aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xorg-server/xkbdata.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkbdata.src')
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/NEWS83
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/configure.in196
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po5848
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po5673
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/da.po5908
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/de.po6181
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/el.po4541
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po5922
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/es.po4950
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po6655
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po5594
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/it.po6765
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po6222
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po5676
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po1694
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po5805
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po5432
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po5804
-rw-r--r--xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot1652
19 files changed, 47335 insertions, 43266 deletions
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/NEWS b/xorg-server/xkbdata.src/NEWS
index 3655f9041..5ad25a6bb 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/NEWS
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/NEWS
@@ -1,40 +1,43 @@
-1.8 Bugfixes (10). Updated/new translations. Some new layouts and models.
-1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models.
-1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models.
- Added terminate:* group
- Dropped locale-specific models
- Improved compat rules
-1.5 Bugfixes (45). Updated/new translations. Some new layouts and models. Serious cleanup in symbols/inet.
-1.4 Bugfixes (31). Updated/new translations. Some new layouts and models. Added evdev ruleset.
-1.3 Bugfixes (35). Updated/new translations. Some new layouts and models. A lot of country and language-related information put into base.xml. Dropped unsupported rulesets sgi and sun.
-1.2 Bugfixes (36). Updated/new translations, renewed relations with TP. Some new layouts and models. A lot of changes from OLPC project. Changed base.xml merging schema (.gmo files are installed and used explicitly)
-1.1 First time-based release. Bugfixes (27). Updated/new translations, renewed relations with TP. Renamed (for clarity) types. Some new layouts and models.
-1.0 Maintenance release. Bugfixes (72). Updated/new translations. Updated/new layouts and models.
-0.9 Maintenance release. Bugfixes (76). Updated/new translations. Updated/new layouts.
-0.8 Maintenance release. Bugfixes. Updated/new translations. Updated/new layouts.
- Massive patch from Sun Microsystems incorporated.
-0.7 New layouts and keyboard models (mostly media keyboards)
- Massive reorganization of the symbols/inet file (huge credits to Frederic Boiteux)
- Improved RAlt handling (for grp:alts_toggle and lvl3:ralt_switch)
- A lot of bugs fixed (from fd.o bugzilla)
- Added more translations.
-0.5 More bugs from freedesktop.org bugzilla fixed.
- The group names now are matching the descriptions - and the validating
- scripts are implemented.
- Some layouts, variants, models are added/fixed.
- Some translations are updated (though the overall translation activity
- is disappointinly low).
-0.4 A lot of fixes and polishing (introduced own CVS keyword).
- Highlights:
- More universal EURO-related options added.
- Improved reorganized indicator handling.
- More logical level3 handling
-0.3 HEAVILY restructured layout names
- Compatibility rules are introduced
- intltool problem resolved (sorry, with warnings)
-0.2 Now automatically create symlink for xkbcomp (XFree/XOrg servers need it).
- Added HOWTO.transition.
- Added Maori layout.
- Fixed bug 515.
-0.1 First public release.
- XKB configuration only. Restructured layouts tree. Only additive layouts are included. No compatibility rules.
+1.9 Bugfixes (27). Updated/new translations. Some new layouts and models.
+ The evdev model is gone, use pc105 instead.
+ Some fixes for the build process
+1.8 Bugfixes (10). Updated/new translations. Some new layouts and models.
+1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models.
+1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models.
+ Added terminate:* group
+ Dropped locale-specific models
+ Improved compat rules
+1.5 Bugfixes (45). Updated/new translations. Some new layouts and models. Serious cleanup in symbols/inet.
+1.4 Bugfixes (31). Updated/new translations. Some new layouts and models. Added evdev ruleset.
+1.3 Bugfixes (35). Updated/new translations. Some new layouts and models. A lot of country and language-related information put into base.xml. Dropped unsupported rulesets sgi and sun.
+1.2 Bugfixes (36). Updated/new translations, renewed relations with TP. Some new layouts and models. A lot of changes from OLPC project. Changed base.xml merging schema (.gmo files are installed and used explicitly)
+1.1 First time-based release. Bugfixes (27). Updated/new translations, renewed relations with TP. Renamed (for clarity) types. Some new layouts and models.
+1.0 Maintenance release. Bugfixes (72). Updated/new translations. Updated/new layouts and models.
+0.9 Maintenance release. Bugfixes (76). Updated/new translations. Updated/new layouts.
+0.8 Maintenance release. Bugfixes. Updated/new translations. Updated/new layouts.
+ Massive patch from Sun Microsystems incorporated.
+0.7 New layouts and keyboard models (mostly media keyboards)
+ Massive reorganization of the symbols/inet file (huge credits to Frederic Boiteux)
+ Improved RAlt handling (for grp:alts_toggle and lvl3:ralt_switch)
+ A lot of bugs fixed (from fd.o bugzilla)
+ Added more translations.
+0.5 More bugs from freedesktop.org bugzilla fixed.
+ The group names now are matching the descriptions - and the validating
+ scripts are implemented.
+ Some layouts, variants, models are added/fixed.
+ Some translations are updated (though the overall translation activity
+ is disappointinly low).
+0.4 A lot of fixes and polishing (introduced own CVS keyword).
+ Highlights:
+ More universal EURO-related options added.
+ Improved reorganized indicator handling.
+ More logical level3 handling
+0.3 HEAVILY restructured layout names
+ Compatibility rules are introduced
+ intltool problem resolved (sorry, with warnings)
+0.2 Now automatically create symlink for xkbcomp (XFree/XOrg servers need it).
+ Added HOWTO.transition.
+ Added Maori layout.
+ Fixed bug 515.
+0.1 First public release.
+ XKB configuration only. Restructured layouts tree. Only additive layouts are included. No compatibility rules.
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/configure.in b/xorg-server/xkbdata.src/configure.in
index 62a7fd00d..99cd9bb24 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/configure.in
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/configure.in
@@ -1,98 +1,98 @@
-AC_INIT(xkeyboard-config, 1.8)
-AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in)
-AM_INIT_AUTOMAKE([foreign dist-bzip2])
-AM_MAINTAINER_MODE
-
-AC_SUBST(VERSION)
-
-AC_PATH_PROG([XKBCOMP], [xkbcomp], [not_found])
-if test x$XKBCOMP = xnot_found ; then
- AC_ERROR([xkbcomp is required to install the xkb data files])
-fi
-
-AC_ARG_WITH( xkb_base,
- [AS_HELP_STRING([--with-xkb-base=DIR],[XKB base path @<:@DATADIR/X11/xkb@:>@])],
- xkb_base="$withval",
- xkb_base="${datadir}/X11/xkb" )
-
-AC_ARG_WITH( xkb_rules_symlink,
- [ --with-xkb-rules-symlink=NAME1(,NAME2)* create symlink(s) to "old style" rules files (xfree86 and/or xorg)],
- xkb_rules_symlink="$withval" )
-
-AC_ARG_ENABLE( compat_rules,
- [ --enable-compat-rules create compatibility rules],
- enable_compat_rules="$enableval",
- enable_compat_rules="yes" )
-
-AM_CONDITIONAL(CREATE_RULES_SYMLINK, test "x$xkb_rules_symlink" != "x")
-
-AM_CONDITIONAL(USE_COMPAT_RULES, test "x$enable_compat_rules" = "xyes")
-
-# ****
-# i18n
-# ****
-AC_PROG_INTLTOOL(0.30)
-
-GETTEXT_PACKAGE=xkeyboard-config
-AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
-AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package])
-
-AM_GLIB_GNU_GETTEXT
-
-ALL_LINGUAS="af az bg ca crh cs da de el en_GB eo es fi fr hu id it ka ko ky lt nb nl ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
-
-AC_SUBST(xkb_base)
-AC_SUBST(xkb_rules_symlink)
-
-AC_OUTPUT([ po/Makefile.in
-Makefile
-compat/Makefile
-geometry/Makefile
-geometry/digital_vndr/Makefile
-geometry/sgi_vndr/Makefile
-keycodes/Makefile
-keycodes/digital_vndr/Makefile
-keycodes/sgi_vndr/Makefile
-keymap/Makefile
-keymap/digital_vndr/Makefile
-keymap/sgi_vndr/Makefile
-keymap/sun_vndr/Makefile
-semantics/Makefile
-rules/Makefile
-rules/bin/Makefile
-rules/compat/Makefile
-rules/extras/Makefile
-symbols/Makefile
-symbols/digital_vndr/Makefile
-symbols/fujitsu_vndr/Makefile
-symbols/hp_vndr/Makefile
-symbols/macintosh_vndr/Makefile
-symbols/nec_vndr/Makefile
-symbols/nokia_vndr/Makefile
-symbols/sgi_vndr/Makefile
-symbols/sony_vndr/Makefile
-symbols/sun_vndr/Makefile
-symbols/xfree68_vndr/Makefile
-symbols/extras/Makefile
-types/Makefile
-xkeyboard-config.pc
-xkeyboard-config.spec
-docs/Makefile
-])
-
-echo '***********************************************************'
-echo " $PACKAGE_NAME is configured with the following parameters:"
-echo " XKB base directory: $xkb_base"
-if test -z "$xkb_rules_symlink" ; then
- echo " Symbolic link(s) to legacy rules are not created"
-else
- echo " Symbolic link(s) to legacy rules: $xkb_rules_symlink"
-fi
-
-if test "$enable_compat_rules" = "yes" ; then
- echo " Compatibility rules are included"
-else
- echo " Compatibility rules are not included"
-fi
-echo '***********************************************************'
-
+AC_INIT(xkeyboard-config, 1.9)
+AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in)
+AM_INIT_AUTOMAKE([foreign dist-bzip2])
+AM_MAINTAINER_MODE
+
+AC_SUBST(VERSION)
+
+AC_PATH_PROG([XKBCOMP], [xkbcomp], [not_found])
+if test x$XKBCOMP = xnot_found ; then
+ AC_ERROR([xkbcomp is required to install the xkb data files])
+fi
+
+AC_ARG_WITH( xkb_base,
+ [AS_HELP_STRING([--with-xkb-base=DIR],[XKB base path @<:@DATADIR/X11/xkb@:>@])],
+ xkb_base="$withval",
+ xkb_base="${datadir}/X11/xkb" )
+
+AC_ARG_WITH( xkb_rules_symlink,
+ [ --with-xkb-rules-symlink=NAME1(,NAME2)* create symlink(s) to "old style" rules files (xfree86 and/or xorg)],
+ xkb_rules_symlink="$withval" )
+
+AC_ARG_ENABLE( compat_rules,
+ [ --enable-compat-rules create compatibility rules],
+ enable_compat_rules="$enableval",
+ enable_compat_rules="yes" )
+
+AM_CONDITIONAL(CREATE_RULES_SYMLINK, test "x$xkb_rules_symlink" != "x")
+
+AM_CONDITIONAL(USE_COMPAT_RULES, test "x$enable_compat_rules" = "xyes")
+
+# ****
+# i18n
+# ****
+AC_PROG_INTLTOOL(0.30)
+
+GETTEXT_PACKAGE=xkeyboard-config
+AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
+AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package])
+
+AM_GLIB_GNU_GETTEXT
+
+ALL_LINGUAS="af az bg ca crh cs da de el en_GB eo es fi fr hu id it ka ko ky lt nb nl ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
+
+AC_SUBST(xkb_base)
+AC_SUBST(xkb_rules_symlink)
+
+AC_OUTPUT([ po/Makefile.in
+Makefile
+compat/Makefile
+geometry/Makefile
+geometry/digital_vndr/Makefile
+geometry/sgi_vndr/Makefile
+keycodes/Makefile
+keycodes/digital_vndr/Makefile
+keycodes/sgi_vndr/Makefile
+keymap/Makefile
+keymap/digital_vndr/Makefile
+keymap/sgi_vndr/Makefile
+keymap/sun_vndr/Makefile
+semantics/Makefile
+rules/Makefile
+rules/bin/Makefile
+rules/compat/Makefile
+rules/extras/Makefile
+symbols/Makefile
+symbols/digital_vndr/Makefile
+symbols/fujitsu_vndr/Makefile
+symbols/hp_vndr/Makefile
+symbols/macintosh_vndr/Makefile
+symbols/nec_vndr/Makefile
+symbols/nokia_vndr/Makefile
+symbols/sgi_vndr/Makefile
+symbols/sony_vndr/Makefile
+symbols/sun_vndr/Makefile
+symbols/xfree68_vndr/Makefile
+symbols/extras/Makefile
+types/Makefile
+xkeyboard-config.pc
+xkeyboard-config.spec
+docs/Makefile
+])
+
+echo '***********************************************************'
+echo " $PACKAGE_NAME is configured with the following parameters:"
+echo " XKB base directory: $xkb_base"
+if test -z "$xkb_rules_symlink" ; then
+ echo " Symbolic link(s) to legacy rules are not created"
+else
+ echo " Symbolic link(s) to legacy rules: $xkb_rules_symlink"
+fi
+
+if test "$enable_compat_rules" = "yes" ; then
+ echo " Compatibility rules are included"
+else
+ echo " Compatibility rules are not included"
+fi
+echo '***********************************************************'
+
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po
index 01b622fac..0d641be35 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po
@@ -1,2806 +1,3042 @@
-# Translation of xkeyboard-config-1.8.po to Catalan
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 00:19+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Llegat) Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatible de 101/104 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI estàndard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Estil ATM/telèfon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portàtil Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albània"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Maj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Espai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Oriental alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Fonètic alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Internacional alternativa (antic us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, només latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Qualsevol tecla Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Qualsevol tecla Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variant amb apòstrof (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portàtil Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Àrab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armènia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portàtil Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "A baix esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "A l'esquerra d'«A»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaitjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baixkir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorússia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalí Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Brother Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgària"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloq Majús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Trencat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Chicony Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Xina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Clàssic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak clàssic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posició de la tecla Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, República Democràtica del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croàcia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Maj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ciríl·lic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Txèquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Accent mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Accent greu mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internacional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Oriental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimina les tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Anglès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonòmic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiòpia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Ampliat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Barra inversa estesa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variant de lletra F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Illes Faroe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
-
-# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Francès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francès (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francès (llegat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francès Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geòrgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgià"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alemany (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Grècia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Teclat Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haussa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofònic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islàndia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inclou la titlla morta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Índia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Itàlia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opcions del teclat japonès"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Calmuc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Caixubi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh amb rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, República de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurd, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurd, llatí Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirguizistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosià"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Llatí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Llatinoamericà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Llatí Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Llatí qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Llatí unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Llatí unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maj esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Esquerrà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak esquerrà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 llegat"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tecla llegada amb coma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tecla llegada amb punt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Més petit-que/Més gran-que"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituània"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech genèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Baix sòrab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh antic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaialam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malaialam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Teclat Microsoft Office"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongòlia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marroc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingüe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingüe, primera part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingüe, segona part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Països Baixos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonètic nou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigèria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami del nord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "BloqNúm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paixtu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occità"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osset"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osset, tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osset, llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Sèries PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paixtu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Tecles Win fonètiques"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polònia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politònic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak de programador"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maj dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win dreta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dretà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak dretà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rússia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rus fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rus amb Kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Bloq Despl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BloqDespl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sèrbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maj+BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Senzill"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovàquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovènia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbek del sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Estàndard (ce trencada)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Estàndard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Tecles mortes de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suècia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suïssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Síria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siri fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tàmil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tàmil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tàtar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailàndia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetà"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonètica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variant titlla (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Fonètic tradicional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Màquina d'escriure"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "EUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraïna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regne Unit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdú, fonètic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdú, tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usa dígrafs croats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Tecles Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Amb cometes angulars"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Iacut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Ioruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/dígits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt; selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Més petit/Més gran&gt; selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Llegat) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Compatible de 101/104 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Estil ATM/telèfon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portàtil Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Oriental alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonètic alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internacional alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, només latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Qualsevol tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Qualsevol tecla Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variant amb apòstrof (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portàtil Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Àrab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armènia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portàtil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "A baix esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "A l'esquerra d'«A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaitjan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Barra inversa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baixkir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorússia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalí Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Brother Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgària"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Trencat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Chicony Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Clàssic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clàssic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Teclat Compaq iPaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posició de la tecla Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democràtica del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retrocés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croàcia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ciríl·lic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Txèquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Accent mort"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Accent greu mort"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Elimina les tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Anglès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Retorn en el teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonòmic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiòpia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Ampliat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Ampliat - Tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Barra inversa estesa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variant de lletra F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Illes Faroe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
+
+# Què collons és momayyez? jm
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francès (Alternatiu França)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francès (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francès (llegat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francès Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francès, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC genèric de 101 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC genèric de 104 tecles"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Geòrgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgià"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alemany (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Teclat Happy Hacking"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islàndia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inclou la titlla morta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Índia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcions del teclat japonès"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Calmuc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Caixubi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakh amb rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurd, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurd, llatí Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguizistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosià"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Llatí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Llatinoamericà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Llatí Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Llatí Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Llatí qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Llatí unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Llatí unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Llatí amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maj esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Esquerrà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak esquerrà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 llegat"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Tecla llegada amb coma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Tecla llegada amb punt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech genèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Teclat Logitech diNovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Baix sòrab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh antic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiàlam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malaiàlam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Microsoft Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Teclat Microsoft Office"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongòlia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marroc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingüe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingüe, primera part"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingüe, segona part"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo per als teclats EUA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonètic nou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigèria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami del nord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "BloqNúm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paixtu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Uzbek del sud"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occità"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osset, tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osset, llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sèries PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paixtu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Tecles Win fonètiques"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "ImprPant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Maj dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win dreta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dretà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak dretà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rus fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rus fonètic Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rus amb Kazakh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "BloqDespl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sèrbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Maj+BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Senzill"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovènia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbek del sud"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estàndard (ce trencada)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Estàndard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Tecles mortes de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Síria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siri fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tàmil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tàmil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tàtar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetà"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonètica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variant titlla (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Fonètic tradicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Teclat Trust Direct Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Màquina d'escriure"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres croates"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "EUA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraïna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regne Unit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdú, fonètic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdú, tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usa dígrafs bosnians"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usa dígrafs croats"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Tecles Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Amb cometes angulars"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Iacut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ioruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z i ZHE intercanviades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/dígits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI estàndard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Bloq Majús"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak internacional"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Bloq Despl"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po
