aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po2277
1 files changed, 1309 insertions, 968 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
index 44a8c4c0b..4bc4f8179 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/nl.po
@@ -2,2681 +2,3052 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2007, 2008.
+# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# ------------------------------------------------------------------------
# Compose -samensteltoets
+# dead keys -dode/latente/inactieve
# guillemets -Franse aanhalingstekens
# (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens)
+# is mapped to -zit op de
# layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling
# LED -lampje (LED-lampje)
# legacy -historisch/oud/verouderd
# level -niveau
# non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie
# numeric keypad -cijferblok
-# while pressed -gedurende het indrukken
+# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden
# win-key -windows-toets/win-toets
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:41+0200\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Historisch) alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-toetsen compatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/hexadecimaal toetsenbord, telefoonstijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefoonstijl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer laptop"
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
-
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan Menu-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)"
# op afbeelden/aan toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen"
+
+# wordt afgebeeld op/zit op
+# zit op is veel korter en is ook duidelijker
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt wordt afgebeeld op de rechter Win-toets en Super op Menu."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spatie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-toets gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternatief oosters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatief fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatief, enkel latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Elke Alt-toets"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Elke Win-toets"
+
+# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.<
+# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald)
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+# "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Linksonder"
+
+# Ctrl-toets links van ‘A’
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Links van de ‘A’"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Baltic+"
msgstr "Baltisch+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Wit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengaals Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië-Herzegovina"
# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
+#
+# tezamen/samen/tegelijk
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Beide Alt-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Beide Shift-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretons"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-toets gedrag"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock is uitgezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-toets gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen"
-# werkt alleen op de alfabetische toetsen/
+# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~
+# de alfabetische toetsen/
# bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.<
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift alleen op de alfabetische toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Tsjoevasjisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tsjoevasjisch Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak klassiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Samensteltoets positie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Democratisch republiek van"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+# Krim-Tataars of Krim-Turks
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-toetspositie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens"
# verwisseld/gewisseld/omgewisseld
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Tsj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tsjechië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Dood acutus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dood gravis-acutus"
# dubbelop numeriek/cijfer
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Standaard cijferblok-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standaard cijferblok-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude laptopserie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
# interpunctie/leestekens
# het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de
# puntkomma etc. staan.
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK-leestekens)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak internationaal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets"
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
# oostelijk/oosters
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Oosters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Geen dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra typografische tekens aanzetten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter op cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-letter (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer-eilanden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Vier-niveaus toets met komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Vier-niveaus toets met punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Frans (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Frans (oud)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Frans-Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Frans, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Frans, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemeen 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemeen 104-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Duits (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Duits, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Duits, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
# het zal wel een merk zijn
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimaal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
# gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
# Kro/Hrv
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+# met/bijvoegen
+# inactieve/dode/latente
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Met dode tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationaal (met dode toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanse toetsenbordopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasjoebiaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
# de taal Kazachstaans
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazachstaans met Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-# nummerblok/
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummerblok"
+# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen
+#
+# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+# wijzigen/veranderen
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreaans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Koerdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latijns-Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latijns-Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latijns qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latijns-unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latijns-unicode qwerty"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Wisselen van indeling"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linker Alt-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "De linker Alt-toets wordt omgewisseld met de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Linker Ctrl-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+# -toets toevoegen?
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linker Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Linker Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Linkshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Historisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Historisch Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Historisch cijferblok met komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Historisch cijferblok met punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Historisch cijferblok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "Groter dan/Kleiner dan is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Groter dan/Kleiner dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech algemeen toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg
+# gesproken Sorbische taal.
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedersorbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedersorbisch (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh oud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken."
+# Backspace-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken"
+
+# Ctrl-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
+
+# ESC-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Van CapsLock een extra Super maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
# kan ook als Malediven worden geschreven.
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# VS/US/
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta zit op de linker Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta zit op de Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Overige compatibiliteitsopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
# Servië en Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Meertalig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Meertalig, eerste deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Meertalig, tweede deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F stijl backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo voor Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nieuw fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Harde spatie op het tweede niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Noord-Lapland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Cijferblok-indeling selecteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Oghamees IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetisch, Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetisch, historisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisch Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Meertonig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-# dubbelzinnig "beide"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmeer-Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechter Alt-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+# BUG Alt ipv Alt key
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Rechter Control is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets.
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechter Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Rechter Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Rechtshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch met Kazachstaans"
# draadloos toetsenbord
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
# Canadees-Indiaanse taal (Shuswap)
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punt-komma op derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Servisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift heft CapsLock op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Zuid-Oezbekistan"
-# BUG geen punt op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau."
-
-# BUG geen sluithaakje op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau."
-
-# BUG geen punt op het einde
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standaard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standaard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
-
# Slovaaks Dvorak?
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Esc en CapsLock omwisselen."
-
-# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Esc en CapsLock omwisselen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "3e niveau kiezers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditioneel fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
# classic is hier onderdeel van merknaam?
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)"
# lettersamenstelling?
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger,
+# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
-msgstr "VS"
+msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurts"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatief fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
-
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Westers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Met &lt;\\|&gt;-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Met het Euro-teken bij de 5"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z en ZHE omgewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
# brede backslash/uitgebreide backslash
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen"
+
+# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Coeur D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)"
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+
+# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
+
+#~ msgid "Caps Lock is Compose."
+#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japans 106-toetsen"
+
+# nummerblok/
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Nummerblok"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Wisselen van indeling"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Historisch cijferblok"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menu is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostijl"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+# dubbelzinnig "beide"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+
+# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "3e niveau kiezers"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
+
#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
#~ msgstr "(Historisch) Dvorak"
@@ -2697,26 +3068,12 @@ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Belgian"
#~ msgstr "Belgisch"
-# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#~ msgid "Both Alt keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep."
-
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "Bulgaars"
#~ msgid "Canadian"
#~ msgstr "Canadees"
-# BUG Caps Lock los van elkaar
-#~ msgid "Caps Lock is Compose"
-#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets"
-
#~ msgid "Caps Lock key changes group"
#~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep"
@@ -2738,9 +3095,6 @@ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tsjechisch"
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Deens"
-
# (Zwitsers Duits)
#~ msgid "DeuCH"
#~ msgstr "DeuCH"
@@ -2773,18 +3127,12 @@ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Left Alt key changes group"
#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-#~ msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep"
#~ msgid "Left Shift key changes group"
#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
-
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "Noors"
@@ -2819,10 +3167,6 @@ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Right Alt key changes group"
#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep"
-# BUG Alt ipv Alt key
-#~ msgid "Right Alt switches group while pressed"
-#~ msgstr "Rechter Alt wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets"
@@ -2832,9 +3176,6 @@ msgstr "qwertz"
#~ msgid "Right Shift key changes group"
#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "ScrollLock verandert de groep"
-
#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep"