრჭყალების, " +"ბრჭყალებად გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "" +"დამატებითი ჯგუფის " +"საჩვენებლად, კლავიატურის " +"ინდიკატორის გამოყენება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Uzb" +msgstr "უზბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "უზბეკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტნამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Vnm" +msgstr "ვიეტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "კლავიშებით <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "With guillemets" +msgstr "გრანგული ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z და ZHE გადატანილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Zar" +msgstr "უარი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "azerty/digits" +msgstr "zerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "digits" +msgstr "ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" +"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი " +"ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po new file mode 100644 index 000000000..1c70b3f2d --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po @@ -0,0 +1,3071 @@ +# xkeyboard-config Korean translation
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<</>>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104키 호환"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/전화기형태"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "에이서 AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "에이서 C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "에이서 Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "에이서 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "아프가니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "아프가니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "아칸"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "알바니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "알바니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+스페이스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "다른 동부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "다른 음성 기호 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "다른 버전 국제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "다른 버전, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "다른 버전, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "다른 버전, latin-9 전용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "안도라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "안도라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "모든 Alt 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "모든 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "아포스트로피 (') 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "애플"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "애플 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "아랍"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "아랍"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "아르메니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "아르메니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "에이서스 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "맨 아래 왼쪽에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "'A' 왼쪽에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "아제르바이잔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "아제르바이잔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "백슬래시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "방글라데시"
+
+# FIXME: 브랜드?
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "벨기에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "벨라루스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "벨기에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "벤큐 X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "벤큐 X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "벤큐 X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "벵골어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "벵골어 프롭햇"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "방글라데시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "불가리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "부탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "성서 히브리어 (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "보스니아 헤르체고비나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "벨라루스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "보스니아 헤르체고비나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Alt 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Shift 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "보츠와나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "브라질"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "점자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "브라질"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "브르타뉴어"
+
+# Braille
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "점자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "브라더 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "부탄"
+
+# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "버크월터"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "불가리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "보츠나와"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "캄보디아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "캐나다"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "캐나다"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock 사용 안 함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "세디유"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "스위스"
+
+# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "체로키어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "체리 B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "체리 CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "체리 CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "체리 CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "치코니 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "치코니 KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "치코니 KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "치코니 KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "중국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "중국"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "추바시어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "추바시어 라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "클래식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "클래식 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "클래식, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "클래스메이트 PC"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+# Colemak: 상표명
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "컴팩 Easy Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "컴팩 iPaq 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "조합 키 위치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "콩고 민주 공화국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "크로아티아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl 키 위치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "키릴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "키릴, 각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "체코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "체코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "어큐트 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "그레이브 어큐트 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "기본 숫자 키패드 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "델"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "델 101키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "델 노트북 Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "델 Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "델 SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "델 SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "덴마크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "독일"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "덴마크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "드보락 (영국 문장 부호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "동부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "영어 (미국 국제 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "영어 (미국 매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "키패드에 Enter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "에스페란토"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "어고노믹"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "스페인"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "에스페란토"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "에스토니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "에스토니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "에티오피아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "에티오피아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "확장 - 윈도우키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "확장 백슬래시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F 글자 (F) 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "페로 제도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "핀란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "핀란드"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "네번째 단계, 점 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항"
+
+# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "프랑스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "프랑스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (프랑스 다른 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "프랑스어 (매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "프랑스어 (구형 방식)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "프랑스어 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "프랑스어, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "프랑스어, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "페로 제도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "풀라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "영국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+# 가나의 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "가어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "일반 101키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "일반 104키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "조지아 AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "독일어 (매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "독일어, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "독일어, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "독일"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "기니"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "그리스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "그리스"
+
+# 기니공화국
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "기니"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "구자라트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "구르무키 문자"
+
+# 젤룸 - 파키스탄 지역
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "구르무키 문자, 젤룸"
+
+# 제조사 이름
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "해피해킹 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "해피해킹 키보드, 맥용"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "하우사어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "휴렛팩커드 nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "십육진법"
+
+# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "힌두어 Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "힌두어 Wx"
+
+# 음악 용어, 상표인가?
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "호모포닉"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "하니웰 Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "크로아티아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "헝가리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "헝가리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "아이슬랜드"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "이그보어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "물결 데드키 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "인도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "인도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "국제 버전 (데드키 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "이누이트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "이란"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "이라크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "이라크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "아이슬랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "이스라엘"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "이스라엘"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "이탈리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "이탈리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "일본"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "일본어 키보드 옵션"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "일본"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "칼미크어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock 키 상태 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "칸나다어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "카슈브어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "카자흐스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "카자흐스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3번째 단계를 선택하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "5번째 단계를 선택하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "배치를 전환하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "키르지스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "캄보디아"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "키쿠유어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "코미어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "대한민국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "대한민국"
+
+# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "쿠테나이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "쿠르드어, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "쿠르드어, 라틴 Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "키르기지스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "라틴 아메리카"
+
+# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "라오스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "라오스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "라틴 아메리카"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "라틴 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "라틴 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "라틴 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "라틴, 각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "라트비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "왼쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "왼쪽 Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "왼쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "왼쪽 윈도우"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "왼손잡이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "왼손잡이 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "구형 방식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "구형 방식 키, 점 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "리투아니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "스리랑카"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "로지텍 액세스 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "로지텍 일반 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "로지텍 울트라 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "로지텍 디노보 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "로지텍 아이터치"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "저지 소르브어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "리투아니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "라트비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "마케도니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "매킨토시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "매킨토시 구형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "매킨토시, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "매킨토시, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "말라얄람어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "말라얄람어 라리타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "몰디브"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "몰타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "마오리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "마오리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "몰디브"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "기타 호환성 옵션"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "마케도니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "몰타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "미얀마"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "몽골"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "몽골"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "모로코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "여러 언어 지원"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "여러 언어 지원, 첫번째"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "여러 언어 지원, 두번째"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "미얀마"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스"
+
+# 우르드어 키보드 형태
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "나티보"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "나티보, 에스페란토"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "나티보, 미국 키보드"
+
+# 독일어?
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "네팔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "네덜란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "새 음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "나이지리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "나이지리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "네덜란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "북 사오미"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "북 사오미, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "노스게이트 OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "네팔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "숫자 키패드 배치 선택"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC 다리어"
+
+# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC 파슈토어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC 남 우즈벡"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "오검 문자"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "오검 문자 IS434"
+
+# Oriya - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "오리야어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드"
+
+# 러시아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetian, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetian, 구형 방식 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx 시리즈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "파키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "파키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "판노니아 루테니아 기호"
+
+# 아프가니스탄
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "파슈토어"
+
+# 태국
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "음성 표기, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "폴란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "폴란드"
+
+# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "폴리토닉"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "포르투갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "프롭햇"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "프로그래머 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "포르투갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "오른쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "오른쪽 Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "오른쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "오른쪽 윈도우"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "오른손잡이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "오른손잡이 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "루마니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "루마니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "러시아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "러시아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "러시아어 음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "러시아어 음성 표기 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "러시아어, 카자흐 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "삼성 SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "삼성 SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+# 캐나다 소스 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "슈스와프어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "3번째 단계에서 세미콜론"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "세르비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "간단"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "슬로바키아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "남아공"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "남 우즈벡"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "스페인"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "스리랑카"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "표준"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "표준 (세디유)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "표준 RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "썬 타입 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "슬로바키아 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "슬로바키아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "스위스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "시리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "시리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "시리아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "시리아어 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "타밀어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "타밀어 TAB 타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "타밀어 TSCII 타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "타밀어 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "타타르어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "텔루구어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "태국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "태국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "티베트"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "티피나그"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "티피나그 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "티피나그 확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "티피나그 확장 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "티피나그 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "틸드 (~) 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "도시바 Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "구식 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "터키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "터키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "타자기, 구형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "미국"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "우드무르트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "우크라이나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "우크라이나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "영국"
+
+# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+# Urdu, 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전"
+
+# Urdu - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "우르두어, 음성 표기"
+
+# Urdu - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "우르두어, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "보스니아 이중 글자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "크로아티아 이중 글자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "따옴표에 각괄호 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "우즈베키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "우즈베키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "베트남"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "베트남"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "서부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "<\\|> 키 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "유로 기호를 5 키에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "야후! 인터넷 키보드"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "아쿠트어"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "요루바어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "남아공"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# 미국 원주민 부족