index 0afa89b68..8639c7f46 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po
@@ -1,2799 +1,2874 @@
-# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
-# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
-# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 03:22-0500\n"
-"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F tizilimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Qadim) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afğanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutlıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt, Sağ Pencereler (Win) tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Er angi Alt tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Tüpniñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A'nıñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çoqlumüit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltıq+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna-Hersek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-# tınış
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Körler elifbesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
-
-# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock Shift davranışını tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde almaştırır"
-
-# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Çeroki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaşça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaşça Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Çoqlumüit Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak milletlerara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Eastern"
-msgstr "Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "English"
-msgstr "İnglizce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Habeşistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzatılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzatılğan Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransız (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransızca (qadim)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alman (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gui"
-msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmuki Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqlumüit Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Onaltıdalıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindce Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindce Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Ölü tildeni kirset"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Isr"
-msgstr "İbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Qalmıqça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaşubyalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-# # tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tuştaqımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Komi"
-msgstr "Komice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unikod qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Sol Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Win"
-msgstr "Sol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Legacy"
-msgstr "Qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Qadim Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Virgülnen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Noqtanen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alt Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Qaradağ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ekinci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "OLPC"
-msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetçe, qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programcı Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Sağ Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Sağ Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Win"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oñaqay Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Zarif 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sırbistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cenübiy Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;) bir sunucıda qollanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standart (Sedilla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standart Fonetik"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Tür 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tatar"
-msgstr "İdil Tatarcası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Ananeviy Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Kabelsiz Klasik Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Western"
-msgstr "Ğarbiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; tuşunen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Yakut"
-msgstr "Sahaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile J almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "digits"
-msgstr "raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, uzatılğan Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikod"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
+# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
+# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
+"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "F tizilimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Qadim) Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Standartı"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afğanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Arn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Arnavutlıq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Boşluq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativ Şarqiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativ Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Er angi Alt tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrof (') variantı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Erm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Tüpniñ solunda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "'A'nıñ solunda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Başqurtça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna-Hersek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+# tınış
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Körler elifbesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Bükvalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Kan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
+
+# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
+
+# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Çeroki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvaşça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Çuvaşça Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klassik Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiril"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Çek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Ölü acute (´)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Ölü grave acute (`)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Alm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak milletlerara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Şarqiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "İnglizce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Ety"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Habeşistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev yönetimli klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Uzatılğan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F harfli (F) türü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Fransızca (qadim)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Batı Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmuki Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Çekimsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Havza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Onaltıdalıq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindce Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindce Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Mcr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Ölü tildeni kirset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "İran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "İrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Izl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "İbr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "İta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Qalmıqça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Güney Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaşubyalı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazak (rus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+# # tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Kım"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komice"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kore Cumhuriyeti"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin Amerikan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unikod"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unikod qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Sol Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Sol Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Sol Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Sol Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Solak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Solak Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Qadim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Qadim Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Virgülnen qadim tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Noqtanen qadim tuş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alt Sorbian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Eski Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam tili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha tili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Mayorka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Basit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Moğ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Qaradağ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Fas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Çokdilli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Miyanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Esperanto içün Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Yañı fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nij"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Hol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paşto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orissa dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetçe, qadim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Serisi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paşto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pataküte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programcı Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Sağ Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Sağ Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Sağ Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Sağ el"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Oñaqay Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Romaniya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusiye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusça (kazak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Zarif 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sırbistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Basit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Cenübiy Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Cenübiy Özbekçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+&lt;tuş&gt;) bir sunucıda qollanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standart (Sedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standart RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Tür 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "İsve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "İdil Tatarcası"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetçe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh Diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh Gelişkin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) variantı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Trk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Daktilo, qadim"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "ABD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Uzman"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "İngiltere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Özb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Ğarbiy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "&lt;\\|&gt; tuşunen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Sahaca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z ile J almaştırılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/raqamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltıq+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Tuştaqımı"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Klavye"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standart Fonetik"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikod"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
index 7ea60f675..8226fef64 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po
@@ -1,2823 +1,3085 @@
-# Danish translation of xfree86-xkb-xml.
-# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
-#
-# Backspace = rettelsestast
-# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
-#
-# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
-# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
-# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
-# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
-#
-# delete key = slettetast
-# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
-# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
-# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde
-# dansk wikipedia
-# keypad = numerisk tastatur
-# legacy = forældet
-# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket)
-# tilde = tilde
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Forældet) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tastkompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standard"
-
-# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefonstil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Mellemrum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, kun latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Enhver Alt-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Enhver Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance
-# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
-# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
-# by the Asturian people.
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Nederst til venstre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Til venstre for 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Ase"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbajdsjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltisk+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviderusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Blindskrift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock er slået fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chusvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassisk Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Placering af Composetast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
-
-# Backspace kunne også være Slet tilbage
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-tast placering"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Tje"
-
-# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tjekkiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Død accent"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Død accent grave"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell Sk-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Tys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "Ø"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Udvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Udvidet - Wintaster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-bogstav (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fær"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Niveau fire tast med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (forældet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generisk 101-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generisk 104-taster PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tysk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Græ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Roteren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Sekstentals"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Ung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO-alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inkludere død tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "International (AltGr døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (med døde taster)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japanske tastaturvalg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck,
-# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat,
-# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
-# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
-# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana låsetast låser"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakh med russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Republikken Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdisk, latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin med gullemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Venstre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Venstre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Venstre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Forældet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Forældet Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Forældet tast med komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Forældet tast med punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Mindre end/Større end"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Nedre Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh gammel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Flersproget"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Flersproget, første del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Flersproget, anden del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Burma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo for esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ny fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Hollandsk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nordligt saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetisk, forældet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-serien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetiske Wintaster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmørdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Højre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Højre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Højre Skift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Højre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Højre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Højre hånd dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russisk med kazakh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Sydlig uzbek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh udvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditionel fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Vestlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Med eurotegn på 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Med guillemeter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
+# Danish translation of xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
+#
+# Backspace = rettelsestast
+# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
+#
+# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
+# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
+# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
+# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
+#
+# delete key = slettetast
+# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
+# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
+# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde
+# dansk wikipedia
+# keypad = numerisk tastatur
+# legacy = forældet
+# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket)
+# tilde = tilde
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Mindre end/Større end&gt; vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Forældet) Alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 tastkompatibel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefonstil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Mellemrum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativ østlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativ international"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativ, kun latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Enhver Alt-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Enhver Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrof (') variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance
+# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
+# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
+# by the Asturian people.
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Nederst til venstre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Til venstre for 'A'"
+
+# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
+# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Ase"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbajdsjan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviderusland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-herzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Begge Alt-taster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindskrift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock er slået fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chusvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klassisk Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Placering af Composetast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
+
+# Backspace kunne også være Slet tilbage
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl-tast placering"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillisk"
+
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Tje"
+
+# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tjekkiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Død accent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Død accent grave"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell Sk-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Tys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "Ø"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Østlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Engelsk (USA international)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Retur på numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Udvidet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Udvidet - Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-bogstav (F) variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Færøerne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Niveau fire tast med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Niveau fire tast med punktum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (Fransk alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Fransk (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Fransk (forældet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Fransk dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Fransk, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generisk 101-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generisk 104-taster PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Tysk (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Tysk, Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Roteren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Glædelig hacking tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Sekstentals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofonisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Ung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO-alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inkludere død tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "International (AltGr døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "International (med døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japanske tastaturvalg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck,
+# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat,
+# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
+# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
+# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana låsetast låser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakh med russisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republikken Korea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdisk, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdisk, latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinamerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+# guillemets er dem her: »«
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latin med gullemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Venstre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Venstre Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Venstre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Venstre Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Venstre hånd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Venstrehåndet dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Forældet Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Forældet tast med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Forældet tast med punktum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedre Sorbian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Lit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh gammel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Flersproget"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Flersproget, første del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Flersproget, anden del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo for esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Nordligt saami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC sydlig uzbek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetisk, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetisk, forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
+# in north-western Serbia and eastern Croatia
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetiske Wintaster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programmørdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Prtsc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Højre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Højre Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Højre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Højre Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Højre hånd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Højre hånd dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumænien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Russisk fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russisk med kazakh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Skift afbryder CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Skift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Sydlig uzbek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun døde taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syrisk fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh udvidet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) variant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionel fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tyr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkiet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skrivemaskine, forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Anvend bosniske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Vestlig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-taster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Med eurotegn på 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Med guillemeter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z og ZHE ombyttet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
+# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures,
+# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be
+# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms,
+# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it
+# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
+# is U+200C, and can be represented in HTML as &#x200C;, &#8204; or &zwnj;. Kilde eng.
