diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po | 2731 |
1 files changed, 0 insertions, 2731 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po deleted file mode 100644 index 1a5c4e018..000000000 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/sl.po +++ /dev/null @@ -1,2731 +0,0 @@ -# Slovenian message catalogue for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006 - 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-02 09:12+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Podedovano) Alternativna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "ALB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock zamenjata skupino." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift zamenja skupino." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativno vzhodno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativna fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativna Mednarodna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke." - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativno, latinsko-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Opuščaj (') možnost" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "ARA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "ARM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Aze" -msgstr "AZE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 -msgid "Bel" -msgstr "BEL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Belarus" -msgstr "Belorusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Belgium" -msgstr "Belcija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengalski Prohbat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 -msgid "Bgr" -msgstr "BGR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblična hebrejska (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bih" -msgstr "BIH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Blr" -msgstr "BLR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna in Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bra" -msgstr "BRA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilska ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bolgarija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 -msgid "Can" -msgstr "CAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "CapsLock LED kaže alternativno razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator." - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Tipka CapsLock zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Che" -msgstr "CHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "China" -msgstr "Kitajska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash Latinsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak nabor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Commabelow" -msgstr "Commabelow" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Compose key position" -msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratična Republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Ctrl tipko določata Win tipki (privzeto)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvaška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Položaj Ctrl Tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift zamenjata nabor." - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirilica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 -msgid "Cze" -msgstr "CZE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Czechia" -msgstr "Češka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 -msgid "Dead acute" -msgstr "Mrtvi ostrivec" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Mrtvi krativec" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Privzete tipke številčnice." - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serijski laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Denmark" -msgstr "Danska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 -msgid "Deu" -msgstr "DEU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "DNK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak nabor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Eastern" -msgstr "Vzhodni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 -msgid "Esp" -msgstr "ESP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Est" -msgstr "EST" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Extended" -msgstr "Razširjena" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Razširjena Backslash tipka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-črka (F) varianta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farski otoki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 -msgid "Fin" -msgstr "FIN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Finland" -msgstr "Finska" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tipka četrte ravni s piko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 -msgid "Fra" -msgstr "FRA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "France" -msgstr "Francija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 -msgid "French" -msgstr "Francoska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francosko (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francoska (zapuščina)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francoski Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "GBr" -msgstr "GBR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Geo" -msgstr "GEO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzijsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Nemško (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Germany" -msgstr "Nemčija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Greece" -msgstr "Grčija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvineja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking tipkovnica za Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Hrv" -msgstr "HRV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 -msgid "Hun" -msgstr "HUN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Hungary" -msgstr "Madžarska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki." - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternirajoče" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Ind" -msgstr "IND" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "India" -msgstr "Indija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Mednarodna (z mrtvimi AltGr tipkami)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut (Inuiti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ireland" -msgstr "Irska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Irl" -msgstr "IRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Irn" -msgstr "IRN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Isl" -msgstr "ISL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Isr" -msgstr "ISR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 -msgid "Ita" -msgstr "ITA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Japan" -msgstr "Japonska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 -msgid "Jpn" -msgstr "JPN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tipka zaklepa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kasubija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazahstanščina z Rusščino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Keypad" -msgstr "Tipkovna plošča" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Tipkovnica z unicode dodatki (puščice in matematični opratorji)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Tipkovnica zt unicode dodatki (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Koreja, Republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdščina, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdščina, Latinsko Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Kyr" -msgstr "KYR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "LAm" -msgstr "LAM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Lao" -msgstr "LAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Latin" -msgstr "Latinsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinsko Ameriško" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinsko Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinski Unicode Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinski qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinsko s francoskimi narekovaji (guillemets)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Layout switching" -msgstr "Zamenjava razporeditve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka." - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev ob stisku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Leva Shift tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev ob stisku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Left hand" -msgstr "Levoročna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Levoročni Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Zapuščena tipka Wang 724 tipkovnica" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Zapuščena tipka z vejico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Zapuščena tipka s piko " - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Zapuščena tipkovnica " - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Ltu" -msgstr "LTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Lva" -msgstr "LVA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka." - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Mao" -msgstr "MAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu deluje kot " - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menu tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki." - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka." - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Možnosti ostalih združljivosti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Mkd" -msgstr "MKD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Mlt" -msgstr "MLT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Mmr" -msgstr "MMR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Mng" -msgstr "MNG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 -msgid "Multilingual" -msgstr "Večjezično" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Večjezično, prvi del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Večjezično, drugi del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar (Burma)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F style Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Nld" -msgstr "NLD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" -msgstr "NOR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Severni Saami (Laponci)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "NumLock