aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po2781
1 files changed, 0 insertions, 2781 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po
deleted file mode 100644
index fe53d5b61..000000000
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2781 +0,0 @@
-# Slovak translation of xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
-# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Zastaralé) dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Štandard ACPI"
-
-# gruzínske rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "alternatívne východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "alternatívne fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "alternatívne, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variant (') apostrof"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengálsky Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Brailleovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazílska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Správanie klávesu Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašské latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasické dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Konžská demokratická republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "azbuka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "Čes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Czechia"
-msgstr "Česko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "mŕtvy dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "DELL PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Laptop série Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "Nem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond séria 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dán"
-
-# rozloženie klávesnice
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Eastern"
-msgstr "východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonomické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "Špa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Extended"
-msgstr "rozšírené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Široký backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "variant písmena F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "Fín"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Finland"
-msgstr "Fínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "France"
-msgstr "Francúzsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francúzske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francúzske (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francúzske (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francúzske dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr "fulbčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "GBr"
-msgstr "VBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 104 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Geo"
-msgstr "Gru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Nemecké (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuchské"
-
-# je firma
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
-msgstr "hauské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-# bolnagri je vstupná metóda
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "hindské bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hrv"
-msgstr "Chor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "Maď"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
-msgstr "igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Irl"
-msgstr "Irs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Isr"
-msgstr "Izr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "Tal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonské 106 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr "kašubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazašské s ruštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerická klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kórejská republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Kórejské, 106 kláves"
-
-# fínske rozloženie
-# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdské, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinskoamerické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinské qwerty"
-
-# « »
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Prepínanie rozloženia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Left hand"
-msgstr "ľavá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "ľavá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Ltu"
-msgstr "Lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lva"
-msgstr "Lot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh staré"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalámske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Maori"
-msgstr "maorčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Ponuka je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Viacjazyčné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanmarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neoštýl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "severná saamčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Ogham"
-msgstr "Oghamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr "uríjčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetské, klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Séria PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr "paštčina"
-
-# thajské rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytónické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
-msgstr "pravá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "pravá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Rou"
-msgstr "Rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruská s kazaštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južná Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "južná uzbečtina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Spain"
-msgstr "Španielsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) spracované na serveru."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "štandardné"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "štandardné RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajčiarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýrske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sýske fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Tatar"
-msgstr "tatárčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Výber tretej úrovne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternatívne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh rozšírené"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variant vlnovky (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "USA anglické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurtčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Spojené kráľovstvo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Urdu"
-msgstr "urdčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-#, fuzzy
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Použiť slovinské digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbecké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr "západné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "s klávesmi &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "so znakom euro na 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
-msgstr "s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr "jorubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z a ZHE vymenené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "digits"
-msgstr "číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "základné"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgická"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock je Compose"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozícia klávesu Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kláves Control vľavo dole"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "České"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "NemŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fínske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Nemecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Talianske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Poľské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španielske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 európske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Švajčiarske francúzske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turecké (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnianske"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmézsky"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "České (qwerty)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandské"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Francúzske kanadské"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Gruzínske (latinka)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindské"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Inu"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Írske"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litovské azerty štandardné"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Poľské (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovenské (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Juh"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Juhoslovanské"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka"