diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po | 2799 |
1 files changed, 0 insertions, 2799 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po deleted file mode 100644 index 9e149e6ac..000000000 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,2799 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(остаряла) алтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Стандартна ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Като банкомат/телефон" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer, за мобилен компютър" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Афг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "афганистанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "акан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Алб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "албанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Space" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Поведение на Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "алтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "алтернативна източна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "фонетична, алтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "алтернативна, само латиница-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "Анд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "андорска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Всеки Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Всеки Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "вариант с апостроф (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple, за мобилен компютър" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ара" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "арабска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Арм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "арменска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus, за мобилен компютър" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Долу вляво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Вляво от „A“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Азъ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "азърбейджанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Бан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "бангладешска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "башкирска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Бел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "беларуска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "белгийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "бенгалска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "бенгалска — пробхат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Бъл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "бутанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "библейски иврит (Тиро)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "БиХ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Бел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "босненска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Двата Alt-а заедно" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Двата Ctrl-а заедно" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Двата Shift-а заедно" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Бра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "брайл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "бразилска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "бретонска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Брй" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "българска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP (урду)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "камбоджанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Кан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "канадска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock е изключен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Поведение на CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "седий" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Чех" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "черокска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Кит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "чувашка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "чувашка, латиница" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "класическа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "класическа, Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "коулмак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Положение на Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "конгоанска (ДРК)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control+Alt+Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "татарска (Крим) (турско F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "хърватска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Положение на Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "кирилска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "кирилска с френски кавички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Чеч" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "чеченска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "Кнг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Дат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "„мъртво“ ударение" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "„мъртво“ тежко ударение" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "датска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Нем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801/9802 series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Дворак, международна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "източна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Допълнителни типографски знаци" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "английска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter на цифровата клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Есп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "ергономична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Исп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "есперантска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Ест" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "естонска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Ети" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "етиопска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "еве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "разширена" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "разширена — Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "удължен Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "вариант с буква F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "фарьорска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Фин" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "финландска" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Фре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "френска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "френска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "френска (за Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "френска (остаряла)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "френска Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "фула" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "ВБр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Гру" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "грузинска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "грузинска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "грузинска, цкапо azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "немска (за Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "немска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Ган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "ганийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Гръ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "гръцка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "гвй" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "гвинейска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "гуджарати" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "гурмуки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "гурмуки джелум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "хауска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "шестнадесетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "фонетична Болнагри за хинди" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "хинди Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Хър" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Унг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "унгарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "И двата Win-а са Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO (алтернативна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "исландска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "игбо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "включване на „мъртва“ тилда" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Инд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "индийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "ескимоска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "иранска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "иракска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "ирландска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Ирл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Ирн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Ирк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Исл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Изр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "израелска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ита" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "италианска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "японска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "японска, серии PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Настройки за японска клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Япо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "калмишка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "японска сричкова (кана)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "канареска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "кашубска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Каз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "казахска с руски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "казахска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Клавиш за избор третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Крг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Кам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "комска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Кор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "корейска (Република Корея)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "ктунакса" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "кюрдска, (Ф)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "кюрдска, латинско Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "киргистанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "ЛАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Лао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "лаоска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "латинска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "латиноамериканска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "латинска за Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "латинска (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "латинска за Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "латинска за Уникод, qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "латинска с френски кавички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "латвийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Левият Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Левият Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Левият Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Левият Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "за левичари" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Дворак за левичари" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "остаряла" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Остаряла Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "По-малко/по-голямо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "литовска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "долно сорбска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "долно сорбска (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Лит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "Чгр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "македонска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "CapsLock е допълнителен Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Млд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "малаяламска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "малаяламска лалита" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "малдивска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "малтийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "малтийска с американска подредба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Мао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "маорска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Левият Win е Meta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "И двата Win-а са Meta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Разни настройки за съвместимост" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Мак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Миа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Мон" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "монголска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "черногорска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "мароканска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "многоезична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "многоезична, първа част" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "многоезична, втора част" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "мианмарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "нативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "нативна за есперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "нативна за САЩ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "непалска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "холандска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "фонетична, нова" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Ниг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "нигерийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Хол" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Нор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "северносамска (Норвегия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "норвежка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "пащунска за OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "южно узбекска за OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "провансалска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "огамска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "огамска IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "орийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "осетинска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "осетинска, клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "осетинска, остаряла" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Серии PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Пак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "пакистанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "пащунска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "патачотска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "фонетична, клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Пол" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "полска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "политонална" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "португалска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "пробхатска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Дворак за програмисти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Пор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Десният Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Десният Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Десният Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Десният Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "за десничари" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Дворак за десничари" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "румънска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "румънска клавиатура с немски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Рум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Рус" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "руска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "руска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "руска фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "руска фонетична, Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "руска с казахски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "Срб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "шъкуъпмъктчин" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Точка и запетая на третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "сръбска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift отменя CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Обикновена" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "словашка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "словенска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "южноафриканска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "южно узбекска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "испанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "Шри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "шриланкска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "стандартна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "стандартна (седий)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "стандартна украинска" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "стандартна украинска, руска подредба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "На Sun, вид 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Свдворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Свш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Свн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Шве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "шведска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "швейцарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Сир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "сирийска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "сириакска (арамейска)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "таджикска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "тамилска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "тамилска машинописна с табулация" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "тамилска машинописна — TSCII" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "тамилска за Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "татарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "телугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Тай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "тайландска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "тибетска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "алтернативна за тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "разширена за тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "разширена фонетична за тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "фонетична за тифинах" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "вариант с тилда (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Тдж" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "към съответния клавиш Qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "фонетична, традиционна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Тур" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "турска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "туркменистанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "машинописна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "машинописна (остаряла)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "американска с босненски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "американска с босненски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "американска с хърватски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "американска с хърватски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "американска с естонски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "американска с италиански букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "американска с литовски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "американска със словенски букви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "Аме" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "удмурт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Укр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "украинска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "експертна за Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "британска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "урду, фонетична, алтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "урду, фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "урду, клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "с босненски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "с хърватски диграфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "със френски кавички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Нормален интервал на всички нива" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Узб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "узбекистанска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "виетнамска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Вие" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "западна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "клавиш <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ е при „5“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "френски кавички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "якутска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "йоруба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "разменени „З“ и „Ж“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ЮАф" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty с удължен Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "ацинска" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "селиш на кор дален" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" |