+# wikipedia 12. maj 2010
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Græ"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltisk+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po
index ecad074b8..34c9a8ba2 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po
@@ -1,2974 +1,3207 @@
-# German translation of xkeyboard-config.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 22:05+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
-"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Alternative (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-Tasten kompatibel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/Telefonstil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Strg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Leertaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternative, östlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternative, phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternative international (früher us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternative, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Beliebige Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Beliebige Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostroph-Variante (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Unten links"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Links von »A«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaidschan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baschkirisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Weißrussland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodscha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Tschuwaschisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak (klassisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Position der Compose-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Position der Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Strg+Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tschechien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dänemark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Östlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Äthiopien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Erweitert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Erweiterter Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-Variante"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöer-Inseln"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
-
-# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Französisch (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Französisch (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Französisch (Dvorak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haussa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homophonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO-Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmückisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaschubisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasachstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korea, Republik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisch, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latein"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Lateinamerikanisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latein (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latein (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Linke Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Linke Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Linke Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Linke Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Linkshändig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 (veraltet)"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Kleiner als/größer als"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Niedersorbisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mazedonien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (Alt)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Mehrsprachig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo für Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Phonetisch, neu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nördliches Saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paschtunisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okzitanisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetisch, veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-Serie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paschtunisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak für Programmierer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Rechte Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Rechte Strg-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Rechte Umschalttaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Rechte Windows-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Rechtshändig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisch (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Rollen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Rollen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slowenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Südafrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Süd-Usbekisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (Cedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Typ 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun-Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-620)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadschikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde-Variante (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkei"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenien"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schreibmaschine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereinigtes Königreich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, phonetisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Westlich"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Modell XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-Tasten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Mit Anführungszeichen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "LyX"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/Ziffern"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisch+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Nummernblock"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Standard, phonetisch"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Umschalten der Belegung"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Der Menübaum ist leer"
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
+# German translation of xkeyboard-config.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Kleiner als/größer als&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Kleiner als/Größer als&gt; wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Kleiner als/Größer als&gt; wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "Alternative (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104-Tasten kompatibel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/Telefonstil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Strg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Leertaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternative, östlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternative, phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternative international"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternative, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Beliebige Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Beliebige Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostroph-Variante (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Unten links"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Links von »A«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidschan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Weißrussland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Althebräisch (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herzegowina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodscha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tschuwaschisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak (klassisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Position der Compose-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Demokratische Republik Kongo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Position der Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Strg+Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tschechien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude-Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Östlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englisch (USA International)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Äthiopien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Erweiterter Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-Variante"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöer-Inseln"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
+
+# momayyez? Was ist das?
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Französisch (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Französisch (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Französisch (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Deutsch (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haussa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homophonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO-Alternative"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "International (mit Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmückisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaschubisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasachstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdisch, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Lateinamerikanisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latein (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latein (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linke Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Linke Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linke Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Linke Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Linkshändig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak (linkshändig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 (veraltet)"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Niedersorbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (Alt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Mehrsprachig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo für Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Phonetisch, neu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Nördliches Saami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paschtunisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okzitanisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetisch, veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-Serie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paschtunisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak für Programmierer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Druck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechte Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Rechte Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechte Umschalttaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Rechte Windows-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Rechtshändig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Russisch (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Rollen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Süd-Usbekisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (Cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Typ 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun-Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syrisch (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "Thai (TIS-620)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadschikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilisch (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh (erweitert)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde-Variante (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionell (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkei"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schreibmaschine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereinigtes Königreich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, phonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Westlich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Modell XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-Tasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Mit Anführungszeichen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "LyX"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-Standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Feststelltaste"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Rollen"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltisch+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standard, phonetisch"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Umschalten der Belegung"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Der Menübaum ist leer"
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po
index 61caf0f85..401e66f73 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po
@@ -1,1668 +1,2873 @@
-# Translation of xkeyboard-config to Greek
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation.
-# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: rules/base.xml.in.h:1
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "\"Τυπικό\""
-
-#: rules/base.xml.in.h:2
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-
-#: rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:21
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2."
-
-#: rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5."
-
-#: rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο Ε."
-
-#: rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Alb"
-msgstr "ΑΛΒ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Albania"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-
-#: rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Ara"
-msgstr "ΑΡΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Arm"
-msgstr "ΑΡΜ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Armenia"
-msgstr "Αρμενία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Aze"
-msgstr "ΑΖΕ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bel"
-msgstr "ΒΕΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Belgium"
-msgstr "Βέλγιο"
-
-#: rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Ben"
-msgstr "ΒΕΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bra"
-msgstr "ΒΡΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Βουλγαρία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Can"
-msgstr "ΚΑΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Canada"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: rules/base.xml.in.h:76
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:77
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:78
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
-
-#: rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
-
-#: rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
-
-#: rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Κροατία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Κυριλλικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Cze"
-msgstr "Τσε"
-
-#: rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Czechia"
-msgstr "Τσεχία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:106
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Dell"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Deva"
-msgstr "ΝΤΕ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Ντεναβαγκάρι"
-
-#: rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dzo"
-msgstr "ΤΖΟ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Τζόνγκα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Esp"
-msgstr "ΙΣΠ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Est"
-msgstr "ΕΣΘ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Estonia"
-msgstr "Εσθονία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Fao"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Fin"
-msgstr "ΦΙΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Finish and Swedish"
-msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Finland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Fra"
-msgstr "ΓΑΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:138
-msgid "France"
-msgstr "Γαλλία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:139
-msgid "French"
-msgstr "Γαλλικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:140
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:142
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:143
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:144
-msgid "GBr"
-msgstr "ΗΒΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
-
-#: rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
-
-#: rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Geo"
-msgstr "ΓΕΩ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Georgia"
-msgstr "Γεωργία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:153
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:154
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Germany"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Gre"
-msgstr "ΕΛΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Guj"
-msgstr "ΓΚΖ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Γκουτζαράτι"
-
-#: rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Γκουρμούκι"
-
-#: rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:180
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:181
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:182
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:183
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:184
-msgid "IS434"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:185
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:186
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Iku"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:189
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Iran"
-msgstr "Ιράν"
-
-#: rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Irl"
-msgstr "ΙΡΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Irn"
-msgstr "ΙΡΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Isl"
-msgstr "ΙΣΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Isr"
-msgstr "ΙΣΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Ita"
-msgstr "ΙΤΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Italy"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Japan"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Jpn"
-msgstr "ΙΑΠ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kan"
-msgstr "ΚΑΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Kannada"
-msgstr "Κάνναντα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Kyr"
-msgstr "ΚΥΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Κυργιστάν"
-
-#: rules/base.xml.in.h:208
-msgid "LAm"
-msgstr "ΛΑΜ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Lao"
-msgstr "ΛΑΟ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laos"
-msgstr "Λάος"
-
-#: rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Laptop"
-msgstr "Φορητός"
-
-#: rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin American"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Λιθουανία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Ltu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Lva"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Φυρομιακά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Mal"
-msgstr "ΜΑΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαγιαλάμ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Malta"
-msgstr "Μάλτα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Mao"
-msgstr "ΜΑΟ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Maori"
-msgstr "Μαορί"
-
-#: rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-
-#: rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mkd"
-msgstr "ΦΥΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Mng"
-msgstr "ΜΟΓ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Μογγολία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Πολύγλωσσο"
-
-#: rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Nld"
-msgstr "ΟΛΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Nor"
-msgstr "ΝΟΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Northern Saami"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Norway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:285
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Ogam"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ogham"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Ori"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:291
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Φωνητικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Pol"
-msgstr "ΠΟΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Poland"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Πολυτονικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Portugal"
-msgstr "Πορτογαλία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:298
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:310
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:311
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Romania"
-msgstr "Ρουμανία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Rou"
-msgstr "ΡΟΥ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Rus"
-msgstr "ΡΩΣ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Russia"
-msgstr "Ρωσία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσσικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:329
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: rules/base.xml.in.h:330
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: rules/base.xml.in.h:331
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:336
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "Σερβικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Sin"
-msgstr "ΣΙΝ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Σινχάλα"
-
-#: rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Σλοβακία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Σλοβενία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Smi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Spain"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Srp"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Standard"
-msgstr "Τυπικό"
-
-#: rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Svk"
-msgstr "ΣΛΚ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Svn"
-msgstr "ΣΛΒ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Swap Control and CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Swe"
-msgstr "ΣΟΥ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Sweden"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ελβετία"
-
-#: rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Syr"
-msgstr "ΣΥΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Syriac"
-msgstr "Συριακά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:361
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Τατζικιστάν"
-
-#: rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Tam"
-msgstr "ΤΑΜ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ταμίλ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Tel"
-msgstr "ΤΕΛ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Telugu"
-msgstr "Τελούγκου"
-
-#: rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Tha"
-msgstr "ΤΑΥ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϋλάνδη"
-
-#: rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-
-#: rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tjk"
-msgstr "ΤΤΖ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Tur"
-msgstr "ΤΟΥ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τουρκικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:379
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:380
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:381
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:382
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:383
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:384
-msgid "USA"
-msgstr "ΗΠΑ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Ukr"
-msgstr "ΟΥΚ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ουκρανία"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Ukrainian standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:389
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:390
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-
-#: rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Urd"
-msgstr "ΟΥΡ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ούρντου"
-
-#: rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Uzb"
-msgstr "ΟΥΖ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-
-#: rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Βιετνάμ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Vnm"
-msgstr "ΒΙΕ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:400
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:401
-msgid "With Malayalam digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:402
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!"
-
-#: rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:405
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: rules/base.xml.in.h:406
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:407
-msgid "digits"
-msgstr "digits"
-
-#: rules/base.xml.in.h:408
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: rules/base.xml.in.h:409
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: rules/base.xml.in.h:410
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:411
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:412
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: rules/base.xml.in.h:413
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+# Translation of xkeyboard-config to Greek
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation.
+# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Φορητός Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "ΑΦΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Αφγανιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Ακάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "ΑΛΒ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Αλβανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Ενναλακτικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "ΑΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ανδόρρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Φορητός Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "ΑΡΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Αραβικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "ΑΡΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Αρμενία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Φορητός Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "ΑΖΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "ΜΠΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Μπανγκλαντές"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "ΒΕΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Λευκορωσία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Βέλγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Μπενγκάλι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "ΒΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "ΜΠΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Μπουτάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "ΛΕΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "ΒΡΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Μπράιγ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Βουλγαρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Καμπότζη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "ΚΑΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Καναδάς"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "ΤΣΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Κίνα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Κόλεμακ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Κροατία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Κυριλλικά"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "ΤΣΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Τσεχία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "ΔΑΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Δανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Ντβόρακ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Ανατολικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Εργονομικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "ΙΣΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Εσπεράντο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "ΕΣΘ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Εσθονία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "ΕΘΙ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Αιθιοπία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "ΦΑΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "ΦΙΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Φινλανδία"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "ΓΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Γαλλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Γαλλικά"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "ΜΒΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "ΓΕΩ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Γεωργία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Γερμανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "ΓΚΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "ΕΛΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Ελλάδα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "ΓΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Γκουτζαράτι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Γκουρμούχι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Χάουζα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Δεκαεξαδικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "ΚΡΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "ΟΥΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Εναλλακτικό ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ισλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ίγκμπο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "ΙΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Ινδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ινουκτικούτ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Ιράν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ιράκ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ιρλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "ΙΡΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "ΙΡΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "ΙΡΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "ΙΣΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "ΙΣΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Ισραήλ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "ΙΤΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Ιταλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Ιαπωνία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "ΙΑΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Καλμυκία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Κάναντα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "ΚΑΖ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "ΚΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "ΧΜΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "ΚΟΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Κιργιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "ΛΑΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "ΛΑΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Λάος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Λατινική Αμερική"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Λεττονία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "ΛΕΤ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Αριστερό Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Αριστερό Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Αριστερό Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Παραδοσιακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Λιθουανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "ΛΙΘ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ΦΥΡΟΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Παλαιό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "ΜΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Μαλαγιαλάμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Μαλδίβες"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Μάλτα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "ΜΑΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Μαορί"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "ΦΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "ΜΑΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "ΜΥΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "ΜΟΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Μογγολία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Πολυγλωσσικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Μυανμάρ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "ΝΕΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ολλανδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#, fuzzy
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "ΝΙΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "ΟΛΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "ΝΟΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Νορβηγία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Όγκαμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Όγκαμ IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ορίγια"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Σειρά PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "ΠΑΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Πακιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "ΠΟΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Πολωνία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Ρουμανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "ΡΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "ΡΩΣ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Ρωσία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσσικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Απλό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Σλοβακία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Σλοβενία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Ισπανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "ΣΡΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Σρι Λάνκα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Τυπικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr ""
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "ΣΒΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "ΣΒΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "ΣΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Σουηδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ελβετία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "ΣΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Συρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Συριακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Τατζικιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ταμίλ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Ταμίλ Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Τελούγκου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "ΤΑΫ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "ΤΖΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "ΤΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "ΑΓΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "ΟΥΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ουκρανία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "ΟΥΖ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "ΒΙΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Με πλήκτρο &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/digits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "digits"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Devanagari"
+#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
+
+#~ msgid "Dzo"
+#~ msgstr "ΤΖΟ"
+
+#~ msgid "Dzongkha"
+#~ msgstr "Τζόνγκα"
+
+#~ msgid "Finish and Swedish"
+#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
+
+#~ msgid "Sinhala"
+#~ msgstr "Σινχάλα"
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
+
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Standard\""
+#~ msgstr "Τυπικό"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deva"
+#~ msgstr "Ντβόρακ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sin"
+#~ msgstr "Ισπανία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tam"
+#~ msgstr "Ταμίλ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "ΒΕΛ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "ΤΟΥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Urd"
+#~ msgstr "ΟΥΚ"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po
index 710c37ca7..26c262000 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po
@@ -1,2954 +1,2968 @@
-# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Laŭnorma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-stilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa Orienta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativa Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andoro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Iu ajn klavo Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Iu ajn klavo Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variaĵo de citilo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Araba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Malsupre maldekstre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Maldekstre de 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajĝano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Balta+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeŝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baŝkira"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengala"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengala Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretona"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanado"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock estas malebligita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Subhoketo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Ĉeroka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Ĉinujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Ĉuvaŝa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasika Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirila"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Ĉeĥa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Internacia Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Orienta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Angla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Etendite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Etendite - Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ferooj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlando"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Francujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Franca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Franca (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Franca (malmoderna)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Franca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fulba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Kartvelujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Kartvela"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Germana (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Germanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ganao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guĝarata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Haŭsa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Deksesume"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hinda per Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hinda Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungarujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Bharato"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Irano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Israelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Italujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Nipono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kanao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaŝuba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazaĥujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurda, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurda, Lania Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laoso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Latineca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin-amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latineca Unikoda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latineca qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latineca unikoda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Maldekstra Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Maldekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maldekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Maldekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Maldekstra mano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Maldekstreca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Malmoderna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Malmoderna Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litovujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Malsupra Soraba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh 'Malnova'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajala"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajala 'Lalitha'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Maltolando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maoria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Plurlingva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Plurlingva, unua parto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Plurlingva, dua parto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo por Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Nova fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Niĝerujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Norda Samea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Daria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paŝtoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogamo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogamo IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Oseta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Oseta, malmoderna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paŝtoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Plurtona"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorako por programistoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Dekstra Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Dekstra Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dekstra Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Dekstra Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dekstra mano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dekstreca Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusa fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Ruluma Baskulo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift nuligas CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-Afriko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Suda Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispanio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri-Lanko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Laŭnorma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Laŭnorma RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svedujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svislando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siria fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Taĝikujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamila"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamila TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamila Unikodo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Etendita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilda (~) variaĵo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradicia fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skribmaŝino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Usono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajnujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vjetnamujo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang modelo 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Okcidenta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-klavoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Kun angul-citiloj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ciferoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Cifer-klavaro"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazila ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Nipono 106-klava"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korea 106-klava"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikodo"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Legacy keypad"
-#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdua"
+# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Laŭnorma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon-stilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa Orienta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativa Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andoro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Iu ajn klavo Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Iu ajn klavo Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variaĵo de citilo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Malsupre maldekstre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Maldekstre de 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajĝano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeŝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baŝkira"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belorusujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengala"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengala Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretona"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock estas malebligita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Subhoketo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Ĉeroka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Ĉinujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Ĉuvaŝa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasike"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasika Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirila"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Ĉeĥa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Internacia Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Orienta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Angla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Etendite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Etendite - Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-litero (F) variaĵo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ferooj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlando"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Francujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Franca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Franca (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Franca (malmoderna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Franca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fulba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Kartvelujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Kartvela"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Germana (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Germanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ganao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Guĝarata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukia de Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Haŭsa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Deksesume"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hinda per Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hinda Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Bharato"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Nipono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kanao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaŝuba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazaĥujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreujo, Respubliko de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurda, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurda, Araba-Latina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurda, Lania Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laoso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latineca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin-amerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latineca Unikoda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latineca qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latineca unikoda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latineca unikoda qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Maldekstra Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Maldekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maldekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Maldekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Maldekstra mano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Maldekstreca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Malmoderna Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litovujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Malsupra Soraba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh 'Malnova'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajala"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajala 'Lalitha'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Maltolando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maoria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Plurlingva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Plurlingva, unua parto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Plurlingva, dua parto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo por Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nova fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Niĝerujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Norda Samea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Daria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Paŝtoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogamo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogamo IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oseta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Oseta, malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paŝtoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Plurtona"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorako por programistoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dekstra Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Dekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Dekstra Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dekstra mano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dekstreca Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusa fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ruluma Baskulo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift nuligas CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-Afriko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Suda Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispanio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri-Lanko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Laŭnorma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Laŭnorma RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svedujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svislando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siria fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Taĝikujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamila"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamila TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamila Unikodo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh Etendita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilda (~) variaĵo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicia fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skribmaŝino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skribmaŝino, malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "Usono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajnujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Fonetike"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnamujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang modelo 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Okcidenta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Kun angul-citiloj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Balta+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Cifer-klavaro"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazila ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Nipono 106-klava"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korea 106-klava"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodo"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon."
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdua"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po
index 5548cd682..c8b4594ae 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po
@@ -1,1966 +1,2984 @@
-# translation of es.po to Spanish
-# Spanish trasnlation of xkbd
-# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package.
-# Copyright (C) 2006 The free software foundation
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 teclas compatible"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Estándard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variante apóstrofo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portátil Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaiján"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Probhat Bengalí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia y Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ABNT2 brasileño"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "BloqMayús es Componer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posición de la tecla Componer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, República Democrática del"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cze"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Czechia"
-msgstr "Chequia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Acento muerto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Acento grave muerto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Portátil Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Extended"
-msgstr "Extendido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Contrabarra extendida"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variante de letra F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Islas Feroe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francés (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francés (heredado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francés Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC genérico 101 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC genérico 104 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alemán (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativa ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Japan"
-msgstr "Japón"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonés 106 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazajo con ruso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazajstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Keypad"
-msgstr "Teclado numérico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, República de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Coreano 106 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdo, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdo, Latino Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizstán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino américa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latino Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latino Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latino qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "Latino con guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak para zurdos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh antiguo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Macintosh layout"
-msgstr "Distribución Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
-msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menú es Componer."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingüe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingüe, primera parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingüe, segunda parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami del norte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politónico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Power G5"
-msgstr "Power G5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Alt derecho es Componer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak diestro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanía"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruso fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruso con kazajo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbia y Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbequia del sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Teclas muertas de Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sirio fonético"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Selectores de tercer nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variante virgulilla (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquía"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máquina de escribir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Inglés EEUU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "USA"
-msgstr "EEUU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ucr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExperto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos bosnios"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos croatas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos eslovenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr "Usar guillemots para comillas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Teclas Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "With tecla «\\|»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "With guillemots"
-msgstr "Con guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z y ZHE intercambiados"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "digits"
-msgstr "dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/dígitos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
+# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2006 The free software foundation
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Heredado) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 teclas compatible"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Estándard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portátil Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Bloq Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espacio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Cualquier tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Cualquier tecla Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variante apóstrofo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portátil Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portátil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "En la parte inferior izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaiján"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Probhat Bengalí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia y Herzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Camboya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Bloq Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posición de la tecla Componer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democrática del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retroceso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirílico con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Chequia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Acento muerto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Acento grave muerto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Portátil Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak internacional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Intro en el teclado numérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonómico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Extendido - teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Contrabarra extendida"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variante de letra F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islas Feroe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francés (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francés (heredado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francés Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC genérico 101 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC genérico 104 teclas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alemán (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Alternativa ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Incluir tilde muerta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opciones de teclado japonés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#, fuzzy
+msgid "Kana"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazajo con ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazajstán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdo, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdo, arábigolatino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdo, Latino Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizstán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino américa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latino Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latino Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latino qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latino con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Lav"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Zurdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak para zurdos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech, teclado genérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh antiguo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingüe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingüe, primera parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingüe, segunda parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo para esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonético nuevo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Hol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami del norte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Bloq Num"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#, fuzzy
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa con teclado numérico persa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows fonéticas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politónico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Mayús derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Windows derecho"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ruso fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak ruso fonético "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Ruso con kazajo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Mayús+BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estándar (cedilla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standard RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Sirio fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variante virgulilla (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicional fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Máquina de escribir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máquina de escribir, heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Urdu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ucr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucrania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExperto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usar digrafos bosnios"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usar digrafos croatas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usar guillemots para comillas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "With tecla «\\|»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/dígitos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes group."
+#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonés 106 teclas"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Teclado numérico"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Coreano 106 teclas"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Macintosh layout"
+#~ msgstr "Distribución Macintosh"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menú es Componer."