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "아트시나"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po new file mode 100644 index 000000000..b08ebf695 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po @@ -0,0 +1,3017 @@ +# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандарттуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Боштук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win клавишалары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Каалаган Win клавишасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант апостроф (') менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Төмөн сол жакта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'А' клавишанын сол жагында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальдык Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния жана Герциговиния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Браиил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Бретон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Брл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Че" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "Кытай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваш латындык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Классикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классикалык Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крым татардык (түрк F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Чыгыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Англис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter сандык клавиатурасында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Эсп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Эст" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Эфп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Эве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фаро аралдары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Француз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Француз (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Француз Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немец (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Гви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Венг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Кошумча ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Фарс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Ивр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Яп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашуб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казакча Орусча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Кгз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Кхм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея Республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курд, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курд, араб-латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курд, латын Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курд, латын Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кыргызстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Латын американдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латын Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латын Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латын qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латын unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латын unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Сол Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Сол Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Сол Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Сол Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Эски Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Мьянм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Морокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Көп тилдүү" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo эсперанто үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Жаңы фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Нгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Түндүк Саами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситандык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетиндик, эскирген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштундук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Польск" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоникалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Оң Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Оң Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Оң Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Оң Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Орусча фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Орусча Казакча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Жөнөкөй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Түштүк Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк өзбөкчө" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "ШрЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарттык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандарттык (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандарттык RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Слов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Cловен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Асс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамиль Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Татар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагдык фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Тильда (~) менен вариант" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Тадж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традициондук фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түркменистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Басма машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "АКШ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмурттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англис (Улуу Британия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Өзб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Өзбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Вьет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Батыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> клавиша менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Француздук тырмакчалар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Якуттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАР" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсиндик" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишдик кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "СМН" + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "Басма машинасы" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Бельгиялык" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгардык" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канаддык" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чех" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Даттык" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "НемШВ" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финдик" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "ФраШВ" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгердик" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальяндык" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Япондук" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвеждик" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польдук" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португалдык" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словак" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испандык" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведдик" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Швейцариялык французча" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Швейцариялык немецче" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Түркчө" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Түркчө (F) менен" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po new file mode 100644 index 000000000..d8351cae2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po @@ -0,0 +1,2843 @@ +# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 klavišų suderinama"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "Įprastinė ACPI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Bankomato/telefono tipo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Didž"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Tarpas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatyvi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternatyvi Rytų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatyvi fonetinė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bet kuris Win klavišas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrofo (') variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armėnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Apačioje kairėje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidžanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladešas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltarusija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalų Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Biblinė hebrajų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Brailio terminalas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Didžiosios raidės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Didžiosios raidės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Čerokių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Kinija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasikinė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasikinė Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Compose klavišo pozicija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo demokratinė respublika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Vald+Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiriliškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Čekija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorako tarptautinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Rytų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Anglų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonominis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Išplėstasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F raidės (F) variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farerai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Prancūzija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Prancūzų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Prancūzų (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Prancūziškas Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzinų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokietija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvinėja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Šešioliktainė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoninė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengrija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO alternatyvusis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitutas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Iranas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irakas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Airija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmukų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kašubų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korėjos respublika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutenajų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdų, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Lotyniškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Lotynų Amerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Kairysis Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Kairysis Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Kairysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Kairysis Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Kairei rankai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorako kairiarankiams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Senasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Senasis Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Mažiau/Daugiau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Žemutinių sorbų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (senoji)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalių Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldyvai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Juodkalnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Daugiakalbis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmaras"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nyderlandai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Naujasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Šiaurės samių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Puštu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Očitarų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetų (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Puštu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politoninis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorako programuotojų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dešinysis Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Dešinysis Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Dešinysis Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dešinei rankai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusų fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ekrano slinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Ekrano slinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Šušvapų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Lyg2+Didž"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Paprastasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovėnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Pietų Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Pietų Uzbekijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šri lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Standartinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standartinis (su sedile)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standartinis RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveicarija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Sirijos fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilų unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Totorių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetiečių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Berberų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Berberų alternatyvusis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Berberų išplėstasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Berberų fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tildės (~) variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicinis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmėnistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "JAV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Jungtinė karalystė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosniški dviraidžiai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Kampinės kabutės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Vakarietiškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook XP5 modelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "„Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Su <\\|> klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsinų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodinis"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po new file mode 100644 index 000000000..ce3b94416 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po @@ -0,0 +1,2689 @@ +# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-taster kompatibelt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaijdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +msgid "Bhu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +msgid "Colemak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +msgid "Dan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +msgid "Extended" +msgstr "Utvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (gammel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Vanlig 101-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Vanlig 104-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +msgid "Gha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +msgid "Israel" +msgstr "Irsrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +msgid "Kaz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +msgid "Keypad" +msgstr "Nummertastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +msgid "Khm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +msgid "Kir" +msgstr "Kir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#, fuzzy +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nord-samisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nord-samisk, uten døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 +msgid "Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#, fuzzy +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +msgid "Right Alt" +msgstr "Høyre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Høyre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +msgid "Right Win" +msgstr "Høyre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +msgid "SrL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +msgid "Super is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#, fuzzy +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +msgid "qwertz" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4bc4f8179 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po @@ -0,0 +1,3274 @@ +# Dutch translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. +# ------------------------------------------------------------------------ +# Compose -samensteltoets +# dead keys -dode/latente/inactieve +# guillemets -Franse aanhalingstekens +# (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens) +# is mapped to -zit op de +# layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling +# LED -lampje (LED-lampje) +# legacy -historisch/oud/verouderd +# level -niveau +# non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie +# numeric keypad -cijferblok +# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden +# win-key -windows-toets/win-toets +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Historisch) alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-toetsen compatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI standaard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefoonstijl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)" + +# op afbeelden/aan toekennen +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen" + +# wordt afgebeeld op/zit op +# zit op is veel korter en is ook duidelijker +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spatie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-toets gedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatief oosters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatief, enkel latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Elke Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Elke Win-toets" + +# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.< +# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald) +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus laptop" + +# "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Linksonder" + +# Ctrl-toets links van ‘A’ +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links van de ‘A’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbeidzjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltisch+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Wit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Wit-Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "België" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengaals Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië-Herzegovina" + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." +# +# tezamen/samen/tegelijk +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Shift-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Bretons" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock is uitgezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-toets gedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen" + +# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~ +# de alfabetische toetsen/ +# bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.< +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Master Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tsjoevasjisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tsjoevasjisch Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Klassiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak klassiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "Samensteltoets positie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Democratisch republiek van" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# Krim-Tataars of Krim-Turks +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-toetspositie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillisch" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens" + +# verwisseld/gewisseld/omgewisseld +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Tsj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjechië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dood acutus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dood gravis-acutus" + +# dubbelop numeriek/cijfer +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standaard cijferblok-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude laptopserie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +# interpunctie/leestekens +# het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de +# puntkomma etc. staan. +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-leestekens)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internationaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +# oostelijk/oosters +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Oosters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Geen dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra typografische tekens aanzetten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Engels" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter op cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Brede backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faeröer-eilanden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Vier-niveaus toets met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Frankrijk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Frans (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Frans (oud)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Frans-Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Frans, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Frans, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Algemeen 101-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Algemeen 104-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Duits (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Duits, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Duits, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Duitsland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Gri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Griekenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# het zal wel een merk zijn +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +# gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +# Kro/Hrv +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "IJsland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# met/bijvoegen +# inactieve/dode/latente +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Met dode tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internationaal (met dode toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Israël" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx serie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanse toetsenbordopties" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasjoebiaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +# de taal Kazachstaans +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazachstaans met Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/ +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken" + +# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen +# +# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen" + +# wijzigen/veranderen +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Koerdisch, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Koerdisch, Latijns Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Latijns-Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latijns-Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latijns-Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latijns qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latijns-unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latijns-unicode qwerty" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linker Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linker Ctrl-toets" + +# -toets toevoegen? +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Linker Win-toets" + +# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Linkshandig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Linkshandige Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Historisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Historisch Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Historisch cijferblok met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Historisch cijferblok met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Groter dan/Kleiner dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litouwen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech algemeen toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)" + +# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg +# gesproken Sorbische taal. +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh oud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen" + +# Backspace-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken" + +# Ctrl-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" + +# ESC-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Van CapsLock een extra Super maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +# een van de 23 Indische talen +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +# een van de 23 Indische talen +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +# kan ook als Malediven worden geschreven. +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +# VS/US/ +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta zit op de linker Win-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Overige compatibiliteitsopties" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +# Servië en Montenegro +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Meertalig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Meertalig, eerste deel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Meertalig, tweede deel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F stijl backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo voor Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nieuw fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Harde spatie op het tweede niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Noord-Lapland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Noorwegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Cijferblok-indeling selecteren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamees" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Oghamees IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetisch, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetisch, historisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisch Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Meertonig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmeer-Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechter Alt-toets" + +# BUG Alt ipv Alt key +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechter Ctrl-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)" + +# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets. +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechter Win-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "Rechtshandig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Rechtshandige Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Roemenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisch fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisch met Kazachstaans" + +# draadloos toetsenbord +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +# Canadees-Indiaanse taal (Shuswap) +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt-komma op derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Servisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift heft CapsLock op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Zuid-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Zuid-Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standaard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standaard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power multimediatoetsenbord" + +# Slovaaks Dvorak? +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc en CapsLock omwisselen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Zweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Zwitserland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Syrië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisch fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditioneel fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +# classic is hier onderdeel van merknaam? +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)" + +# lettersamenstelling? +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens" + +# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger, +# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurts" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Oekraïne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Verenigd Koninkrijk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnische digrafen gebruiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatische digrafen gebruiken" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties" + +# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Westers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Met <\\|>-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Met het Euro-teken bij de 5" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Met Franse aanhalingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! internettoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z en ZHE omgewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +# brede backslash/uitgebreide backslash +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, brede backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen" + +# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)" + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#~ msgid "Caps Lock is Compose." +#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japans 106-toetsen" + +# nummerblok/ +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Nummerblok" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Wisselen van indeling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Historisch cijferblok" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu is samensteltoets." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostijl" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." + +# dit is de uitleg van bovenstaand bericht +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "3e niveau kiezers" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Historisch) Dvorak" + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock op." + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de groep" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de groep" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgisch" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgaars" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Canadees" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve groep" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-toetspositie" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-toets zit linksonder" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Ctrl-toets zit links van ‘A’" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de groep" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tsjechisch" + +# (Zwitsers Duits) +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Fins" + +# (Zwitsers Frans) +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Duits" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Groepgedrag Shift/Lock" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hongaars" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiaans" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japans" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Noors" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve groep" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Pools" + +#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +#~ msgstr "Pools met Poolse aanhalingstekens op toets ‘1/!’" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugees" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift+rechter Alt-toets is Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau" + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Rechter Control-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de groep" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slowaaks" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spaans" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun type 5 Europees" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun type 6 met Euro-teken" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Zweeds" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Zwitsers Frans" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Zwitsers Duits" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turks" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Turks (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turks Alt-Q indeling" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikaans-Engels w/ ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve groep te tonen" + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock op." + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op." + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "‘Standaard’" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access toetsenbord" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch toetsenbord Internet Navigator" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Non-breaking_space +# niet afbreekbaar spatieteken/nietafbrekenspatie/ +# 'niet afbreken' spatie/niet-afbrekende spatie/ +# beschermd/ondeelbaar spatieteken/harde spatie/ +# vaste spatie +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Een niet-afbrekende spatie toekennen aan spatiebalk" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..1b477879f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po @@ -0,0 +1,2996 @@ +# Polish translation for xkeyboard-config.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Mniejsze/Większe>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(stary) alternatywny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefoniczna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Laptop Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "AFG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afgański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "ALB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spacja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatywny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Anternatywny wschodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatywny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatywny, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "AND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Dowolny klawisz Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Dowolny klawisz Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Wariant z apostrofem (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Laptop Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "ARA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "ARM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Laptop Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "W lewym dolnym rogu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Z lewej 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "AZE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbejdżański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baszkirski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "BEL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Białoruski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalski Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "BIH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "BLR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bośniacko-hercegowiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Oba klawisze Alt naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "BRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille'a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazylijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "BRL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bułgarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodżański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "CAN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanadyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock wyłączony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "CHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Czerokeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Chiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Czuwaski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Czuwaski łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasyczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "Szkocki gaelicki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Położenie klawisza Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrylicki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "CZE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Czeski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Akcent ostry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Akcent gravis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Laptop z serii Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Duński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "DEU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Wschodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Angielski (USA - Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "EPO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomiczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "ESP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperancki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "EST"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "ETH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Rozszerzony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Rozszerzony - klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Rozszerzony backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Wariant z literą F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Wysp Owczych"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "FIN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Fiński"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "FRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Francuski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francuski (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francuski (stary)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francuski Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fulani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "GEO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruziński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruziński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Niemiecki (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "GHA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gwinejski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudźarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Szesnastkowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "HRV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "HUN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Węgierski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Zmienny ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ibo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Dołączenie tyldy górnej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "IND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Irański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iracki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "IRL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "IRN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "IRQ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "ISL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "ISR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "ITA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Włoski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japoński (serie PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcje klawiatury japońskiej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "JPN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kałmucki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaszubski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "KAZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaski z rosyjskim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klawisze zmieniające układ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "KGZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "KHM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikiju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "KOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutanejski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdyjski (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdyjski, łaciński Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laoski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Ameryki Łacińskiej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Łaciński Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Łaciński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Łaciński z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Łotewski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Lewy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Lewy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Lewy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Lewy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Lewy Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Leworęczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Leworęczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Legacy Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litewski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Dolnołużycki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "LTU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh - stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediwski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Maltański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Klawiatura maltańska z układem US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "MAO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoryski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MDV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta pod lewym Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta pod klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Różne opcje kompatybilności"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "MKD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "MLT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "MMR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "MNG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Czarnogórski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Wielojęzyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Wielojęzyczny, część druga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo dla esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo dla klawiatur USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holenderski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nowy fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "NLD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "NOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Północnolapoński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norweski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC pasztuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC południowouzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcytański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetyjski, klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetyjski, stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Serie PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "PAK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rusiński homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pasztuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "POL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvoraka programisty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "PRT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Prawy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Prawy Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Prawy Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Prawy Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Prawy Win (wciśnięty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Praworęczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Praworęczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumuński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "ROU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "RUS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rosyjski z kazaskim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Shuswap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Średnik na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift anuluje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Prosty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Słowacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Słoweński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Południowoafrykański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Południowouzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Hiszpański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standardowy (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standardowy RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Klawisze akcentów Suna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "SVK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "SVN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "SWE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Szwajcarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "SYR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syryjski fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadżykistański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilski Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "THA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tybetański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternatywny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Rozszerzony tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Wariant z tyldą (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "TJK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradycyjny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "TUR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmeński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Maszynistki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Maszynistki, stary"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurcki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "UKR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Brytyjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu - fonetyczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu - klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "UZB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wietnamski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "VNM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Zachodni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Klawisze Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Z klawiszem <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Ze znakiem euro na 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Z cudzysłowami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakucki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Zamienione Z i Ż"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/cyfry"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Łączenie akcentów zamiast klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr, alternatywny)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..d3e6cc5a3 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po @@ -0,0 +1,3003 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
+# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Меньше чем/Больше чем>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Ноутбук Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Акан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробел"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Альтернативная Восточная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативная Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Альтернативная международная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Альтернативная, только latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Любая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Любая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Вариант с апострофом (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Ноутбук Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Снизу слева"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Слева от 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Аватайм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белоруссия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Бенгальская Пробат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босния и Герцеговина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгария"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock выключен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Чероки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чувашия, Латиница"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Классическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Классическая Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Положение клавиши Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократическая республика"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Положение клавиши Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Кириллица"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Чехия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Спец. символ Dead acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-клавишный PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Дворак (английская расстановка)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Восточный"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Английская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Английская (международная США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Английская (Macintosh США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Расширенная, клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Расширенные функции Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Вариант с F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Острова Фаро"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Финляндия"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Французская (французская альтернативная)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Французская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Французская (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Французская (унаследованная)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Французская Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Обычная 101-клавишная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Обычная 104-клавишная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Немецкая (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджарати"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмукхи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмукхи Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Гирашн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауза"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шестнадцатеричная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хинди Болнагри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хинди Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Дополнительная ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Индия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Иннуитская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Иран"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Израиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Настройки японской клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмыкская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Кана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Казахский с Русским"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуйу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Республика Корея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Курдская, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Курдская, Латиница Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латиноамериканская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Латинская Юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Латинская qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинская юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинская юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Левая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Левая клавиша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Левая клавиша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legacy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Старая Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижнелужицкий"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Старый Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайaлам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдивы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Разные параметры совместимости"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Многоязычная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Многоязычная, первая часть"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Многоязычная, вторая часть"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мьянма"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавиатур в США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерланды"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Новая фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Северная Саамская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекский OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огхам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Огхам IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орийя"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинская, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Паннонская русинская омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Пуштунская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Паттачот"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Полифоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Пробат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Дворак для программистов"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правая клавиша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Правая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Для правшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для правшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Румыния"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Россия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Русская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Русская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Русский фонетический Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Русская с казахской"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift отменяет CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Простая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Южная Африка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартная (седиль)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Стандартная RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Стандартная RSTU, русская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сирийская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Сирийская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамильская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Тамильская Юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таиланд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифинагская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифинагская альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифинагская расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифинагская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Вариант с тильдой (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиционная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркмения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Печатная машинка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Печатная машинка, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Великобритания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Использовать боснийские диграфы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Использовать хорватские диграфы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Западная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "С клавишей <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "со знаком евро на клавише 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "С кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Атсинская"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салишская кёр-д’ален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po new file mode 100644 index 000000000..935d6c33e --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po @@ -0,0 +1,1827 @@ +# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text +#: rules/base.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Bisanzwe-" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "21" + +#: rules/base.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "8" + +#: rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "V" + +#: rules/base.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "i Kuri Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "Alubaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" + +#: rules/base.xml.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Mpuzamahanga" + +#: rules/base.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" + +#: rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "Arumeniya" + +#: rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azeribayijani" + +#: rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#: rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belgium" +msgstr "Ububiligi" + +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosiniya na Herizegovina" + +#: rules/base.xml.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Brazil" +msgstr "Burezile" + +#: rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Buligariya" + +#: rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: rules/base.xml.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Nka Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Nka Na: Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "i" + +#: rules/base.xml.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Byose Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" + +#: rules/base.xml.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "By'imbere" + +#: rules/base.xml.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "By'imbere Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "7 Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" + +#: rules/base.xml.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" + +#: rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowatiya" + +#: rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" + +#: rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:106 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Dell" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:110 +#, fuzzy +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarike" + +#: rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Ibyiciro" + +#: rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dnk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:119 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "ku Urufunguzo 1." + +#: rules/base.xml.in.h:120 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "ku Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Ikinyazongika" + +#: rules/base.xml.in.h:123 +#, fuzzy +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "cya/byagutse" + +#: rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Ibaruwa..." + +#: rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#: rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Finland" +msgstr "Finilande" + +#: rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:138 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:142 +#, fuzzy +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:143 +#, fuzzy +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:144 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:145 +#, fuzzy +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:146 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:147 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:148 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Georgia" +msgstr "Geworigiya" + +#: rules/base.xml.in.h:153 +#, fuzzy +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:154 +#, fuzzy +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#: rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Greece" +msgstr "Ikigereki" + +#: rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurumuki" + +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "500" + +#: rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#: rules/base.xml.in.h:178 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "600" + +#: rules/base.xml.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "Isilande" + +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:189 +#, fuzzy +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ikinukititutu" + +#: rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ireland" +msgstr "Irilande" + +#: rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Irl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Irn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Isl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Isr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Israel" +msgstr "Isirayeli" + +#: rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Ita" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutariyani" + +#: rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#: rules/base.xml.in.h:201 +#, fuzzy +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Jpn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Kyr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizasitani" + +#: rules/base.xml.in.h:208 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Lao" +msgstr "Lawo" + +#: rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin" +msgstr "Ikiratini" + +#: rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin American" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:220 +#, fuzzy +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativiya" + +#: rules/base.xml.in.h:222 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:223 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:224 +#, fuzzy +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:225 +#, fuzzy +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:226 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:227 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituwaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:234 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:242 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Urugero" + +#: rules/base.xml.in.h:243 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Ltu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Lva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" +msgstr "Nyamasedoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh" +msgstr "masinitoshi" + +#: rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamu" + +#: rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Malta" +msgstr "Malita" + +#: rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Mao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Maori" +msgstr "Ikimawori" + +#: rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:258 +#, fuzzy +msgid "Menu is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:259 +#, fuzzy +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:260 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:261 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "1." + +#: rules/base.xml.in.h:270 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Bihuye neza Amahitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#: rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "ISEGONDA" + +#: rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederilande" + +#: rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Nor" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" + +#: rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Norway" +msgstr "Noruveje" + +#: rules/base.xml.in.h:285 +#, fuzzy +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml.in.h:288 +#, fuzzy +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: rules/base.xml.in.h:291 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:293 +#, fuzzy +msgid "Phonetic" +msgstr "Nyigamvugo:" + +#: rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Poland" +msgstr "Polonye" + +#: rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Portugal" +msgstr "Porutigali" + +#: rules/base.xml.in.h:298 +#, fuzzy +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "2." + +#: rules/base.xml.in.h:299 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:300 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:301 +#, fuzzy +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:303 +#, fuzzy +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:304 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:305 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "1000" + +#: rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:310 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:311 +#, fuzzy +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:312 +#, fuzzy +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:313 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Urufunguzo Nka" + +#: rules/base.xml.in.h:315 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:316 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:317 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:319 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:320 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Urufunguzo ni" + +#: rules/base.xml.in.h:321 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:323 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:324 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusiya" + +#: rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:336 +#, fuzzy +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Ikinyaseribiya" + +#: rules/base.xml.in.h:338 +#, fuzzy +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Na: Utubuto Nka in" + +#: rules/base.xml.in.h:339 +#, fuzzy +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text +#: rules/base.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Sin" +msgstr "SIN" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Slovakia" +msgstr "Silovakiya" + +#: rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Slovenia" +msgstr "Siloveniya" + +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#: rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Utubuto in a Seriveri" + +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Standard" +msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" + +#: rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:351 +#, fuzzy +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:354 +#, fuzzy +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#: rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ubusuwisi" + +#: rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: rules/base.xml.in.h:361 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikisitani" + +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text +#: rules/base.xml.in.h:365 +#, fuzzy +msgid "Tel" +msgstr "Telefoni:" + +#: rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulu" + +#: rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayilande" + +#: rules/base.xml.in.h:369 +#, fuzzy +msgid "Third level choosers" +msgstr "urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Ikinyaturukiya" + +#: rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:378 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:379 +#, fuzzy +msgid "U.S. English" +msgstr "U." + +#: rules/base.xml.in.h:380 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:381 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:382 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:383 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:384 +msgid "USA" +msgstr "Amerika" + +#: rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ikerene" + +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "Bisanzwe" + +#: rules/base.xml.in.h:389 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:390 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ubwongereza (UK)" + +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Urudu" + +#: rules/base.xml.in.h:393 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzubekisitani" + +# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text +#: rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + +#: rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:400 +#, fuzzy +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:404 +#, fuzzy +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:405 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:406 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:407 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:408 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:409 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:410 +#, fuzzy +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "Byongerewe..." + +#: rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwertz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..fe53d5b61 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po @@ -0,0 +1,2781 @@ +# Slovak translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation +# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" +"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zastaralé) dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Štandard ACPI" + +# gruzínske rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Control mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "alternatívne východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "alternatívne fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "alternatívne, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant (') apostrof" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabsky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálsky Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Brailleovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazílska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozícia klávesu Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "azbuka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Čes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "mŕtvy dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "DELL PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop série Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Nem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dán" + +# rozloženie klávesnice +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Špa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "rozšírené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Široký backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "variant písmena F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fín" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francúzske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francúzske (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francúzske (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francúzske dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "fulbčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "VBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "všeobecná PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "všeobecná PC 104 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Gru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemecké (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +# je firma +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "hauské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +# bolnagri je vstupná metóda +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Chor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Maď" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "Irs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "Izr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "Tal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonské 106 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonské možnosti klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašské s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerická klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kórejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Kórejské, 106 kláves" + +# fínske rozloženie +# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "kurdčina, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +# « » +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Prepínanie rozloženia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "ľavá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "ľavá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalámske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "maorčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Ponuka je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Viacjazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neoštýl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "severná saamčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "uríjčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Séria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "paštčina" + +# thajské rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytónické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Pravý kláves Win je Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "pravá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "pravá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbsko a Čierna Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "južná uzbečtina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "štandardné" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "štandardné RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sýske fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamiský TAB písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "tatárčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Výber tretej úrovne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatívne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh rozšírené" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant vlnovky (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "USA anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "urdčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#, fuzzy +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Použiť bosniacke digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#, fuzzy +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Použiť chorvátske digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#, fuzzy +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Použiť slovinské digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "západné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "s klávesmi <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "so znakom euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z a ZHE vymenené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "základné" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozícia klávesu Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kláves Control vľavo dole" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "NemŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fínske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Talianske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poľské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španielske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švajčiarske francúzske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnianske" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmézsky" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "České (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandské" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Francúzske kanadské" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindské" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Inu" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Írske" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Poľské (qwertz)" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "US" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Juh" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Juhoslovanské" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "laptop" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po new file mode 100644 index 000000000..1a5c4e018 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po @@ -0,0 +1,2731 @@ +# Slovenian message catalogue for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006 - 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-02 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Podedovano) Alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock zamenjata skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift zamenja skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativno vzhodno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativna fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativna Mednarodna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativno, latinsko-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Opuščaj (') možnost" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Ban" +msgstr "BAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgium" +msgstr "Belcija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalski Prohbat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "BHU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblična hebrejska (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna in Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "CapsLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Tipka CapsLock zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Kitajska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash Latinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak nabor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Compose key position" +msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratična Republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl tipko določata Win tipki (privzeto)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvaška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Položaj Ctrl Tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata nabor." + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirilica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Mrtvi ostrivec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Mrtvi krativec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Privzete tipke številčnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serijski laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak nabor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Eastern" +msgstr "Vzhodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Extended" +msgstr "Razširjena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Razširjena Backslash tipka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-črka (F) varianta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Fao" +msgstr "FAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farski otoki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francoska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francosko (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francoska (zapuščina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francoski Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzijsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemško (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Germany" +msgstr "Nemčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Gre" +msgstr "GRE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Greece" +msgstr "Grčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking tipkovnica za Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Hungary" +msgstr "Madžarska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternirajoče" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Mednarodna (z mrtvimi AltGr tipkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut (Inuiti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Japan" +msgstr "Japonska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tipka zaklepa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasubija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazahstanščina z Rusščino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Keypad" +msgstr "Tipkovna plošča" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tipkovnica z unicode dodatki (puščice in matematični opratorji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Tipkovnica zt unicode dodatki (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreja, Republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdščina, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdščina, Latinsko Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Kyr" +msgstr "KYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "LAm" +msgstr "LAM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Latin" +msgstr "Latinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinsko Ameriško" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinsko Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinski Unicode Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinski qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinsko s francoskimi narekovaji (guillemets)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Zamenjava razporeditve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Leva Shift tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "Levoročna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Levoročni Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Zapuščena tipka Wang 724 tipkovnica" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Zapuščena tipka z vejico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Zapuščena tipka s piko " + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Zapuščena tipkovnica " + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu deluje kot " + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menu tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Možnosti ostalih združljivosti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Večjezično" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Večjezično, prvi del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Večjezično, drugi del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severni Saami (Laponci)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "NumLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Obnašanje tipke delete na numerični tipkovnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Numerična tipkovnica izbira razporeditev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham (Kelti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434 (Kelti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetijščina, Wintipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Pashto" +msgstr "Pašto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote (Tajska)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat (Bengal)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev med stiskom." + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Desna tipka Alt nikoli ne izbere tretje ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Desni Ctrl zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Desna Shift tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev ob pritisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "Desnoročno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Desnoročni Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Romania" +msgstr "Romunija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruska fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruščina s Kazahstanščino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbija in Črna gora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Južno uzbeško" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na drugi ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni in nič na četrti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravnil, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Preslednica izpiše običajni presledek na vseh ravneh." + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<key>) določa strežnik." + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "SrL" +msgstr "SRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šrilanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standardna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Standard (Commabelow)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super tipko prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic." + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Syriac" +msgstr "Starosirski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Starosirski fonetično" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilski TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilski TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilski Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Tretje stopenjski izbor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetansko (z ASCII številkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativno fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh razširjena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh razširjeno fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilda (~) varianta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Turkey" +msgstr "Turčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Typewriter" +msgstr "Pisalni Stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Angleška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami " + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Združeno Kraljestvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Uporabi bosanske digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Uporabi hrvaške digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Uporabi slovenske digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Francoski narekovaji (guillemets) namesto navednic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne razporeditve." + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Western" +msgstr "Zahodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Z <\\|> tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Z evro znakom na tipki 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "With guillemets" +msgstr "S francoskimi narekovaji (guillemets)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z in ZHE zamenjani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "premeščena podpičje in narekovaj (zastarelo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "lyx" +msgstr "LYX" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Pisalni Stroj\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock se obnaša kot tipka Shift z zaklepanjem. Shift prekine CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk ALT zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk CTRL tipk zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk SHIFT zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolgarsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Položaj Ctrl Tipke" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Češka" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dansko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Finska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemčija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Madžarska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italijanska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveška" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poljska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poljsko - narekovaj na tipki \"1/!\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni, Shift+desni Alt predstavlja kombinacijo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaška" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 Evropski" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 z evro tipko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj tipki Ctrl in CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švicarska francoščina" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švicarska nemščina" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turško" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turško (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turški Alt-Q nabor" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Angleška w/ ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Uporabi LED tipkovnice za prikaz alternativne skupine" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift prekliče CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift ne prekliče CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "DIV" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Srbsko" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "SRP" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Tamilski Inskript" + +#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" +#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po new file mode 100644 index 000000000..4efec73dc --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. +# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" +"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Makinë shkrimi\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterno" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisht" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Bazë" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjelloruse" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belg" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnjake" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliane" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliane ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Brother" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bullgarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Chicony" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Laptop CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq iPaq" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroate" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çekisht" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czech (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Fund kritik" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Fund kritik serioz" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "E zgjeruar" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frengjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Franceze (alternativa)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Frengjisht e Kanadasë" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgian (latine)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgian (rusisht)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Gjermanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Greqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungareze (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Planimetri INSCRIPT" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "Laptop IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternative" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraeliane" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japoneze 106-pulsantë" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latinishte" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latino amerikane" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuanian azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Logitech" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh i vjetër" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Malteze" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (harta US)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu është krijuar" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Office" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongoliane" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (Suedeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjeze" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seritë PC-98xx" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polake (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Alt i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Sërbisht" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Sllovake" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Sllovake (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Frengjisht e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriane" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Trust Direct Access" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turke (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Anglisht" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Tastierë US me gërma Romane" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrahinase" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "EkspertUnicode" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretëria e Bashkuar" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamisht" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavian" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "numra" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numra" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/pikë" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po new file mode 100644 index 000000000..d4ed4a5f3 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po @@ -0,0 +1,2066 @@ +# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандард" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима" + +# +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Напредни Шкорпион КИ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Afg" +msgstr "афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alb" +msgstr "алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Понашање Alt/Win тастера" + +# Наизменично? +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative" +msgstr "Допунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Допунска, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Допунска, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "And" +msgstr "анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варијанта са апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Ara" +msgstr "ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Arm" +msgstr "јрм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Aze" +msgstr "азб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Ban" +msgstr "бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bel" +msgstr "блг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалски пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bgr" +msgstr "буг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bhu" +msgstr "бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bih" +msgstr "бих" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Blr" +msgstr "блр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Оба Alt тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Оба Shift тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути." + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bra" +msgstr "бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилска ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Can" +msgstr "кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Понашање Caps Lock тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock мења обичну величину слова." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Che" +msgstr "швц" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положај тастера Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положај тастера Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ћирилични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Cze" +msgstr "чеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dead acute" +msgstr "Акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Гравис акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тастер PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Deu" +msgstr "нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Dnk" +msgstr "дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Dvorak" +msgstr "дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Уклони акценте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Epo" +msgstr "есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Esp" +msgstr "шпа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Est" +msgstr "ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Ewe" +msgstr "Еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Extended" +msgstr "Проширено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варијанта са F-словом (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Fao" +msgstr "фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска острва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Fin" +msgstr "фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Fra" +msgstr "фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "France" +msgstr "Француска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "French" +msgstr "француски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "French (legacy)" +msgstr "француски (класични)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "French Dvorak" +msgstr "француски дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "француски, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Француски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "GBr" +msgstr "вбр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обична са 101 тастером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обична са 104 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Geo" +msgstr "гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немачки, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немачки, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Germany" +msgstr "Немачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Gha" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Gre" +msgstr "грк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Greece" +msgstr "Грчка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Понашање измене/избора групе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Gujarati" +msgstr "гујарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Hrv" +msgstr "хрв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Hun" +msgstr "мађ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додатни ИСО" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Ind" +msgstr "инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Међународна (са акцентима)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Inuktitut" +msgstr "инуктитут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Irl" +msgstr "ирс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Irn" +msgstr "ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Isl" +msgstr "исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Isr" +msgstr "изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Ita" +msgstr "ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "јапански са 106 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Jpn" +msgstr "јпн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Kannada" +msgstr "канада (јужна индија)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Kaz" +msgstr "каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахстански са руским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Keypad" +msgstr "Нумеричка тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Khm" +msgstr "кмб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Kyr" +msgstr "кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "LAm" +msgstr "ЈАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Lao" +msgstr "лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Преносне eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Latin" +msgstr "латинични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Latin American" +msgstr "јужноамерички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинични Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинични Уникод qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинични qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "латинични са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Latvia" +msgstr "Летонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Леви Shift тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Леворучни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Ltu" +msgstr "лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Lva" +msgstr "лет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Macintosh" +msgstr "Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Стари Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером." + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mal" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Malayalam" +msgstr "малајамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mao" +msgstr "мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Микрософт Натурал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" +"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разне могућности за сагласност" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Mkd" +msgstr "мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Mlt" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Mmr" +msgstr "ммр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Mng" +msgstr "мнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Multilingual" +msgstr "Вишејезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Вишејезична, први део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Вишејезична, други део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Nld" +msgstr "хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Nor" +msgstr "нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносаамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносаамски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "NumLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Ogham" +msgstr "огам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Oriya" +msgstr "орија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Pak" +msgstr "пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Pashto" +msgstr "пашто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паташоте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Pol" +msgstr "пољ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +# не ваља, можда вишезвучни? +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Polytonic" +msgstr "вишезвучни" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Power G5" +msgstr "Power G5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Pro" +msgstr "про" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Про тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Probhat" +msgstr "пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Prt" +msgstr "прт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Десни Alt је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Десни Alt је мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Десни Ctrl је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Десни Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Десни Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Десноручни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Rou" +msgstr "рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Rus" +msgstr "рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Russian" +msgstr "руски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руски фонетски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руски са казахстанским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "SCG" +msgstr "СЦГ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN ергономска 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Србија и Црна Гора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Јужни Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "SrL" +msgstr "шрл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Standard" +msgstr "стандардна" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандардна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандардна RSTU на руском распореду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Svk" +msgstr "слк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Svn" +msgstr "сло" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Swe" +msgstr "шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Syr" +msgstr "сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Syriac" +msgstr "сиријски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сиријски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Tamil" +msgstr "тамил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамил TAB куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамил TSCII куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамил Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Tatar" +msgstr "татарски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Tha" +msgstr "тај" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Избор трећег нивоа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варијанта са тилдом (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Tjk" +msgstr "тџк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust класична бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Tur" +msgstr "тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Typewriter" +msgstr "„Куцаћа машина“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "U.S. English" +msgstr "амерички енглески" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Америчка тастатура са босанским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Америчка тастатура са литванским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "USA" +msgstr "САД" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Ukr" +msgstr "укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Стручна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Urdu" +msgstr "Урду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Користи босанске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Користи хрватске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Користи словеначке диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "Користи гиљемоте за наводнике" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Uzb" +msgstr "узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Vnm" +msgstr "вјт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows тастери" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Уз тастер <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "With guillemots" +msgstr "Са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Размењено З и Ж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "digits" +msgstr "цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "турски" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "„Стандардна“" + +# bug: Serbia and Montenegro +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Србија" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "тамил инскрипт" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "арп" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "бнг" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "бошњачки" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "бурмиски" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Чешки (qwerty)" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "дански" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "холандски" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "дво" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "фински" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "француски канадски" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "грузијски (латиница)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "грузијски (руски)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "грк" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "гуј" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "инд" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "индијски" + +#~ msgid "Hungarian (qwerty)" +#~ msgstr "Мађарски (qwerty)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT распоред" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 преносни" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "ику" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "ирски" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "италијански" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "литвански azerty распоред" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“" + +#~ msgid "Maltese (US layout)" +#~ msgstr "малтски (амерички распоред)" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "северносаамски (Финска)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "северносаамски (Шведска)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "огм" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "ори" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "пољски" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "пољски (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "словачки (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "сме" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "св" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "шведски" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "швајцарски француски" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "тел" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "тајландски (Кедмани)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "тмл" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "турски (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "турски Alt-Q распоред" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "амерички енглески са акцентима" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "САД" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "сцг" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "латинични српски" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "абнт2" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "бксл" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "преносни" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..2fbb1517b --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po @@ -0,0 +1,3836 @@ +# Swedish messages for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Äldre) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-tangenters kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Knappsats/telefonliknande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Bärbar Acer-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Blanksteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Valfri Alt-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Valfri Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Bärbar Apple-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Bärbar Asus-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nere till vänster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Vänster om \"A\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Basjkiriska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Vitryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien och Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock är inaktiverad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tjuvasjiska latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position för Compose-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backsteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position för Ctrl-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisk med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjeckien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Stum akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Stum grav och akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Bärbar Dell Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internationell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Utökat - Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-bokstavs (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöarna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (äldre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Allmän 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Allmän 104-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grekland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludera dött tilde-tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-tangent låser" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakisk med ryska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tangent(er) för att byta layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Bärbar eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vänster alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vänster Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Vänsterhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vänsterhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Gammalt Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Äldre tangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Äldre tangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mindre än/Större än" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lågsorbiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh gammal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Flerspråkig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Flerspråkig, första delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Flerspråkig, andra delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo för Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederländerna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nordsamisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +# KONTROLLERA DENNA +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisk, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak för programmerare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Höger Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Höger skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Höger Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Högerhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Högerhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rysk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rysk fonetiskt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rysk fonetisk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ryska med kazakiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift avbryter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilj)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU på rysk layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Byt Ctrl och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Byt ESC och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilisk Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivmaskin, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Använd bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Använd kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Använd gåsögon för citattecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modell 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Västlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Med <\\|>-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Knappsats" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetisk, standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Använd slovenska digrafer" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl byter layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift byter layout." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Skift byter layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layoutväxling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Äldre numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Meny är Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Höger Alt är Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl is Compose." +#~ msgstr "Höger Ctrl är Compose." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Höger Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Höger Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Tredjenivåsväljare" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Äldre) Dvorak" + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Standard (Commabelow)" +#~ msgstr "Standard (Commabelow)" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "\"Skrivmaskin\"" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control byter grupp" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift byter grupp" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgisk" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarisk" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadensisk" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Position för Control-tangent" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control-tangenten nere till vänster" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\"" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Skift byter grupp" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjeckisk" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dansk" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finsk" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tysk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungersk" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiensk" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norsk" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polsk" + +#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +#~ msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\"" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugisisk" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scroll Lock byter grupp" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" +#~ msgstr "Skift+CapsLock byter grupp" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spansk" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 europeisk" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 med eurotangent" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Byt Control och Caps Lock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Svensk" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Franskschweizisk" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Schweizertysk" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turkisk" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Turkisk (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "Div" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access-tangentbord" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch-tangentbord Internet Navigator" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Tamil INSCRIPT" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TAB-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TSCII-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; Unicode-kodning" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnisk" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmesisk" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach-laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Tjeckisk (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Nederländsk" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Franskkanadensisk" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Georgisk (latin)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Georgisk (rysk)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT-layout" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434-laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irländsk" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Finland)" + +#~ msgid "Northern Saami (Norway)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Norge)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Sverige)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Polsk (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thailändsk (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med stumma tangenter" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "USA" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Yug" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Jugoslavisk" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/punkt" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT2)" +#~ msgstr "Brasiliansk (ABNT2)" + +#~ msgid "Caps Lock key behavior" +#~ msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" + +#~ msgid "Caps Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Logitech" +#~ msgstr "Logitech" + +#~ msgid "Microsoft" +#~ msgstr "Microsoft" + +#~ msgid "Miscellaneous options" +#~ msgstr "Diverse alternativ" + +#~ msgid "Win-keys" +#~ msgstr "Win-tangenter" + +#~ msgid "Utility" +#~ msgstr "Verktyg" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." + +#~ msgid "_Groups" +#~ msgstr "_Grupper" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjälp" + +#~ msgid "_Plugins..." +#~ msgstr "_Insticksmoduler..." + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Egenskaper..." + +#~ msgid "Keyboard switcher (%s)" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare (%s)" + +#~ msgid "translator_credits" +#~ msgstr "" +#~ "Christian Rose\n" +#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" + +#~ msgid "XKB initialization error" +#~ msgstr "XKB-initieringsfel" + +#~ msgid "Error loading XKB configuration registry" +#~ msgstr "Fel vid inläsning av XKB-konfigurationsregistret" + +#~ msgid "" +#~ "Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n" +#~ "No way to switch to this layout using the keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Gör layouten tillgänglig ENDAST från panelpopupmenyn.