diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po | 2012 |
1 files changed, 1068 insertions, 944 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po index c0f67c0f6..4263f655f 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Bulgarian translation of xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-19 22:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-14 06:15+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,2607 +16,2731 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(остаряла) алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun" +msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“" +msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" +msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" +msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "Стандартна ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "Цифрова клавиатура — шестнайсетична/банкомат/телефон" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Като банкомат/телефон" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "€ е при „2“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "€ е при „4“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "€ е при „5“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "€ е при „E“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Афг" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "афганистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "акан" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Алб" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "албанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Поведение на Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Eastern" msgstr "алтернативна източна" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "алтернативна фонетична" +msgstr "фонетична, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun" +msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“" +msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "алтернативна, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "Анд" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "андорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Всеки Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Всеки Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "вариант с апостроф (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ара" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "арабска" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Арм" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "арменска" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Долу вляво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Вляво от „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Азъ" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "азърбейджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Baltic+" msgstr "Baltic+" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Ban" msgstr "Бан" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bangladesh" msgstr "бангладешска" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "беларуска" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "белгийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "бенгалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "бенгалска — пробхат" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Бъл" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Бут" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "бутанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "библейски иврит (Тиро)" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "БиХ" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "босненска" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Двата Alt-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Двата Ctrl-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Двата Shift-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Бра" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Braille" msgstr "брайл" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "бразилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Бразилска ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "бретонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Brl" msgstr "Брй" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "българска" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP (урду)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "камбоджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "канадска" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "CapsLock функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Поведение на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "CapsLock сменя подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "CapsLock сменя към първата подредба, Shift+CapsLock — към последната" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Cedilla" msgstr "седий" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Che" msgstr "Чех" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Cherokee" msgstr "черокска" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "China" msgstr "Кит" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Chuvash" msgstr "чувашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chuvash Latin" msgstr "чувашка, латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Classic" msgstr "класическа" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Classic Dvorak" msgstr "класическа, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Colemak" msgstr "коулмак" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compose key position" msgstr "Положение на Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "конгоанска (ДРК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control+Alt+Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "хърватска" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl е долу вляво" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl е вляво от „A“" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "татарска (Крим) (турско F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Croatia" +msgstr "хърватска" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение на Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Cyrillic" msgstr "кирилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "кирилска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Cze" msgstr "Чеч" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Czechia" msgstr "чеченска" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "DRC" msgstr "Кнг" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Dan" msgstr "Дат" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Dead acute" -msgstr "„мъртво ударение“" +msgstr "„мъртво“ ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Dead grave acute" -msgstr "„мъртво, тежко ударение“" +msgstr "„мъртво“ тежко ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Denmark" msgstr "датска" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Deu" msgstr "Нем" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak international" msgstr "Дворак, международна" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Eastern" msgstr "източна" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "без „мъртви клавиши“" +msgstr "без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Допълнителни типографски знаци" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "English" +msgstr "английска" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Epo" msgstr "Есп" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Ergonomic" msgstr "ергономична" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Esp" msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Esperanto" msgstr "есперантска" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Estonia" msgstr "естонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Eth" msgstr "Ети" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Ethiopia" msgstr "етиопска" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Ewe" msgstr "еве" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Extended" msgstr "разширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "разширена — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended Backslash" msgstr "удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "вариант с буква F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Fao" msgstr "Фар" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Faroe Islands" msgstr "фарьорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fin" msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Finland" msgstr "финландска" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Fra" msgstr "Фре" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "France" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "French" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "French (Macintosh)" msgstr "френска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French (legacy)" msgstr "френска (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French Dvorak" msgstr "френска Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun" +msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "френска, без „мъртви клавиши“" +msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop (за мобилен компютър)" +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Fula" msgstr "фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "GBr" msgstr "ВБр" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Ga" msgstr "га" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Geo" msgstr "Гру" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Georgia" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Georgian" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "грузинска, цкапо azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "German (Macintosh)" msgstr "немска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "немска, с „мъртви клавиши“ на Sun" +msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "немска, без „мъртви клавиши“" +msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Germany" msgstr "немска" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Ghana" msgstr "ганийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gre" msgstr "Гръ" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Greece" msgstr "гръцка" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Group toggle on multiply/divide key" msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Gui" msgstr "гвй" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Guinea" msgstr "гвинейска" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Gujarati" msgstr "гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "гурмуки джелум" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Hausa" msgstr "хауска" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181 (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185 (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (за мултимедия)" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)" +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "шестнадесетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "фонетична Болнагри за хинди" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Homophonic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hrv" msgstr "Хър" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hun" msgstr "Унг" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hungary" msgstr "унгарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "И двата Win-а са Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO (алтернативна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Iceland" msgstr "исландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Igbo" msgstr "игбо" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "включване на „мъртва“ тилда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Ind" msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "India" msgstr "индийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "международна, с „мъртви клавиши“" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Inuktitut" msgstr "ескимоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Iran" msgstr "иранска" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Iraq" msgstr "иракска" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Ireland" msgstr "ирландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Irl" msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Irn" msgstr "Ирн" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irq" msgstr "Ирк" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Isl" msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Isr" msgstr "Изр" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Israel" msgstr "израелска" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Ita" msgstr "Ита" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Italy" msgstr "италианска" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Japan" msgstr "японска" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "японска, серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Японска със 106 клавиша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки за японска клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Kalmyk" +msgstr "калмишка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Kana" msgstr "японска сричкова (кана)" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Kannada" msgstr "канареска" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Kashubian" msgstr "кашубска" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "казахска с руски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kazakhstan" msgstr "казахска" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "цифрова клавиатура" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиш за избор третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Keypad" +msgstr "цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Kgz" +msgstr "Крг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Khm" msgstr "Кам" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Кир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Komi" msgstr "комска" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Korea, Republic of" msgstr "корейска (Република Корея)" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Корейска със 106 клавиша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Ktunaxa" msgstr "ктунакса" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "кюрдска, (Ф)" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q" +msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "кюрдкса, латинско Q" +msgstr "кюрдска, латинско Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "киргистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "LAm" msgstr "ЛАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Laos" msgstr "лаоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Latin" msgstr "латинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin American" msgstr "латиноамериканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin Unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin qwerty" msgstr "латинска (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод, qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Latin with guillemets" msgstr "латинска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Latvia" msgstr "латвийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Lav" msgstr "Лат" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Смяна на подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левият Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Десният Alt сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Левият Alt сменя подредбата докато е натиснат" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левият Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Левият Shift сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Левият Win сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Win" +msgstr "Левият Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Левият Win функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Left hand" msgstr "за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Legacy" msgstr "остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Остаряла цифрова клавиатура — Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Остаряла Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Остаряла цифрова клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "⋚ функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "По-малко/по-голямо" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Lithuania" msgstr "литовска" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "долно сорбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "долно сорбска (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "MNE" msgstr "Чгр" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Macedonia" msgstr "македонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun" +msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, без „мъртви клавиши“" +msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Mal" msgstr "Млд" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Malayalam" msgstr "малаяламска" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "малаяламска лалита" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Maldives" msgstr "малдивска" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Malta" msgstr "малтийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "малтийска с американска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Maori" msgstr "маорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menu сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Левият Win е Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "И двата Win-а функционират като Meta" +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Win-а са Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Левият Win функционира като Meta" +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разни настройки за съвместимост" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Mkd" msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Mlt" msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Mmr" msgstr "Миа" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Mng" msgstr "Мон" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Mongolia" msgstr "монголска" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Montenegro" msgstr "черногорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Morocco" msgstr "мароканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Multilingual" msgstr "многоезична" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Multilingual, first part" msgstr "многоезична, първа част" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Multilingual, second part" msgstr "многоезична, втора част" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Myanmar" msgstr "мианмарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "новостилна" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Nativo" +msgstr "нативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "нативна за есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "нативна за САЩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Nep" msgstr "Неп" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Nepal" msgstr "непалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Netherlands" msgstr "холандска" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Nig" msgstr "Ниг" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Nigeria" msgstr "нигерийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nld" msgstr "Хол" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Northern Saami" msgstr "северносамска (Норвегия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“" +msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Norway" msgstr "норвежка" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Свeтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "OLPC Dari" msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "OLPC Pashto" msgstr "пащунска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Occitan" +msgstr "провансалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Ogham" msgstr "огамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Ogham IS434" msgstr "огамска IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Oriya" msgstr "орийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Ossetian" msgstr "осетинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "осетинска, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "осетинска, остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Pakistan" msgstr "пакистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Pashto" msgstr "пащунска" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Pattachote" msgstr "патачотска" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Phonetic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "фонетична, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pol" msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Poland" msgstr "полска" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Polytonic" msgstr "политонална" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Portugal" msgstr "португалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Левият Alt избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Левият Win избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Menu избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Десният Alt избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Десният Ctrl избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Десният Win избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Pro" msgstr "про" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Pro Keypad" msgstr "цифрова клавиатура про" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Probhat" msgstr "пробхатска" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак за програмисти" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Prt" msgstr "Пор" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Right Alt" +msgstr "Десният Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Десният Alt функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Десният Alt сменя подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Десният Ctrl функционира като Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Десният Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Десният Shift сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Десният Win сменя подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Shift" +msgstr "Десният Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Десният Win функционира като Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Win" +msgstr "Десният Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Right hand" msgstr "за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Romania" msgstr "румънска" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "румънска клавиатура с немски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Rus" msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Russia" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Russian" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Russian phonetic" msgstr "руска фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "руска фонетична, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“" +msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "руска с казахски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "SRB" msgstr "Срб" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Secwepemctsin" msgstr "шъкуъпмъктчин" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка и запетая на третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Serbia" msgstr "сръбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift отменя CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Simple" msgstr "Обикновена" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Slovakia" msgstr "словашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Slovenia" msgstr "словенска" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "South Africa" msgstr "южноафриканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Интервал на всички нива" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Spain" msgstr "испанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "SrL" msgstr "Шри" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Sri Lanka" msgstr "шриланкска" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Standard" msgstr "стандартна" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "стандартна (седий)" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Standard Phonetic" +msgstr "стандартна фонетична" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Standard RSTU" msgstr "стандартна украинска" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "стандартна украинска, руска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "На Sun, вид 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun, без „мъртви клавиши“" +msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "И двата Win-а функционират като Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Svdvorak" msgstr "Свдворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Svk" msgstr "Свш" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Svn" msgstr "Свн" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са разпознати неправилно от ядрото" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Swe" msgstr "Шве" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Sweden" msgstr "шведска" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Switzerland" msgstr "швейцарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Syria" msgstr "сирийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Syriac" msgstr "сириакска (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Syriac phonetic" msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Tajikistan" msgstr "таджикска" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Tamil" msgstr "тамилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "тамилска машинописна с табулация" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "тамилска машинописна — TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Tamil Unicode" msgstr "тамилска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tatar" msgstr "татарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Thailand" msgstr "тайландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Избор на третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Tibetan" msgstr "тибетска" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Tifinagh" msgstr "тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "алтернативна за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "разширена за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "разширена фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "вариант с тилда (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "към съответния клавиш Qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Traditional Phonetic" +msgstr "фонетична, традиционна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Turkey" msgstr "турска" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "туркменистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Typewriter" msgstr "машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "американска с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "американска с босненски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "американска с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "американска с хърватски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "американска с естонски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "американска с литовски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "американска със словенски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "американска със словенски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "USA" msgstr "Аме" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Udmurt" msgstr "удмурт" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Ukraine" msgstr "украинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "UnicodeExpert" msgstr "експертна за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "United Kingdom" msgstr "британска" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "урду" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "урду, фонетична, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "урду, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "със словенски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "със френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Нормален интервал на всички нива" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Uzbekistan" msgstr "узбекистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Vietnam" msgstr "виетнамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Vnm" msgstr "Вие" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Western" msgstr "западна" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Winkeys" msgstr "клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "With <\\|> key" msgstr "клавиш <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "€ е при „5“" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "With guillemets" msgstr "френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Yakut" msgstr "якутска" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Yoruba" msgstr "йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Zar" msgstr "ЮАф" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty с удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" |