+
+#~ msgid "Menu key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Power G5"
+#~ msgstr "Power G5"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po
index e00c130c7..461485e2e 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po
@@ -1,3220 +1,3435 @@
-# Finnish translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standardi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/puhelintyyppi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
-
-# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
-# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Välilyönti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Alhaalla vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "baškiiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Valko-Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Caps Lock ei käytössä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilji"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Perinteinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongon tasavalta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tšekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Kuollut akuutti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Kuollut gravis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Oletussormionäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak kansainvälinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter sormiossa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonominen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färsaaret"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
-
-# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Ranskalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Ranskalainen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-# Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "kalmukki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Etelä-Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdi, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinalainen amerikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinalainen qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Vasen Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Vasen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Vasen Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Vasenkätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Perinteinen Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "alasorbi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "alasorbi (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediivit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Monikielinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo esperantolle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Uusi foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Pohjoissaami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sormion asettelun valinta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC, dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC, pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "oksitaani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetia, vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Oikea Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Oikea Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Oikeakätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Venäläinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Venäläinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "yksinkertainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Tavallinen RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Syyria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syyrialainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamili Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tataari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tiibet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tildemuunnos (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Perinteinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Kirjoituskone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode-asiantuntija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang malli 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Läntinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Sormio"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "Commabelow"
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Asettelun vaihto"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Valikko on Compose."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Alt on Compose."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Kirjoituskone\""
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "belgialainen"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "bulgarialainen"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "kanadalainen"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "tšekkiläinen"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "tanskalainen"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "DeuCH"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "suomalainen"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "FraCH"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "saksalainen"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "unkarilainen"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "italialainen"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "japanilainen"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "norjalainen"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "puolalainen"
-
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "portugalilainen"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "slovakialainen"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "espanjalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "ruotsalainen"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "sveitsinranskalainen"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "sveitsinsaksalainen"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "turkkilainen"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "turkkilainen (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+# Finnish translations for xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/puhelintyyppi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
+
+# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
+# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Välilyönti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Alhaalla vasemmalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidzan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Kenoviiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "baškiiri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Valko-Venäjä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Caps Lock ei käytössä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilji"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Kiina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Perinteinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongon tasavalta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Tšekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Kuollut akuutti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Kuollut gravis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Oletussormionäppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Tanska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sormiossa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "ergonominen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Viro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Laajennettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Laajennettu kenoviiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färsaaret"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomi"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
+
+# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Ranska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Ranskalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Ranskalainen (vanha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Ranskalainen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+# Lienee tuotemerkki
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoninen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Unkari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IMB (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Intia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Japani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "kalmukki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Etelä-Korea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdi, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinalainen amerikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latinalainen Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latinalainen qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latinalainen Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Vasen Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Vasen Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Vasen Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Vasen Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Vasenkätinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Vasenkätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Perinteinen Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Liettua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "alasorbi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "alasorbi (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh vanha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediivit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Monikielinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Monikielinen, toinen osa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo esperantolle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Alankomaat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Uusi foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Pohjoissaami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Sormion asettelun valinta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC, dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC, pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "oksitaani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetia, vanha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-sarja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Puola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytoninen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Oikea Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Oikea Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Oikea Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Oikea Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Oikeakätinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Oikeakätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Venäjä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Venäläinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Venäläinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbialainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "yksinkertainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Eteläinen uzbeekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Tavallinen RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveitsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Syyria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syyrialainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Syyrialainen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamili TAB Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamili Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaimaa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tiibet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh, laajennettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh, foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tildemuunnos (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Perinteinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Kirjoituskone"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode-asiantuntija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Iso-Britannia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang malli 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Läntinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/numerot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standardi"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
+
+#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
+#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Commabelow"
+#~ msgstr "Commabelow"
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Asettelun vaihto"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Valikko on Compose."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+
+#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Oikea Alt on Compose."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
+
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
+
+#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "belgialainen"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "bulgarialainen"
+
+#~ msgid "Caps Lock key changes group"
+#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Control Key Position"
+#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
+
+#~ msgid "Control key at bottom left"
+#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "tšekkiläinen"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "tanskalainen"
+
+#~ msgid "DeuCH"
+#~ msgstr "DeuCH"
+
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "suomalainen"
+
+#~ msgid "FraCH"
+#~ msgstr "FraCH"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "saksalainen"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "unkarilainen"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "italialainen"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "japanilainen"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
+#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "norjalainen"
+
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "puolalainen"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "portugalilainen"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
+
+#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Scroll Lock changes group"
+#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
+
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "slovakialainen"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espanjalainen"
+
+#~ msgid "Sun Type 4"
+#~ msgstr "Sun Type 4"
+
+#~ msgid "Sun Type 5 European"
+#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
+
+#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
+
+#~ msgid "Sun Type 6"
+#~ msgstr "Sun Type 6"
+
+#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
+
+#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
+
+#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
+#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "ruotsalainen"
+
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "sveitsinranskalainen"
+
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "sveitsinsaksalainen"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "turkkilainen"
+
+#~ msgid "Turkish (F)"
+#~ msgstr "turkkilainen (F)"
+
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
+
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
+
+#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
+
+#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
+
+#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
+
+#~ msgid "bksl"
+#~ msgstr "bksl"
+
+#~ msgid "type4"
+#~ msgstr "type4"
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
+
+#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
+#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po
index 7d49d210d..5f3c35ce4 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po
@@ -1,2793 +1,2801 @@
-# translation of xkeyboard-config to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
-# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI szabvány"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon stílusú"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Szóköz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatív keleti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatív fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatív, csak latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bármely Alt billentyű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bármely Win billentyű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Aposztróf (') változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Örményország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Bal oldalt, alul"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Az „A”-tól balra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzsán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Balti+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baskír"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Fehéroroszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengáli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengáli probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "A két Alt billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "A két Shift billentyű együtt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgária"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodzsa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "A Caps Lock letiltva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Kína"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Csuvas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Csuvas latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasszikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasszikus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krími tatár (török F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krími tatár (török Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvátország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirill"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Csehország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Halott grave (`) ékezet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak-féle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK központozás)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Nemzetközi Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Keleti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "eszperantó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Észtország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Kibővített"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Kibővített visszaper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-betűs (F) változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Feröer szigetek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnország"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Franciaország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francia (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francia (hagyományos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francia Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Általános 101 gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Általános 104 gombos PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Grúzia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Grúz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Német (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Németország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghána"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Görögország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Forgás"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "hausza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Magyarország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM helytakarékos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Halott tilde felvétele"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Olaszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Japán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmük"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "kazah orosszal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahsztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Koreai köztársaság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurd, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurd, arab-latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurd, latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin-amerikai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Bal Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Bal Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Bal Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Bal Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Balkezes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Balkezes Dvorák"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Örökölt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Hagyományos Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvánia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech általános billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alsó szorb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajalam lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldív-szigetek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Málta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegró"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokkó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Többnyelvű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Többnyelvű, első rész"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Többnyelvű, második rész"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Natív"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Natív az eszperantóhoz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Új fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Északi szami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvégia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pastu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC déli üzbég"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Oszét"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Oszét, win gombok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Oszét, örökölt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pastu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetikus Win gombok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Lengyelország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugália"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programozói Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Jobb Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Jobb Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Jobb Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Jobb Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Jobbkezes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Jobbkezes Dvorák"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Románia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Oroszország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Orosz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Orosz fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "orosz kazahhal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Szerbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Szlovákia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Szlovénia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Dél-Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "déli üzbég"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyolország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Szabványos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Szabványos (cédille)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Szabványos RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun halott billentyűk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svédország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svájc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Szíria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Szír"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Szír fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádzsikisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "tatár"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaiföld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Alternatív Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Kibővített Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Fonetikus Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) változat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Hagyományos fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Törökország"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Írógép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Egyesült Királyság"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetikus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Üzbegisztán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Nyugati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Joruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "Azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "Azerty/számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "Számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/számjegyek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
+# Hungarian translation of xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
+# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI szabvány"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon stílusú"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Szóköz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternatív keleti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatív, csak latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bármely Alt billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bármely Win billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Aposztróf (') változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Örményország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Bal oldalt, alul"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Az „A”-tól balra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzsán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Banglades"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baskír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Fehéroroszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengáli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengáli probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosznia és Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "A két Alt billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "A két Shift billentyű együtt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazília"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgária"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodzsa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "A Caps Lock letiltva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Kína"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Csuvas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Csuvas latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasszikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasszikus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krími tatár (török F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvátország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirill"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Csehország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Halott grave (`) ékezet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak-féle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK központozás)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Nemzetközi Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Keleti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "eszperantó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Észtország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Kibővített"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Kibővített visszaper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F-betűs (F) változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Feröer szigetek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnország"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Franciaország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Francia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francia (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francia (hagyományos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francia Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Általános 101 gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Általános 104 gombos PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Grúzia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grúz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Német (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Németország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghána"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Görögország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudzsarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Forgás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "hausza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Magyarország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM helytakarékos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Alternate"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Izland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Halott tilde felvétele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Olaszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "kazah orosszal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahsztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Koreai köztársaság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurd, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurd, arab-latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurd, latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin-amerikai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latin unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latin unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Bal Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Bal Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Balkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Balkezes Dvorák"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Örökölt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Hagyományos Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvánia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech általános billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alsó szorb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalam lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldív-szigetek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Málta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongólia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegró"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokkó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Többnyelvű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Többnyelvű, első rész"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Többnyelvű, második rész"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Natív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Natív az eszperantóhoz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Új fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Északi szami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvégia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pastu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC déli üzbég"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Oszét"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Oszét, win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Oszét, hagyományos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pastu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikus Win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Lengyelország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugália"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programozói Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Jobb Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Jobb Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Jobbkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Jobbkezes Dvorák"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Románia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Oroszország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Orosz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Orosz fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "orosz kazahhal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Szerbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Szlovákia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Szlovénia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Dél-Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "déli üzbég"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyolország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Szabványos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Szabványos (cédille)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Szabványos RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun halott billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svédország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svájc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Szíria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Szír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Szír fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tádzsikisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "tatár"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaiföld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternatív Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Kibővített Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) változat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Hagyományos fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Törökország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Írógép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Írógép, hagyományos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Egyesült Királyság"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Üzbegisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Nyugati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "Azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "Azerty/számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "Számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/számjegyek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po
index c35cdac6e..e4601c000 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po
@@ -1,3454 +1,3311 @@
-# Italian translation for xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Il file rules.xml è composto da tre parti
-# <modelList> - elenca i modelli di tastiera riconosciuti
-# <layoutList> - elenca le disposizioni di tastiera applicabili
-# e le loro varianti
-# <optionList> - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni
-# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
-# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME)
-#
-#
-# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che
-# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto
-#
-# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi
-# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera
-#
-# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
-# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là
-# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi
-# come appaiono, basta cercare optionList
-#
-# ## Glossario ##
-#
-# legacy --> vecchia maniera
-# dead keys --> tasti muti
-# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi
-# to map --> applicare
-# non-breakable --> non interrompibile ??
-#
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# variante turca
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Alternativa (vecchia maniera)"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatibile 101/104 tasti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standard ACPI"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/tipo telefono"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Portatile Acer"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu"
-
-# 1.5
-#
-# optionList: esperanto
-#
-# <b>Adding Esperanto circumflexes (supersigno)</b>
-# (*) To the corresponding key in a Qwerty keyboard.
-# ( ) To the corresponding key in a Dvorak keyboard.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)"
-
-# 1.5
-# optionList: eurosign
-# descrizione: Special shortcuts for the Euro character
-#
-# <b>Adding EuroSign to certain keys</b>
-# [*] E
-# [ ] 2
-# [*] 4
-# [ ] 5
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "AFG"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-# variante per Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ALB"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt"
-
-# 1.5
-# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Maiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Spazio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-# optionList: altwin
-# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys
-# (Super, Hyper, etc.)
-#
-# <b>Alt/Win key behavior</b>
-# (*) Add the standard behavior to Menu key
-# ( ) Alt and Meta are on Alt keys
-# ( ) Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)
-# ( ) Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys
-# ( ) Meta is mapped to Win keys
-# ( ) Meta is mapped to Left Win
-# ( ) Super is mapped to Win keys
-# ( ) Hyper is mapped to Win-keys
-# ( ) Alt is mapped to Right Win, Super to Menu
-# ( ) Left Alt is swapped with Left Win
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportamento tasto Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativa"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa orientale"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativa fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Internazionale alternativa (in precedenza us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativa, solo latin-9"
-
-# Andorra
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "AND"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Ogni tasto Alt"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Ogni tanto Win"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variante apostrofo (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Portatile Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni.
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Araba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "ARM"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-# 1.5
-#
-# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico
-# Grazie a Daniele Forsi
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Portatile Asus"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "In basso a sinistra"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "A sinistra di \"A\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "AZE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaigian"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-# 1.6
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-# codice 3 lettere per bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "BGD"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-# 1.7
-# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baschira"
-
-# codice tre lettere per belgio
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "BEL"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorussia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-# variante per india
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
-
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
-
-# codice tre lettere per bulgaria
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "BGR"
-
-# Codice tre lettere per buthan
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "BTN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
-
-# codice tre lettere per bosnia-erz
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "BIH"
-
-# codice tre lettere per bielorussia
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "BLR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Erzegovina"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "BRA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
-
-# 1.5
-# bre in iso639
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretone"
-
-# Braille, shortDesc
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-# variante araba
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-# 1.5
-# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "CAN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-# 1.5
-#
-# Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato
-# non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico)
-# nel dubbio separo anche in traduzione
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Blocca Maiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
-
-# optionList: caps
-# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
-# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
-#
-# <b>CapsLock key behavior</b>
-# (*) CapsLock uses internal capitalization. Shift "pauses" CapsLock
-# ( ) CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock
-# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift "pauses" CapsLock
-# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock
-# ( ) CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters
-# ( ) Swap ESC and CapsLock
-# ( ) Make CapsLock an additional ESC
-# ( ) Make CapsLock an additional Backspace
-# ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
-
-# 1.5
-#
-# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
-# Otherwise "as Shift" - means using next group.
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
-
-# FIXME... trovare traduzione middle-dot
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
-
-# 1.5
-#
-# variante romena (wikipedia mette la gl)
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cediglia"
-
-# codice tre lettere per la svizzera
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "CHE"
-
-# 1.5
-#
-# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Classica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak classica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq tastiera iPaq"
-
-# optionList: compose
-# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to
-# existing PC keys
-#
-#
-# <b>Compose key position</b>
-# [*] Right Alt
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Menu
-# [*] Right Ctrl
-# [ ] Caps Lock
-# [*] Less-than/Greater-than
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Posizione tasto Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-# 1.6
-# variante rumena
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tatar crimea (turca F)"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croazia"
-
-# 1.2
-# optionList: ctrl
-# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key
-#
-# <b>Ctrl key position</b>
-# (*) Make CapsLock an additional Ctrl
-# ( ) Swap Ctrl and CapsLock
-# ( ) At left of 'A'
-# ( ) At bottom left
-# ( ) Right Ctrl as Right Alt
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Maiusc"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirillico"
-
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Cirillico con caporali («»)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "CZE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Repubblica Ceca"
-
-# 1.6
-# variante per lingua Kalmyk
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-# shortDesc per Congo, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-# 1.5
-# breve per Danimarca, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "DNK"
-
-# variante tedesca...
-#
-# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
-# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Acuto muto"
-
-# variante tedesca...
-#
-# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
-# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Acuto grave muto"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell portatile serie Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell portatile serie Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
-
-# codice tre lettere per germania<
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "DEU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond serie 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internazionale"
-
-# 1.6
-# variante polacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
-
-# 1.5
-#
-# da controllare..
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Orientale"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Tasti muti esclusi"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
-
-# 1.6
-# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-# 1.6
-# lasciato enter, come nome di segnale
-# sono due uno è enter, l'altro return
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter sul tastierino numerico"
-
-# 1.5
-# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "EPO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomica"
-
-# codice tre lettere per spagna
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "ESP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-# codice tre lettere per estonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "EST"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-# codice tre lettere per etiopia
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "ETH"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Tastiera gestita da Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-# Ewe: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Estesa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Estesa - tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Backslash esteso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Variante lettera-F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-# codice tre lettere per isole Faroe
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "FRO"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Isole Fær Øer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "FIN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
-
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "FRA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francese (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francese (vecchia maniera)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francese Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francese, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
-
-# Fula: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-# Codice tre lettere per U.K.
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBR"
-
-# Ga: variante del ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generica 101 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generica 104 tasti PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "GEO"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiana"
-
-# Questa invece variante delle tastiere francesi
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tedesca (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "GHA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-# codice tre lettere per grecia
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "GRC"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-# 1.5
-# variante olpc2 per USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi"
-
-# shortDesc per Guinea, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "GIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-# Gujarati: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
-
-# Hausa: variante Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-# Hindi Bolnagri: variante India
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-# 1.6
-# variante indiana
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-# 1.5
-#
-# variante ukraina
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Omofonica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-# codice tre lettere per croazia
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "HRV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "HUN"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternativa"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-# Igbo: variante Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-# variante LatAm
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Tilde muta inclusa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "IND"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
-
-# Inuktitut: variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-# codice tre lettere per irlanda
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "IRL"
-
-# codice tre lettere per Iran
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "IRN"
-
-# codice tre lettere per iraq
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "IRQ"
-
-# Codice tre lettere per islanda<
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "ISL"
-
-# codice tre lettere per israele<
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "ISR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "ITA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
-
-# optionList: japan
-# descrizione:
-#
-# <b>Japanese keyboard options</b>
-# [*] Kana Lock key is locking
-# [ ] NICOLA-F style Backspace
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "JPN"
-
-# 1.5
-# variante russa, in iso639 è XAL
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-# Kana: variante giappone
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
-
-# variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-# Kashubian: variante polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
-
-# shortDesc per Kazakistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "KAZ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazaka con russo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
-
-# 1.5
-# optionList: lv3
-# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together
-# with Shift) level of symbols
-#
-# <b>Key to choose 3rd level</b>
-# [*] Right Ctrl
-# [ ] Menu
-# [*] Any Win key
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Any Alt key
-# [*] Left Alt
-# [ ] Right Alt
-# [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key
-# [ ] Right Alt key never chooses 3rd level
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
-
-# 1.5
-# optionList: grp
-# descrizione: The key combination used to switch between groups
-#
-# <b>Key(s) to change layout</b>
-# [*] Right Alt (while pressed)
-# [ ] Left Alt (while pressed)
-# [ ] Left Win (while pressed)
-# [ ] Right Win (while pressed)
-# [ ] Any Win key (while pressed)
-# [*] CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action
-# [*] Right Ctrl (while pressed)
-# [ ] Right Alt
-# [*] Left Alt
-# [ ] CapsLock
-# [*] Shift+CapsLock
-# [ ] CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)
-# [*] Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)
-# [ ] Alt+CapsLock
-# [*] Both Shift keys together
-# [ ] Both Alt keys together
-# [*] Both Ctrl keys together
-# [ ] Ctrl+Shift
-# [*] Left Ctrl+Left Shift
-# [ ] Alt+Ctrl
-# [*] Alt+Shift
-# [ ] Alt+Space
-# [*] Menu
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Left Shift
-# [*] Right Shift
-# [ ] Left Ctrl
-# [*] Right Ctrl
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-# 1.6
-# shortDesc per Kyrgyzstan
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "KGZ"
-
-# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "KHM"
-
-# Komi: variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "KOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Corea, Repubblica di"
-
-# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Curda, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Curda, arabo-latina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Curda, latina Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Curda, latina Q"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
-
-# 1.5
-# Short description per Latin American
-# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LatAm"
-
-# 1.5
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-# 1.5
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "LAO"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Portatile eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Latino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino americano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latino Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latino Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latino qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latino unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latino unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latino con caporali («»)"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonia"
-
-# 1.5
-# descr breve per Lettonia, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "LVA"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Maiusc sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Mano sinistra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak mancina"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Vecchia maniera"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
-
-# 1.5
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Minore-di/Maggiore-di"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech tastiera generica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-# 1.5
-# codice iso639: dsb
-# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sorabo inferiore"
-
-# 1.5
-# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
-
-# codice tre lettere per lituania
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "LTU"
-
-# variante della Georgia
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-# shortDesc per Montenegro, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
-
-# codice tre lettere per maldive
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MDV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-# 1,5
-# il tasto Menu
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-# optionList: (vari)
-# descrizione: (nessuna)
-#
-# <b>Miscellaneous compatibility options</b>
-# [*] Default numeric keypad keys
-# [ ] Numeric keypad keys work as with Mac
-# [*] Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows
-# [ ] Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead
-#
-# [*] Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server
-#
-# [ ] Shift cancels CapsLock
-#
-# [*] Enable extra typographic characters
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
-
-# codice tre lettere per macedonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "MKD"
-
-# codice tre lettere per malta
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "MLT"
-
-# codice tre lettere per birmania
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "MMR"
-
-# codice tre lettere per mongolia
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "MNG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingue, prima parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingue, seconda parte"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
-
-# 1.5
-# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# 1.5
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-# 1.5
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo per Esperanto"
-
-# 1.5
-# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo per tastiere USA"
-
-# 1.5
-# variante tetheska.... ehm tedesca
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-# shortDesc per Nepal, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NPL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
-
-# 1.7
-# variante bulgare
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonetica nuova"
-
-# shortDesc per Nigeria, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "NGA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-# codice tre lettere per paesi bassi
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "NLD"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
-
-# codice tre lettere per norvegia
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "NOR"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami settentrinale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "BlocNum"
-
-# 1.5
-# optionList: kpdl
-# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
-#
-# <b>Numeric keypad delete key behaviour</b>
-# (*) Legacy key with dot
-# ( ) Legacy key with comma
-# ( ) Four-level key with dot
-# ( ) Four-level key with dot, latin-9 restriction
-# ( ) Four-level key with comma
-# ( ) Four-level key with momayyez
-# ( ) Four-level key with abstract separators
-# ( ) Semi-colon on third level
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
-
-# optionList: keypad
-# descrizione: Select a keypad type
-#
-# <b>Numeric keypad layout selection</b>
-# (*) Legacy
-# ( ) Unicode additions (arrows and math operators)
-# ( ) Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level
-# ( ) Legacy Wang 724
-# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)
-# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level
-# ( ) Hexadecimal
-# ( ) ATM/phone-style
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
-
-# 1.6
-# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitana"
-
-# Variante irlandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-# variante bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osseta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osseta, Winkeys"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osseta, vecchia maniera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Serie PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "PAK"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-# Variante tailandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetico"
-
-# 1.6
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetica tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "POL"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-# Variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonica"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak per programmatori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-# codice tre lettere per portogallo
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "PRT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt destro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl destro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Maiusc destro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win destro"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Mano destra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak destrorsa"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
-
-# codice tre lettere per romania
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "ROU"
-
-# codice tre lettere per russia
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "RUS"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Fonetica russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Dvorak fonetica russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Russa con kazaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-# shortDesc per Serbia, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-# 1.6
-# non so perché messo nella forma estesa
-# ma ripropongo anche in italiano
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Blocca scorrimento"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BlocScorr"
-
-# 1.5
-# variante canadese
-# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-# 1.5
-#
-# parte di Numeric keypad delete key behaviour
-# vedi descrizione compelta in altro commento
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-# variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Semplice"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacchia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbeko meridionale"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+&lt;tasto&gt;) gestiti in un server"
-
-# codice tre lettere per SriLanka
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "LKA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (cediglia)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Tasti muti Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-# codice tre lettere per repubblica slovacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "SVK"
-
-# codice tre lettere per slovenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "SVN"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "SWE"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "SYR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriano"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siriano fonetico"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tagikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-# 1.5
-# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telegu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "THA"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetana"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
-
-# 1.5
-# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-# 1.5
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativa"
-
-# 1.5
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
-
-# 1.5
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh estesa"
-
-# 1.5
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
-
-# 1.5
-# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variante tilde (~)"
-
-# codice tre lettere per tajikistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "TJK"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-# 1.6
-# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Fonetica tradizionale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "TUR"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turca"
-
-# 1.6
-# non controllato su UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-# Non sono sicuro vada tradotto
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Macchina per scrivere"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-# 1.5
-# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "UKR"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
-
-# Sarà da tradurre? -Luca
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeEsperto"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regno Unito"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetica"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Usa digrammi bosniaci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Usa digrammi croati"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Usa caporali per virgolette"
-
-# 1.5
-# optionList: grp_lkd
-# descrizione: Using startard LEDs to indicate the alternative (not first) group(s)
-#
-# <b>Use keyboard LED to show alternative layout</b>
-# [*] NumLock
-# [ ] CapsLock
-# [*] ScrollLock
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
-
-# 1.5
-# optionList: nbsp
-# descrizione: Let space output nobreakspace for the desired level
-#
-# <b>Using space key to input non-breakable space character</b><
-# (*) Usual space at any level
-# ( ) Non-breakable space character at second level
-# ( ) Non-breakable space character at third level
-# ( ) Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "UZB"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "VNK"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
-
-# 1.5
-# variante belga
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang modello 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Occidentale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-# variante bielorussa
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Tasti Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Con tasti &lt;\\|&gt;"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Con simbolo € sul 5"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Con caporali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-# 1.5
-# codice iso sah
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-# 1.5
-# codice iso yor, yo
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z e ZHE scambiati"
-
-# 1.5
-# descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "ZAF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-# 1.5
-# variante esperanto
-#
-# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare
-# 2) rimpiazzare, sostituire
-# 3) soppiantare
-#
-# sarà corretto spostate???
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, backslash esteso"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "querty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-# 1.7
-# layout a parte, sembrerebbe inglese
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-# 1.7
-# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-# 1.7
-# variante serba
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
-
-# 1.7
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
-
-# 1.7
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
+# Italian translation for xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Il file rules.xml è composto da tre parti
+# <modelList> - elenca i modelli di tastiera riconosciuti
+# <layoutList> - elenca le disposizioni di tastiera applicabili
+# e le loro varianti
+# <optionList> - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni
+# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
+# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME)
+#
+#
+# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che
+# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto
+#
+# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi
+# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera
+#
+# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
+# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là
+# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi
+# come appaiono, basta cercare optionList
+#
+# ## Glossario ##
+#
+# legacy --> vecchia maniera
+# dead keys --> tasti muti
+# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi
+# to map --> applicare
+# non-breakable --> non interrompibile ??
+#
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# tasto per scegliere il terzo livello: |...|
+# posizione tasto compose: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt;"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt; sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Minore/Maggiore&gt; sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+# variante turca
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "Alternativa (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Compatibile 101/104 tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/tipo telefono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portatile Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu"
+
+# optionList: esperanto
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)"
+
+# optionList: eurosign
+# descrizione: Special shortcuts for the Euro character
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "AFG"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+# variante per Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "ALB"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt"
+
+# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Maiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spazio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+# optionList: altwin
+# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys
+# (Super, Hyper, etc.)
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Comportamento tasto Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa orientale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternativa fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internazionale alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, solo latin-9"
+
+# Andorra
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "AND"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Ogni tasto Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Ogni tasto Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Variante apostrofo (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Portatile Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni.
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Araba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "ARM"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico
+# Grazie a Daniele Forsi
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portatile Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "In basso a sinistra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "A sinistra di \"A\""
+
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "AZE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaigian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschira"
+
+# codice tre lettere per belgio
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "BEL"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorussia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+# variante per india
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
+
+# codice tre lettere per bangladesh
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+# codice tre lettere per bulgaria
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "BGR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
+
+# codice tre lettere per bosnia-erz
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "BIH"
+
+# codice tre lettere per bielorussia
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "BLR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia-Erzegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "BRA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
+
+# bre in iso639
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretone"
+
+# Braille, shortDesc
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+# codice 3 lettere per bhutan
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+# variante araba
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+# codice 3 lettere per botswana
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+# codice tre lettere per congo
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+# variante pakistana
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambogia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "CAN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc"
+
+# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
+
+# optionList: caps
+# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
+# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
+
+# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
+# Otherwise "as Shift" - means using next group.
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
+
+# FIXME... trovare traduzione middle-dot
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
+
+# variante romena (wikipedia mette la gl)
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cediglia"
+
+# codice tre lettere per la svizzera
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "CHE"
+
+# variante USA
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+# codice tre lettere per cina
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Classica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak classica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Classica, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+# variante USA
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq tastiera iPaq"
+
+# optionList: compose
+# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to
+# existing PC keys
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Posizione tasto Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+# variante rumena
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tatar crimea (turca F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croazia"
+
+# optionList: ctrl
+# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Posizione tasto Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Maiusc"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirillico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirillico con caporali («»)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "CZE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Repubblica Ceca"
+
+# variante per lingua Kalmyk
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+# variante tedesca...
+#
+# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
+# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Acuto muto"
+
+# variante tedesca...
+#
+# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
+# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Acuto grave muto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell portatile serie Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell portatile serie Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+# codice tre lettere per germania<
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "DEU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond serie 9801/9802"
+
+# codice tre lettere per Danimarca
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)"
+
+# variante polacca
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
+
+# da controllare..
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Orientale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Tasti muti esclusi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
+
+# variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Inglese (internazionale USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Inglese (Macintosh USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+# lasciato enter, come nome di segnale
+# sono due uno è enter, l'altro return
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sul tastierino numerico"
+
+# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "EPO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomica"
+
+# codice tre lettere per spagna
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "ESP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+# codice tre lettere per estonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "EST"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+# codice tre lettere per etiopia
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "ETH"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+# Ewe: variante del Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Estesa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Estesa - tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Backslash esteso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Variante lettera-F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Isole Fær Øer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "FIN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "FRA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare
+# variante del mali
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (alternativa Francia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Francese (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Francese (vecchia maniera)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Francese Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Francese, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
+
+# codice tre lettere per Isole Fær Øer
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
+
+# Fula: variante del Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+# Codice tre lettere per U.K.