\n" +#~ "Ingen möjlighet att byta denna layout genom användning av tangentbordet." + +#~ msgid "Exclude from keyboard switching" +#~ msgstr "Exkludera från tangentbordsväxling" + +#~ msgid "not used" +#~ msgstr "används inte" + +#~ msgid "Activate more plugins" +#~ msgstr "Aktivera fler insticksmoduler" + +#~ msgid "Add plugin" +#~ msgstr "Lägg till insticksmodul" + +#~ msgid "Close the dialog" +#~ msgstr "Stäng dialogfönstret" + +#~ msgid "Configure the selected plugin" +#~ msgstr "Konfigurera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Deactivate selected plugin" +#~ msgstr "Inaktivera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Decrease the plugin priority" +#~ msgstr "Minska insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "Increase the plugin priority" +#~ msgstr "Öka insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "The list of active plugins" +#~ msgstr "Listan med aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Active plugins" +#~ msgstr "_Aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Available plugins:" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler:" + +#~ msgid "Choose the default group (for newly created windows)." +#~ msgstr "Välj standardgrupp (för nyligen skapade fönster)." + +#~ msgid "Keep separate group for each application window." +#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster." + +#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." +#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." + +#~ msgid "Save/restore _indicators with group" +#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp" + +#~ msgid "Separate _group for each window" +#~ msgstr "Separat _grupp för varje fönster" + +#~ msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" +#~ msgstr "Visa nationsflaggor som indikatorer för motsvarande layout" + +#~ msgid "Use _flags as indicators" +#~ msgstr "Använd _flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "_Default group:" +#~ msgstr "_Standardgrupp:" + +#~ msgid "_Default group" +#~ msgstr "_Standardgrupp" + +#~ msgid "Apply XKB configuration and quit" +#~ msgstr "Verkställ XKB-konfiguration och avsluta" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Postscript preview component is not available" +#~ msgstr "Postscript-förhandsvisningskomponent är inte tillgänglig" + +#~ msgid "Keyboard layout preview" +#~ msgstr "Förhandsvisning av tangentbordslayout" + +#~ msgid "Configure keyboard layouts" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Keyboard layouts" +#~ msgstr "Tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Choose the layout." +#~ msgstr "Välj layout." + +#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups." +#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." + +#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." +#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." + +#~ msgid "Clear." +#~ msgstr "Töm." + +#~ msgid "Extra" +#~ msgstr "Extra" + +#~ msgid "Keyboard _model:" +#~ msgstr "Tangentbords_modell:" + +#~ msgid "Keyboard layouts' settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "Options 1" +#~ msgstr "Alternativ 1" + +#~ msgid "Options 2" +#~ msgstr "Alternativ 2" + +#~ msgid "Show _advanced parameters" +#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar" + +#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)." +#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)." + +#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen." +#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas." + +#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "_Custom" +#~ msgstr "_Anpassad" + +#~ msgid "_Global Preconfigured" +#~ msgstr "_Global förkonfigurerad" + +#~ msgid "_Layouts:" +#~ msgstr "_Layouter:" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "_Förhandsgranska" + +#~ msgid "_Switch shortcut" +#~ msgstr "_Växlingsgenväg" + +#~ msgid "Default XKB setting" +#~ msgstr "XKB-standardinställning" + +#~ msgid "Grave" +#~ msgstr "Allvarlig" + +#~ msgid "Beep on group switch" +#~ msgstr "Pip vid gruppbyte" + +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Felsökningsnivå" + +#~ msgid "Default group, assigned on window creation" +#~ msgstr "Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande" + +#~ msgid "Keep and manage separate group per window" +#~ msgstr "Behåll och hantera separata grupper per fönster" + +#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +#~ msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper" + +#~ msgid "Secondary groups" +#~ msgstr "Sekundära grupper" + +#~ msgid "Show flags in the applet" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet" + +#~ msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)" + +#~ msgid "The id of active switchcut" +#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen" + +#~ msgid "XKB keyboard layout" +#~ msgstr "XKB-tangentbordslayout" + +#~ msgid "XKB keyboard model" +#~ msgstr "XKB-tangentbordsmodell" + +#~ msgid "XKB options" +#~ msgstr "XKB-alternativ" + +#~ msgid "XKB settings should be overridden" +#~ msgstr "XKB-inställningar ska åsidosättas" + +#~ msgid "[us]" +#~ msgstr "[se]" + +#~ msgid "Choose the color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Highlighter" +#~ msgstr "Färgmarkör" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Highlighter plugin properties" +#~ msgstr "Egenskaper för färgmarkörsinsticksmodul" + +#~ msgid "_Background color" +#~ msgstr "_Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "_Text color" +#~ msgstr "_Textfärg" + +#~ msgid "Keyboard events" +#~ msgstr "Tangentbordshändelser" + +#~ msgid "Switching to group 2" +#~ msgstr "Växlar till grupp 2" + +#~ msgid "Switching to group 3" +#~ msgstr "Växlar till grupp 3" + +#~ msgid "Switching to group 4" +#~ msgstr "Växlar till grupp 4" + +#~ msgid "Sound plugin" +#~ msgstr "Ljudinsticksmodul" + +#~ msgid "Test plugin" +#~ msgstr "Testinsticksmodul" + +#~ msgid "Choose color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Textfärg" + +#~ msgid "_Available plugins" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Insticksmodul" + +#~ msgid "Enable _beep" +#~ msgstr "Aktivera _pip" + +#~ msgid "Use the system beep to indicate the switch." +#~ msgstr "Använd systempipet för indikation av bytet." + +#~ msgid "Secondary" +#~ msgstr "Sekundär" + +#~ msgid "Use _flags" +#~ msgstr "Använd _flaggor" + +#~ msgid "Use flags as indicators" +#~ msgstr "Använd flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "Use flags" +#~ msgstr "Använd flaggor" + +#~ msgid "Keyboard switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Keyboard Switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Configure keyboard layout" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout" +#~ msgstr "Tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "General XKB Properties" +#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper" + +#~ msgid "XKB Properties" +#~ msgstr "XKB-egenskaper" + +#~ msgid "XKB settings: " +#~ msgstr "XKB-inställningar: " + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Förhandsgranska" + +#~ msgid "To _default" +#~ msgstr "Till _standard" + +#~ msgid "To _fit" +#~ msgstr "Så att det _passar" + +#~ msgid "Update the preview. Can take some time." +#~ msgstr "Uppdatera förhandsgranskningen. Kan ta lite tid." + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zooma" + +#~ msgid "Zoom in." +#~ msgstr "Zooma in." + +#~ msgid "Zoom out." +#~ msgstr "Zooma ut." + +#~ msgid "Zoom to default." +#~ msgstr "Zooma till standard." + +#~ msgid "Zoom to fit." +#~ msgstr "Zooma så att det passar." + +#~ msgid "_Out" +#~ msgstr "_Ut" + +#~ msgid "_Update preview" +#~ msgstr "_Uppdatera förghandsgranskning" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "Left Control - Right Control" +#~ msgstr "Vänster ctrl - höger ctrl" + +#~ msgid "Left Shift - Right Shift" +#~ msgstr "Vänster skift - höger skift" + +#~ msgid "Alt - Left Control" +#~ msgstr "Alt - vänster ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Control" +#~ msgstr "Alt - höger ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Shift" +#~ msgstr "Alt - höger skift" + +#~ msgid "Control - Right Shift" +#~ msgstr "Ctrl - höger skift" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Användardefinierad:" + +#~ msgid "_Layouts" +#~ msgstr "_Layouter" + +#~ msgid "DLEVEL" +#~ msgstr "FNIVÅ" + +#~ msgid "H_ome page..." +#~ msgstr "H_emsida..." + +#~ msgid "Clear the setting" +#~ msgstr "Töm inställningen" + +#~ msgid "Use _custom XKB settings" +#~ msgstr "Använd _anpassade XKB-inställningar" + +#~ msgid "Enable Beep" +#~ msgstr "Aktivera pip" + +#~ msgid "Layout:" +#~ msgstr "Layout:" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8f68328b8 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po @@ -0,0 +1,2595 @@ +# Turkish translations for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Eski) Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Kadim) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Uyumlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standardı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Diğer Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Diğer, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Tek tırnaklı (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Dini İbranice (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Üç noktalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaş Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etyopya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "Gelişmiş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gelişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (eski)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Tuştakımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotüstus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikanca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Yerleşim değiştirme " + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Yenitarz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetya, Pencere tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Sağ elle Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Romenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Güney Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "3. seviye seçiciler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikan ingilizcesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "Batı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşuyla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Daktilo\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Polonez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun 4. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun 5. Tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun 5. tür Avrupa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun 5. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun 6. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun 6. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsviçre Fransızcası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsviçre Almancası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe Q Klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkçe F klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "4. tür" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..f1acb56ad --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po @@ -0,0 +1,2802 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation to xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
+#
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
+# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
+# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "Стандартна ACPI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "У стилі банкоматної/телефонної"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Афг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Акан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Алб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробіл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Альтернативна східна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "Анд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Варіант з апострофом (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Ноутбук Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Араб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Вірм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Вірменія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Знизу ліворуч"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Ліворуч від 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Азер"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Банг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Бельг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Білоруська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Бенгальська (Probhat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Болг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Бут"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутанська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Босн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Біл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія та Герцеговина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Alt разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Shift разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Браз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразильська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Брйл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгарія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Кан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock вимкнено"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Клавіша CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Швей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Китайська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чуваська латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Класична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Класична Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Розташування клавіші Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократична республіка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Кирилічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Чес"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Чехія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Дан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Dead acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Dead grave acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Нім"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Східна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Англійська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Епо"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ергономічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Ісп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Ест"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Ефі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ефіопська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Розширена"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Розширена - Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Розширена Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Варіант з літерою F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Фарер"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерські о-ви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Фін"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндія"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Фра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Франція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Французька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Французька (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Французька (застаріла)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Французький Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Фула"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "Брит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Га"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Груз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Німецька (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Німеччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Ган"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Гре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Греція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Гві"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджараті"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмухі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмухі Джелум"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шістнадцяткова"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хінді Болнагрі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хінді Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Гомофонний"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Хорв"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Уго"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Угорщина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Додаткова ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Інд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Інуктітут"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Іран"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Ірл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Ірн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Ірк"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Ісл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Івр"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраїль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Іта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Параметри японської клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Япо"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Кана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Каз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Казахська з російськими"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавіші для зміни розкладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Комі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Кор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Корея, республіка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Курдська, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Курдська, Latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "ЛатАм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латиноамериканська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Латинська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Латинська (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Латинська з кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Лат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Ліва клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ліва клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Ліва клавіша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Ліва клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для лівші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для лівші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Стара Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Застаріла клавіша з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Менше ніж/Більше ніж"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литовська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижньолужицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижньолужицька (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Лит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Старий Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Мальд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайська Лаліта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдиви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Мао"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta відповідає клавішам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Різні параметри сумісності"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Мкд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Мальт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "М'янм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Монг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чорногорія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокканська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Багатомовна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Багатомовна, перша частина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Багатомовна, друга частина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М'янма"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F style Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавіатур у США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Неп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідерландська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Нова фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Ніг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Флам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Нор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Північне Саамі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Дарі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Пушту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC південноузбецька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огхам (давньоірландська)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Осетинська, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинська, застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Моделі PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Пак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Пушту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Тайська (Паттачот)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Перська, з перською дод. панеллю"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетична з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Пол"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Польща"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Поліфонічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Програмістський Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Права клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Права Ctrl+Права Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Права клавіша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Права клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Для правші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для правші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Румунія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Рум"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Рос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Росія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Російська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Російська (фонетична)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Російська з казахською"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Крапка з комою на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift скасовує Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Проста"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словаччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Південна Африка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Південний Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "ШріЛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шрі-Ланка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартна (Седиль)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Стандартна RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Словац"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Слвн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Швед"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Сир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сирійська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Сирійська фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамільська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Тамільська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Тай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таїланд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифіна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифіна альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифіна розширена"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифіна розширена фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифіна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Варіант з тильдою (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Тдж"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиційна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Тур"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Туреччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинописна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Машинописна, застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Укр"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Україна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Англійська (Великобританія)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "З боснійськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "З хорватськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Узб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'єтнам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "В'єт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Західна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Розкладка Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "З клавішею <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "З кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Зар"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, розширений Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Атсінська"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салішська кер-д’ален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..01a2f87d2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po @@ -0,0 +1,3006 @@ +# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Xách tay Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "A Phú Hãn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Al-ba-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Đông tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Quốc tế tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
+
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "An-đoa-ra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bất kỳ phím Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bất kỳ phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Phương án hô ngữ (')"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Máy tính xách tay Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ả Rập"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ác-mê-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Mấy tính xách tay Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Dưới trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Bên trái của 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "A-xơ-bai-gian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Băng-la-đexợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Ba-s-khi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bê-la-rút"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bỉ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ben-ga-li"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Ben-ga-li Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhu-tan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bốt-xoă-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Chữ nổi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Bra-xin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bợ-re-ton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Brother"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bun-ga-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Căm Bốt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Ca-na-da"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock bị tắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
+
+# Tên bố trí bàn phím ?
