diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po | 2781 |
1 files changed, 0 insertions, 2781 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po deleted file mode 100644 index fe53d5b61..000000000 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,2781 +0,0 @@ -# Slovak translation of xkeyboard-config -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation -# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003. -# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" -"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Zastaralé) dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Štandard ACPI" - -# gruzínske rozloženie -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Control mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "alternatívne východné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "alternatívne fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "alternatívne, iba latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variant (') apostrof" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabsky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengálsky Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Braille" -msgstr "Brailleovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazílska ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvašské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Čuvašské latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasické dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Compose key position" -msgstr "Pozícia klávesu Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Konžská demokratická republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Cyrillic" -msgstr "azbuka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 -msgid "Cze" -msgstr "Čes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Czechia" -msgstr "Česko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 -msgid "Dead acute" -msgstr "mŕtvy dĺžeň" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "DELL PC 101 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Laptop série Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 -msgid "Deu" -msgstr "Nem" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "Dán" - -# rozloženie klávesnice -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Eastern" -msgstr "východné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ergonomic" -msgstr "ergonomické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 -msgid "Esp" -msgstr "Špa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Extended" -msgstr "rozšírené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Široký backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "variant písmena F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 -msgid "Fin" -msgstr "Fín" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 -msgid "French" -msgstr "Francúzske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francúzske (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francúzske (zastaralé)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francúzske dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Fula" -msgstr "fulbčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "GBr" -msgstr "VBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "všeobecná PC 101 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "všeobecná PC 104 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Geo" -msgstr "Gru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzínsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Nemecké (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuchské" - -# je firma -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Hausa" -msgstr "hauské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -# bolnagri je vstupná metóda -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "hindské bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Hrv" -msgstr "Chor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 -msgid "Hun" -msgstr "Maď" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Igbo" -msgstr "igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Iran" -msgstr "Irán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Irl" -msgstr "Irs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Isr" -msgstr "Izr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 -msgid "Ita" -msgstr "Tal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonské 106 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonské možnosti klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kashubian" -msgstr "kašubčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazašské s ruštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Keypad" -msgstr "Numerická klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kórejská republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Kórejské, 106 kláves" - -# fínske rozloženie -# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdské, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "kurdčina, latinské Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Latin" -msgstr "Latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinskoamerické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinské Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinské qwerty" - -# « » -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Layout switching" -msgstr "Prepínanie rozloženia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Left hand" -msgstr "ľavá ruka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "ľavá ruka dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Ltu" -msgstr "Lit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Lva" -msgstr "Lot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedónsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh staré" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalámske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Maori" -msgstr "maorčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Ponuka je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Mkd" -msgstr "Mak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 -msgid "Multilingual" -msgstr "Viacjazyčné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neoštýl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Northern Saami" -msgstr "severná saamčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Ogham" -msgstr "Oghamské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Oriya" -msgstr "uríjčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetské, klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Séria PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Pashto" -msgstr "paštčina" - -# thajské rozloženie -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytónické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Pravý kláves Win je Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Right hand" -msgstr "pravá ruka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "pravá ruka dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Rou" -msgstr "Rum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Russian" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruské fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ruská s kazaštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Srbsko a Čierna Hora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "South Africa" -msgstr "Južná Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "južná uzbečtina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Standard" -msgstr "štandardné" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "štandardné RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Syria" -msgstr "Sýrske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Sýske fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamiský TAB písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Tatar" -msgstr "tatárčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Výber tretej úrovne" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternatívne" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh rozšírené" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variant vlnovky (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Typewriter" -msgstr "Písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "USA anglické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Udmurt" -msgstr "udmurtčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené kráľovstvo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Urdu" -msgstr "urdčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -#, fuzzy -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Použiť bosniacke digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -#, fuzzy -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Použiť chorvátske digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -#, fuzzy -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Použiť slovinské digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbecké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnamské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Western" -msgstr "západné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "s klávesmi <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "so znakom euro na 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "With guillemets" -msgstr "s uhlovými zátvorkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Yoruba" -msgstr "jorubčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z a ZHE vymenené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "digits" -msgstr "číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "Písací stroj" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "základné" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgická" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Caps Lock je Compose" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Pozícia klávesu Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Kláves Control vľavo dole" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "České" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Dánske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "NemŠv" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Fínske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "FraŠv" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Nemecké" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "Talianske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Poľské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "Španielske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun Type 4" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun Type 5" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun Type 5 európske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun Type 6" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "Švajčiarske francúzske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turecké (F)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "type4" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnianske" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmézsky" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "České (qwerty)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandské" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Francúzske kanadské" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindské" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Inu" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Írske" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Poľské (qwertz)" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Juh" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Juhoslovanské" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" |