LED kaže alternativno razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Obnašanje tipke delete na numerični tipkovnici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Numerična tipkovnica izbira razporeditev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham (Kelti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434 (Kelti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetijščina, Wintipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Serije" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Pak" -msgstr "PAK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Pashto" -msgstr "Pašto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote (Tajska)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 -msgid "Pol" -msgstr "POL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Poland" -msgstr "Poljska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja." - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat (Bengal)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 -msgid "Prt" -msgstr "PRT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev med stiskom." - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Desna tipka Alt nikoli ne izbere tretje ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Desni Ctrl zamenja razporeditev ob stisku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Desna Shift tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev ob pritisku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Right hand" -msgstr "Desnoročno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Desnoročni Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Romania" -msgstr "Romunija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Rou" -msgstr "ROU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 -msgid "Rus" -msgstr "RUS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Russia" -msgstr "Rusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Russian" -msgstr "Rusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruska fonetična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ruščina s Kazahstanščino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Srbija in Črna gora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock zamenjata razporeditev." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovaška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "South Africa" -msgstr "Južna Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Južno uzbeško" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na drugi ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni in nič na četrti ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravnil, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Preslednica izpiše običajni presledek na vseh ravneh." - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Spain" -msgstr "Španija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<key>) določa strežnik." - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "SrL" -msgstr "SRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šrilanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Standard" -msgstr "Standardna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Standard (Commabelow)" -msgstr "Standard (Commabelow)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun mrtve tipke" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super tipko prevzameta Win tipki." - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Svk" -msgstr "SVK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Svn" -msgstr "SVN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki." - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic." - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swe" -msgstr "SWE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Syr" -msgstr "SYR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Syria" -msgstr "Sirija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Syriac" -msgstr "Starosirski" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Starosirski fonetično" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamilski TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilski TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilski Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Tha" -msgstr "THA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Thailand" -msgstr "Tajska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Tretje stopenjski izbor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetansko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetansko (z ASCII številkami)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternativno fonetična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh razširjena" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh razširjeno fonetična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetična" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilda (~) varianta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Tjk" -msgstr "TJK" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Tur" -msgstr "TUR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Turkey" -msgstr "Turčija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Typewriter" -msgstr "Pisalni Stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "U.S. Angleška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami " - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Ukr" -msgstr "UKR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Združeno Kraljestvo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu (Indija)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Uporabi bosanske digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Uporabi hrvaške digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Uporabi slovenske digrafe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Francoski narekovaji (guillemets) namesto navednic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne razporeditve." - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Uzb" -msgstr "UZB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Vnm" -msgstr "VNM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Western" -msgstr "Zahodni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win tipki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Z <\\|> tipkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Z evro znakom na tipki 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "With guillemets" -msgstr "S francoskimi narekovaji (guillemets)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Yoruba" -msgstr "Joruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z in ZHE zamenjani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "digits" -msgstr "cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "premeščena podpičje in narekovaj (zastarelo)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "lyx" -msgstr "LYX" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Pisalni Stroj\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock se obnaša kot tipka Shift z zaklepanjem. Shift prekine CapsLock." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift zamenjata skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgija" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Skupni pritisk obeh tipk ALT zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Skupni pritisk obeh tipk CTRL tipk zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Skupni pritisk obeh tipk SHIFT zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bolgarsko" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadsko" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Položaj Ctrl Tipke" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "Češka" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Dansko" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "DeuCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Finska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "FraCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Nemčija" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Madžarska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "Italijanska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonsko" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveška" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Poljska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Poljsko - narekovaj na tipki \"1/!\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretje ravni" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni, Shift+desni Alt predstavlja kombinacijo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretje ravni" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretje ravni" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Scroll Lock zamenja skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaška" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "Španija" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun Type 4" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun Type 5" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun Type 5 Evropski" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun Type 6" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun Type 6 z evro tipko" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Zamenjaj tipki Ctrl in CapsLock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedska" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "Švicarska francoščina" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švicarska nemščina" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Turško" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turško (F)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turški Alt-Q nabor" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "U.S. Angleška w/ ISO9995-3" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Uporabi LED tipkovnice za prikaz alternativne skupine" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift prekliče CapsLock." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift ne prekliče CapsLock." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "type4" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "Acer TravelMate 800" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Standard\"" - -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)" - -#~ msgid "Div" -#~ msgstr "DIV" - -#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator" - -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Srbsko" - -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "SRP" - -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Tamilski Inskript" - -#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" -#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" |