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBR"
+
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+# Ga: variante del ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generica 101 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generica 104 tasti PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "GEO"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiana"
+
+# Questa invece variante delle tastiere francesi
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Tedesca (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "GHA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+# codice tre lettere per guinea
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
+
+# codice tre lettere per grecia
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+# Gujarati: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+# Gurmukhi: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+# Gurmukhi: variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
+
+# Hausa: variante Ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+# omesso Notebook
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+# Hindi Bolnagri: variante India
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+# variante indiana
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+# variante ukraina
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Omofonica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+# codice tre lettere per croazia
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "HRV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "HUN"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO alternativa"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+# Igbo: variante Nigeria
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+# variante LatAm
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Tilde muta inclusa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "IND"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
+
+# Inuktitut: variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+# codice tre lettere per irlanda
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "IRL"
+
+# codice tre lettere per Iran
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "IRN"
+
+# codice tre lettere per iraq
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "IRQ"
+
+# Codice tre lettere per islanda<
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "ISL"
+
+# codice tre lettere per israele<
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "ISR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Israele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "ITA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Giappone"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
+
+# optionList: japan
+# descrizione:
+#
+# <b>Japanese keyboard options</b>
+# [*] Kana Lock key is locking
+# [ ] NICOLA-F style Backspace
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "JPN"
+
+# variante russa, in iso639 è XAL
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+# Kana: variante giappone
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
+
+# variante india
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+# Kashubian: variante polonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+# shortDesc per Kazakistan
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "KAZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazaka con russo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+# codice tre lettere per Kenia
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
+
+# optionList: lv3
+# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together
+# with Shift) level of symbols
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello"
+
+# optionList: grp
+# descrizione: The key combination used to switch between groups
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+# shortDesc per Kyrgyzstan
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "KGZ"
+
+# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "KHM"
+
+# variante tastiera kenya
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+# Komi: variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "KOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, Repubblica di"
+
+# variante canadese
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Curda, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Curda, arabo-latina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Curda, latina Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Curda, latina Q"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirghizistan"
+
+# Short description per Latin American
+# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+# variante lituana
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+# variante lituana
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "LAO"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Portatile eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino americano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latino Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latino Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latino qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latino con caporali («»)"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Maiusc sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Mano sinistra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak mancina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+# codice tre lettere per sri lanka
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech tastiera generica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+# codice iso639: dsb
+# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Sorabo inferiore"
+
+# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
+
+# codice tre lettere per lituania
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "LTU"
+
+# codice tre lettere per lettonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+# variante della Georgia
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+# shortDesc per Montenegro, usato ISO
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldive"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+# codice tre lettere per maldive
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MKV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+# il tasto Menu
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+# optionList: (vari)
+# descrizione: (nessuna)
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
+
+# codice tre lettere per macedonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "MKD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+# codice tre lettere per malta
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "MLT"
+
+# codice tre lettere per birmania
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "MMR"
+
+# codice tre lettere per mongolia
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "MNG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Multilingue"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Multilingue, prima parte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Multilingue, seconda parte"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
+
+# variante pakistana
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo per Esperanto"
+
+# variante brasiliana
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo per tastiere USA"
+
+# variante tetheska.... ehm tedesca
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Paesi Bassi"
+
+# variante bulgare
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetica nuova"
+
+# codice tre lettere per Nigeria
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+# codice tre lettere per paesi bassi
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "NLD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
+
+# codice tre lettere per norvegia
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "NOR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Saami settentrinale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+# codice tre lettere per nepal
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "BlocNum"
+
+# optionList: kpdl
+# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
+
+# optionList: keypad
+# descrizione: Select a keypad type
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
+
+# variante francese
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitana"
+
+# Variante irlandese
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+# variante bangladesh
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osseta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osseta, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osseta, vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Serie PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "PAK"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutena pannonica omofonica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+# Variante tailandese
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+# posizione del tasto compose: |...|Pause
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetico"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetica tasti Win"
+
+# codice tre lettere per Polonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "POL"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+# Variante greca
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonica"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portogallo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak per programmatori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+# codice tre lettere per portogallo
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "PRT"
+
+# Posizione del tasto compose: |...|
+# nelle tastiere italiane è Stamp
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Stamp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Maiusc destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|<
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Mano destra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak destrorsa"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
+
+# codice tre lettere per romania
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "ROU"
+
+# codice tre lettere per russia
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "RUS"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Fonetica russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak fonetica russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Russa con kazaca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+# codice per serbia
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "BlocScorr"
+
+# variante canadese
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+# parte di Numeric keypad delete key behaviour
+# vedi descrizione compelta in altro commento
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
+
+# variante greca
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Semplice"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacchia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud Africa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbeko meridionale"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+&lt;tasto&gt;) gestiti in un server"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standard (cediglia)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "RSTU standard"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Tasti muti Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+# codice tre lettere per repubblica slovacca
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "SVK"
+
+# codice tre lettere per slovenia
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "SVN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "SWE"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "SYR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
+#
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Siriano fonetico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tagikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tastiera tamil con numeri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telegu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "THA"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
+
+# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativa"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh estesa"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
+
+# variante marocchina
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Variante tilde (~)"
+
+# codice tre lettere per tajikistan
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "TJK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+# variante bulgara
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Fonetica tradizionale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "TUR"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turca"
+
+# non controllato su UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)"
+
+# Non sono sicuro vada tradotto
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Macchina per scrivere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+# variante russa
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "UKR"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
+
+# Sarà da tradurre? -Luca
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeEsperto"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regno Unito"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Usa digrammi bosniaci"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Usa digrammi croati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Usa caporali per virgolette"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "UZB"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "VNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
+
+# variante belga
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang modello 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Occidentale"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+# variante bielorussa
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Tasti Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Con tasti &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con simbolo € sul 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Con caporali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z e ZHE scambiati"
+
+# codice per sudafrica
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "cifre"
+
+# variante esperanto
+#
+# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare
+# 2) rimpiazzare, sostituire
+# 3) soppiantare
+#
+# sarà corretto spostate???
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, backslash esteso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "querty/cifre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+# layout a parte, sembrerebbe inglese
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# variante serba
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po
index 09cf830b2..1c70b3f2d 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po
@@ -1,3151 +1,3071 @@
-# xkeyboard-config Korean translation
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 18:59+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104키 호환"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/점/데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI 표준"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/전화기형태"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "에이서 AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "에이서 C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "에이서 Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "에이서 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "아프가니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "아프가니스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "아칸"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "알바니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "알바니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+스페이스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "다른 동부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "다른 음성 기호 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "다른 국제 버전 (예전 us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "다른 버전, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "다른 버전, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "다른 버전, latin-9 전용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "안도라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "안도라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "모든 Alt 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "모든 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "아포스트로피 (') 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "애플"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "애플 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "아랍"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "아랍"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "아르메니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "아르메니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "에이서스 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "맨 아래 왼쪽에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A' 왼쪽에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "아제르바이잔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "아제르바이잔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "방글라데시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "방글라데시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
-msgid "Bel"
-msgstr "벨기에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
-msgid "Belarus"
-msgstr "벨라루스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
-msgid "Belgium"
-msgstr "벨기에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "벤큐 X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "벤큐 X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "벤큐 X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
-msgid "Bengali"
-msgstr "벵골어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "벵골어 프롭햇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
-msgid "Bgr"
-msgstr "불가리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Bhu"
-msgstr "부탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Bhutan"
-msgstr "부탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "성서 히브리어 (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Bih"
-msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
-msgid "Blr"
-msgstr "벨라루스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift 키 2개 동시 누름"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
-msgid "Bra"
-msgstr "브라질"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
-msgid "Braille"
-msgstr "점자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
-msgid "Brazil"
-msgstr "브라질"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "브라질 ABNT2"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "브르타뉴어"
-
-# Braille
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "점자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "브라더 인터넷 키보드"
-
-# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "버크월터"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "불가리아"
-
-# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "캄보디아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "캐나다"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "캐나다"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
-msgid "Cedilla"
-msgstr "세디유"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
-msgid "Che"
-msgstr "스위스"
-
-# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
-msgid "Cherokee"
-msgstr "체로키어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "체리 CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "체리 CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "체리 CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "치코니 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "치코니 KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "치코니 KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "치코니 KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
-msgid "China"
-msgstr "중국"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
-msgid "Chuvash"
-msgstr "추바시어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "추바시어 라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
-msgid "Classic"
-msgstr "클래식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "클래식 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "클래스메이트 PC"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-# Colemak: 상표명
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "컴팩 Easy Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "컴팩 iPaq 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
-msgid "Compose key position"
-msgstr "조합 키 위치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "콩고 민주 공화국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
-msgid "Croatia"
-msgstr "크로아티아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl 키 위치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "키릴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "키릴, 각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Cze"
-msgstr "체코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
-msgid "Czechia"
-msgstr "체코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
-msgid "Dan"
-msgstr "덴마크어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
-msgid "Dead acute"
-msgstr "어큐트 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "그레이브 어큐트 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "기본 숫자 키패드 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
-msgid "Dell"
-msgstr "델"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "델 101키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "델 노트북 Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "델 Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "델 SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "델 SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Denmark"
-msgstr "덴마크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
-msgid "Deu"
-msgstr "독일"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
-msgid "Dvorak"
-msgstr "드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "드보락 (영국 문장 부호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "드보락 국제 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "드보락, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
-msgid "Eastern"
-msgstr "동부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
-msgid "Epo"
-msgstr "에스페란토"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "어고노믹"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
-msgid "Esp"
-msgstr "스페인"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
-msgid "Esperanto"
-msgstr "에스페란토"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
-msgid "Est"
-msgstr "에스토니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
-msgid "Estonia"
-msgstr "에스토니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
-msgid "Eth"
-msgstr "에티오피아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "에티오피아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "evdev 관리 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
-msgid "Extended"
-msgstr "확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "확장 백슬래시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F 글자 (F) 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
-msgid "Fao"
-msgstr "페로 제도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "페로 제도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
-msgid "Fin"
-msgstr "핀란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
-msgid "Finland"
-msgstr "핀란드"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "네번째 단계, 점 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항"
-
-# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
-msgid "Fra"
-msgstr "프랑스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
-msgid "France"
-msgstr "프랑스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
-msgid "French"
-msgstr "프랑스어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "프랑스어 (매킨토시)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "프랑스어 (구형 방식)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "프랑스어 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "프랑스어, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "프랑스어, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
-msgid "Fula"
-msgstr "풀라"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
-msgid "GBr"
-msgstr "영국"
-
-# 가나의 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
-msgid "Ga"
-msgstr "가어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "일반 101키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "일반 104키 PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
-msgid "Geo"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
-msgid "Georgia"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
-msgid "Georgian"
-msgstr "조지아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "조지아 AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "독일어 (매킨토시)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "독일어, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "독일어, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
-msgid "Germany"
-msgstr "독일"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
-msgid "Gha"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
-msgid "Ghana"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
-msgid "Gre"
-msgstr "그리스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
-msgid "Greece"
-msgstr "그리스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "곱하기/나누기 키에 그룹 토글"
-
-# 기니공화국
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Gui"
-msgstr "기니"
-
-# 기니공화국
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
-msgid "Guinea"
-msgstr "기니"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
-msgid "Gujarati"
-msgstr "구자라트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "구르무키 문자"
-
-# 젤룸 - 파키스탄 지역
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "구르무키 문자, 젤룸"
-
-# 제조사 이름
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "해피해킹 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "해피해킹 키보드, 맥용"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hausa"
-msgstr "하우사어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "휴렛팩커드 nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "십육진법"
-
-# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "힌두어 Bolnagri"
-
-# 음악 용어, 상표인가?