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Che-rô-khi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Trung Quốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chu-vasợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Kinh điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak kinh điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Vị trí phím Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ki-rin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Séc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Chết sắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Chết huyền sắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Các phím vùng số mặc định"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Đan Mạch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Vùng Đông"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Anh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter trên vùng phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Tối ưu nhân tố"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ét-pe-ran-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Ex-tô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ê-ti-ô-pi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Mở rộng — Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Pháp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Pháp (Pháp tương đương)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Pháp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Pháp (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Pháp (di sản)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Pháp Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC chung 101 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC chung 104 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gi-oa-gi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gi-oa-gi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Đức (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Đức"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gha-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Hy Lạp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Ghi-nê"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gu-gia-ra-ti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gổ-mu-khi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Sự chuyển hồi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hau-xa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Thập lục"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hin-đi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hin-đi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Cùng một chủ điệu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hun-ga-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Băng Đảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ig-bô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Ấn Độ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "I-rắn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "I-rắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ái-nhĩ-lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Do Thái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Nhật Bản"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kha-su-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Khi-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Phím để chọn cấp ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Phím để chọn cấp 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ki-ku-yu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kuổ-đít (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lào"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Lào"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "La-tinh Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "La-tinh Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "La-tinh qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "La-tinh Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "La-tinh với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lát-via"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 thừa tự"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Phím thừa tự có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Li-tu-a-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Bàn phím chung Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Xoa-bi Thấp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Cũ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Ma-li"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Man-tợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Mao-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Trình đơn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mông Cổ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ma Rốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Đa ngôn ngữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Miến Điện"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Ne-pan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hà Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ngữ âm mới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Ni-gê-ri-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Bắc Xa-mi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pas-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Óc-khi-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Og-âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogam IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ô-ri-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "O-xét"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "O-xét, phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "O-xét, thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sê ri PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pa-khi-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pas-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pa-ta-chô-te"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Winkeys ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Nhiều âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Bồ Đào Nha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programmer Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl phải + Shift phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rô-ma-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Nga ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Nga có Kha-xắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Xe-ne-gan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift thôi CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Đơn giản"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Xlô-vác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Xlô-ven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Nam Phi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Nam Ux-béc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Tây Ban Nha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Tích-lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Tiêu chuẩn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "RSTU chuẩn"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun kiểu 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Thuỵ Điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Thuỵ Sĩ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Xy-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Xi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Xy-ri ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ta-min"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Ta-min Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tan-xa-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Ta-tă"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Te-lu-gu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thái Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tây Tạng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Ti-phi-nac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Ngữ âm truyền thống"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máy chữ, thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "U-đ-muổt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "U-cợ-rainh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Chuyên môn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vương Quốc Anh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Việt Nam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Phương Tây"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Với phím <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Ya-khú-th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoa-ru-ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Át-xi-na"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot b/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot new file mode 100644 index 000000000..0f9e97276 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot @@ -0,0 +1,3041 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid ""
+"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid ""
+"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, "
+"NumLock)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid ""
+"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid ""
+"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
+"character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid ""
+"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
+"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid ""
+"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
+"character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid ""
+"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
+"level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid ""
+"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
+"operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
+"level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..cacbf435c --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1464 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2003 xfree86_xkb_xml maintainers. +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml package. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "“打字机”" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 标准" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "将标准行为添加到菜单键。" + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "高级 Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "阿尔巴尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。" + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 键行为" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "替代" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "亚美尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "阿塞拜疆" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒体" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "基本" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "白俄罗斯" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "比利时" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "波斯尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "两个 Alt 键可以更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "两个 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "两个 Shift 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "按下两个 Windows 键可切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "巴西" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "保加利亚" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "缅甸" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "加拿大" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock 键行为" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(13键)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(18键)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(7键)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl 键位置" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl 键在左下角" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl 键在“A”左侧" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "克罗地亚" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "西里尔" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "捷克" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "捷克(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 无线桌面键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去死键" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "爱沙尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "扩展" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "法罗" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "波斯" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "法语(替代)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "法裔加拿大" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "通用 101 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "通用 102 键(国际)电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "通用 104 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "通用 105 键(国际)电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "乔治亚(拉丁)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "乔治亚(俄语)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "希腊" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "组切换/锁定行为" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "旁遮普" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "印地" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 欧洲键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "匈牙利" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "匈牙利(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT layout" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "冰岛" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "因纽特" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "爱尔兰" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "以色列" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "意大利" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日语 106 键" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "埃纳德" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "便携" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "拉美" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "拉脱维亚" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "左 Alt 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "左 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "左 Shift 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "左 Windows 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "按下左 Windows 键切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "立陶宛 azerty 标准" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "罗技无影手" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "罗技无影手桌面导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "罗技无影手光学组合" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "罗技无影手高级版" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "罗技网际无影手" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "罗技强手键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "罗技网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "罗技网际导航键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "罗技 iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "马其顿" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 旧产品" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "马来西亚" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "马耳他" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "马耳他(美国布局)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "菜单已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "菜单键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微软网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微软自然键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微软 Office 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它兼容选项" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "蒙古" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "北部沙米(芬兰)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "北部沙米(挪威)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "北部沙米(瑞典)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "挪威" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "欧甘" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "波兰" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "波兰(qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "按左 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "按菜单键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "按右 Ctrl 选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "按右 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "按任何 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "按下右 Alt 切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "右 Alt 已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "右 Alt 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "右 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "右 Shift 健更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "右 Windows 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "右 Windows 键已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "按下右 Windows 键切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "斯洛伐克(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "斯洛文尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "标准" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 死键" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。" + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "瑞典法语" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "瑞典德语" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "叙利亚" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "塔吉克" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "泰米尔" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "泰卢固" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "泰语(Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "泰语(Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "泰语(TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三级选择" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "东芝 Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 无线经典键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "土耳其(F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "土耳其 ALt-Q 布局" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "美国英语" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "美国英语 ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "美国英语带死键" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "使用键盘灯显示替代组" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "乌兹别克" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "越南语" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "南斯拉夫" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/数字" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "数字" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..383e01e3f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1671 @@ +# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003 +# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "「標準」" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 標準" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "進階 Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "以 Alt+Control 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "替代選擇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "替代選擇,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "撇號 (') 變型" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒體" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat 文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony 網際網路鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "康柏 iPaq 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control 鍵在左下方" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control 鍵在“A”的左邊" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Control key position" +msgstr "Control 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cyrillic" +msgstr "斯拉夫文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell" +msgstr "戴爾" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dhivehi" +msgstr "迪貝喜文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Extended" +msgstr "延伸的" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 字母變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "France" +msgstr "法國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French" +msgstr "法文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French (legacy)" +msgstr "法文 (傳統)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "French Dvorak" +msgstr "法文 Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "法文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "法文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "一般 101鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "一般 104鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "德文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "德文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "群組 Shift/Lock 功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特文(印度)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "古爾穆希文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "回轉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Inuktitut" +msgstr "伊努伊特鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Italy" +msgstr "意大利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日文 106鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kannada" +msgstr "印度卡納達文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laos" +msgstr "寮國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin American" +msgstr "拉丁美洲" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "拉丁文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "拉丁文統一碼 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "拉丁文 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "拉丁文附海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "羅技 Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "羅技無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "羅技無影手桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "羅技無影手光學組合" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "羅技無影手進階版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "羅技網際無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "羅技強手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "羅技網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "羅技網際導航鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "羅技銀幻手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "羅技 iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macedonian" +msgstr "馬其頓文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 舊產品" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Malayalam" +msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "馬爾它" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "毛利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微軟網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微軟自然鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微軟 Office 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它相容選項" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "多語言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "多語言,第二部份" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "北部沙米文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate Omnikey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "歐甘文字 IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "(印度)奧里雅族文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "泰文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "多音字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Russian" +msgstr "俄文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "俄文音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "俄文音標,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "塞爾維亞文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛凡尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Srp" +msgstr "Srp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "標準 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "俄文排列上的標準 RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Syria" +msgstr "敘利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Syriac" +msgstr "敘利亞語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "敘利亞音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "泰語(TIS-820.2538)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Tamil" +msgstr "坦米爾文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Tamil INSCRIPT" +msgstr "坦米爾文 INSCRIPT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TAB 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "坦米爾文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Telugu" +msgstr "泰盧固語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三級選擇器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "波折號 (~) 變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "東芝 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 無線經典鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "U.S. English" +msgstr "美式英文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Urdu" +msgstr "烏都文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "附帶 <\\|> 鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "With guillemots" +msgstr "附帶海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "已交換 Z 與 ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "digits" +msgstr "數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty,延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" |