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
-msgid "Homophonic"
-msgstr "호모포닉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "하니웰 Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
-msgid "Hrv"
-msgstr "크로아티아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
-msgid "Hun"
-msgstr "헝가리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
-msgid "Hungary"
-msgstr "헝가리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, 국제 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
-msgid "Iceland"
-msgstr "아이슬랜드"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
-msgid "Igbo"
-msgstr "이그보어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "물결 데드키 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
-msgid "Ind"
-msgstr "인도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
-msgid "India"
-msgstr "인도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "국제 버전 (데드키 포함)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "이누이트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
-msgid "Iran"
-msgstr "이란"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
-msgid "Iraq"
-msgstr "이라크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
-msgid "Ireland"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Irl"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
-msgid "Irn"
-msgstr "아일랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
-msgid "Irq"
-msgstr "이라크"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
-msgid "Isl"
-msgstr "아이슬랜드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
-msgid "Isr"
-msgstr "이스라엘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
-msgid "Israel"
-msgstr "이스라엘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
-msgid "Ita"
-msgstr "이탈리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
-msgid "Italy"
-msgstr "이탈리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
-msgid "Japan"
-msgstr "일본"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "일본 106키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "일본어 키보드 옵션"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Jpn"
-msgstr "일본"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "칼미크어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
-msgid "Kana"
-msgstr "가나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock 키 상태 고정"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
-msgid "Kannada"
-msgstr "칸나다어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
-msgid "Kashubian"
-msgstr "카슈브어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
-msgid "Kaz"
-msgstr "카자흐스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "카자흐스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3번째 단계를 선택하는 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "배치를 전환하는 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "키패드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
-msgid "Khm"
-msgstr "캄보디아"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/키르기스어
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "키르기스어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "Komi"
-msgstr "코미어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
-msgid "Kor"
-msgstr "대한민국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "대한민국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "한글 106키"
-
-# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "쿠테나이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "쿠르드어, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "쿠르드어, 라틴 Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "키르기지스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
-msgid "LAm"
-msgstr "라틴 아메리카"
-
-# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
-msgid "Lao"
-msgstr "라오스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
-msgid "Laos"
-msgstr "라오스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Latin"
-msgstr "라틴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Latin American"
-msgstr "라틴 아메리카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "라틴 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "라틴 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "라틴 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "라틴, 각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Latvia"
-msgstr "라트비아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
-msgid "Lav"
-msgstr "라트비아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
-msgid "Left Alt"
-msgstr "왼쪽 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "왼쪽 Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
-msgid "Left Shift"
-msgstr "왼쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Left Win"
-msgstr "왼쪽 윈도우"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
-msgid "Left hand"
-msgstr "왼손잡이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "왼손잡이 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
-msgid "Legacy"
-msgstr "구형 방식"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "구형 방식 키, 점 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "부등호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
-msgid "Lithuania"
-msgstr "리투아니아"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "로지텍 액세스 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "로지텍 일반 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "로지텍 울트라 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "로지텍 디노보 키보드"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "로지텍 아이터치"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE"
-
-# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "저지 소르브어"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
-msgid "Ltu"
-msgstr "리투아니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
-msgid "MNE"
-msgstr "몬테네그로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
-msgid "Macedonia"
-msgstr "마케도니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
-msgid "Macintosh"
-msgstr "매킨토시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "매킨토시 구형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "매킨토시, 썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "매킨토시, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Mal"
-msgstr "몰디브"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Malayalam"
-msgstr "말라얄람어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "말라얄람어 라리타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
-msgid "Maldives"
-msgstr "몰디브"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
-msgid "Malta"
-msgstr "몰타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
-msgid "Mao"
-msgstr "마오리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
-msgid "Maori"
-msgstr "마오리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "기타 호환성 옵션"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
-msgid "Mkd"
-msgstr "마케도니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
-msgid "Mlt"
-msgstr "몰타"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
-msgid "Mmr"
-msgstr "미얀마"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
-msgid "Mng"
-msgstr "몽골"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
-msgid "Mongolia"
-msgstr "몽골"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
-msgid "Montenegro"
-msgstr "몬테네그로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
-msgid "Morocco"
-msgstr "모로코"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
-msgid "Multilingual"
-msgstr "여러 언어 지원"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "여러 언어 지원, 첫번째"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "여러 언어 지원, 두번째"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "Myanmar"
-msgstr "미얀마"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스"
-
-# 우르드어 키보드 형태
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
-msgid "Nativo"
-msgstr "나티보"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "나티보, 에스페란토"
-
-# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "나티보, 미국 키보드"
-
-# 독일어?
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
-msgid "Nep"
-msgstr "네팔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
-msgid "Nepal"
-msgstr "네팔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
-msgid "Netherlands"
-msgstr "네덜란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
-msgid "Nig"
-msgstr "나이지리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
-msgid "Nigeria"
-msgstr "나이지리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
-msgid "Nld"
-msgstr "네덜란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
-msgid "Nor"
-msgstr "노르웨이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "북 사오미"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "북 사오미, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "노스게이트 OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
-msgid "Norway"
-msgstr "노르웨이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "숫자 키패드 배치 선택"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC 다리어"
-
-# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC 파슈토어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC 남 우즈벡"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-# Oriya - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Oriya"
-msgstr "오리야어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드"
-
-# 러시아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetian, 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetian, 구형 방식 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx 시리즈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "Pak"
-msgstr "파키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Pakistan"
-msgstr "파키스탄"
-
-# 아프가니스탄
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Pashto"
-msgstr "파슈토어"
-
-# 태국
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Phonetic"
-msgstr "음성 표기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Pol"
-msgstr "폴란드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Poland"
-msgstr "폴란드"
-
-# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Polytonic"
-msgstr "폴리토닉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Portugal"
-msgstr "포르투갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "프로 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Probhat"
-msgstr "프롭햇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "프로그래머 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
-msgid "Prt"
-msgstr "포르투갈"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
-msgid "Right Alt"
-msgstr "오른쪽 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "오른쪽 Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
-msgid "Right Shift"
-msgstr "오른쪽 Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
-msgid "Right Win"
-msgstr "오른쪽 윈도우"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
-msgid "Right hand"
-msgstr "오른손잡이"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "오른손잡이 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
-msgid "Romania"
-msgstr "루마니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
-msgid "Rou"
-msgstr "루마니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
-msgid "Rus"
-msgstr "러시아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
-msgid "Russia"
-msgstr "러시아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "러시아어 음성 표기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "러시아어 음성 표기 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "러시아어, 카자흐 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "삼성 SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "삼성 SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-# 캐나다 소스 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "슈스와프어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "3번째 단계에서 세미콜론"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Serbia"
-msgstr "세르비아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
-msgid "Simple"
-msgstr "간단"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
-msgid "Slovakia"
-msgstr "슬로바키아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
-msgid "Slovenia"
-msgstr "슬로베니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
-msgid "South Africa"
-msgstr "남아공"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "남 우즈벡"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
-msgid "Spain"
-msgstr "스페인"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+&lt;키&gt;) 서버에서 처리"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
-msgid "SrL"
-msgstr "스리랑카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "스리랑카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
-msgid "Standard"
-msgstr "표준"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "표준 (세디유)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "표준 RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "썬 타입 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "썬 데드키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "슬로바키아 드보락"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
-msgid "Svk"
-msgstr "슬로바키아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
-msgid "Svn"
-msgstr "슬로베니아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
-msgid "Swe"
-msgstr "스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
-msgid "Sweden"
-msgstr "스웨덴"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
-msgid "Switzerland"
-msgstr "스위스"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
-msgid "Syr"
-msgstr "시리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
-msgid "Syria"
-msgstr "시리아"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
-msgid "Syriac"
-msgstr "시리아어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "시리아어 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "타지키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
-msgid "Tamil"
-msgstr "타밀어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "타밀어 TAB 타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "타밀어 TSCII 타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "타밀어 유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
-msgid "Tatar"
-msgstr "타타르어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
-msgid "Telugu"
-msgstr "텔루구어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
-msgid "Tha"
-msgstr "태국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
-msgid "Thailand"
-msgstr "태국"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
-msgid "Tibetan"
-msgstr "티베트"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "티피나그"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "티피나그 다른 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "티피나그 확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "티피나그 확장 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "티피나그 음성 기호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "틸드 (~) 변형"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
-msgid "Tjk"
-msgstr "타지키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "도시바 Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
-msgid "Tur"
-msgstr "터키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "Turkey"
-msgstr "터키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
-msgid "Typewriter"
-msgstr "타자기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "USA"
-msgstr "미국"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
-msgid "Udmurt"
-msgstr "우드무르트어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Ukr"
-msgstr "우크라이나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
-msgid "Ukraine"
-msgstr "우크라이나"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "영국"
-
-# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-# Urdu, 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전"
-
-# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "우르두어, 음성 표기"
-
-# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "우르두어, 윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "보스니아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "크로아티아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "슬로베니아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "따옴표에 각괄호 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
-msgid "Uzb"
-msgstr "우즈베키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "우즈베키스탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
-msgid "Vietnam"
-msgstr "베트남"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
-msgid "Vnm"
-msgstr "베트남"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
-msgid "Western"
-msgstr "서부"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
-msgid "Winkeys"
-msgstr "윈도우 키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "&lt;\\|&gt; 키 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "유로 기호를 5 키에"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
-msgid "With guillemets"
-msgstr "각괄호 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "야후! 인터넷 키보드"
-
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
-msgid "Yakut"
-msgstr "아쿠트어"
-
-# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
-msgid "Yoruba"
-msgstr "요루바어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
-msgid "Zar"
-msgstr "남아공"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
-msgid "azerty"
-msgstr "AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "AZERTY/숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
-msgid "digits"
-msgstr "숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
-msgid "qwerty"
-msgstr "QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "QWERTY/숫자"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
-msgid "qwertz"
-msgstr "QWERTZ"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(구형) 드보락"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 2 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 4 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 5 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "유로 기호를 E 키에 추가."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Alt 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Ctrl 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Shift 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 고정하기만 합니다."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "아래 쉼표"
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "덴마크"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "휴렛팩커드 SK-2505 인터넷 키보드"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (다른 옵션)"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "키르기지스탄"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "왼쪽Ctrl+왼쪽Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "배치 전환"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "라트비아"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "메뉴 키가 조합 키입니다."
-
-# 제조사
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "아무 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Standard (Commabelow)"
-#~ msgstr "표준 (아래 쉼표)"
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "맥 키보드를 커널이 잘못 검색했을 때 키 두개의 코드 뒤바꾸기."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "세번째 단계 선택 키"
-
-# 인도 방언
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"타자기\""
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift를 누르면 대문자 상태 취소."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift는 대문자 상태 취소하지 않음."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "기본"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "벨기에"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "불가리아어"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "캐나다"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl 키 위치"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "맨 아래 왼쪽에 Ctrl 키"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "'A' 왼쪽에 Ctrl 키"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "체코"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "덴마크어"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "독일어 스위스"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "드보락"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "핀란드어"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "프랑스어 스위스"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "독일어"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "그룹 바꾸기/고정 동작"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "헝가리어"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "이탈리아어"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "일본어"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "CapsLock을 또 하나의 Ctrl로 만듭니다."
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "노르웨이어"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "폴란드어"
-
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "폴란드어, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표 포함"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "포르투갈어"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다. Shift+오른쪽 Alt 키가 Multi_Key입니다"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키가 오른쪽 Alt로 동작합니다"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scroll Lock 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift 키와 동시에 숫자 키를 누를 때 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes group"
-#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "슬로바키아어"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "스페인어"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "썬 타입 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "썬 타입 5 유럽"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "썬 타입 5 유닉스"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "썬 타입 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "썬 타입 6 유닉스"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "썬 타입 6 유로 키 포함"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Ctrl과 Caps Lock 키 뒤바꾸기"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "스웨덴어"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "스위스 프랑스어"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "스위스 독일어"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "터키어"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "터키어 (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "터키어 Alt-Q 배치"
-
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "미국 영어"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "미국 영어, ISO9995-3 사용"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "키보드 LED를 사용해 다른 그룹 표시"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소하지 않음."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "에이서 TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "스페이스 키에 강제 공백 키심볼 추가"
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "델 SK-8125 USB 멀티미디어 키보드"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "델 SK-8135 USB 멀티미디어 키보드"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "표준 구형 키패드 강제 사용"
-
-# 핀란드
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "세르비아 몬테네그로"
+# xkeyboard-config Korean translation
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
+"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;</>&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;</>&gt; 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;</>&gt; 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104키 호환"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/점/데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/전화기형태"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "에이서 AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "에이서 C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "에이서 Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "에이서 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "아프가니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "아프가니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "아칸"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "알바니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "알바니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+스페이스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "다른 동부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "다른 음성 기호 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "다른 버전 국제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "다른 버전, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "다른 버전, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "다른 버전, latin-9 전용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "안도라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "안도라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "모든 Alt 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "모든 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "아포스트로피 (') 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "애플"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "애플 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "아랍"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "아랍"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "아르메니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "아르메니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "에이서스 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "맨 아래 왼쪽에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "'A' 왼쪽에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "아제르바이잔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "아제르바이잔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "백슬래시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "방글라데시"
+
+# FIXME: 브랜드?
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "벨기에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "벨라루스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "벨기에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "벤큐 X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "벤큐 X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "벤큐 X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "벵골어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "벵골어 프롭햇"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "방글라데시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "불가리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "부탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "성서 히브리어 (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "보스니아 헤르체고비나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "벨라루스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "보스니아 헤르체고비나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Alt 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Shift 키 2개 동시 누름"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "보츠와나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "브라질"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "점자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "브라질"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "브르타뉴어"
+
+# Braille
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "점자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "브라더 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "부탄"
+
+# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "버크월터"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "불가리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "보츠나와"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "캄보디아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "캐나다"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "캐나다"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock 사용 안 함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "세디유"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "스위스"
+
+# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "체로키어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "체리 B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "체리 CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "체리 CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "체리 CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "치코니 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "치코니 KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "치코니 KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "치코니 KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "중국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "중국"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "추바시어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "추바시어 라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "클래식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "클래식 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "클래식, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "클래스메이트 PC"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+# Colemak: 상표명
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "컴팩 Easy Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "컴팩 iPaq 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "조합 키 위치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "콩고 민주 공화국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "크로아티아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl 키 위치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "키릴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "키릴, 각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "체코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "체코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "어큐트 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "그레이브 어큐트 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "기본 숫자 키패드 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "델"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "델 101키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "델 노트북 Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "델 Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "델 SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "델 SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "덴마크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "독일"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "덴마크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "드보락 (영국 문장 부호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "동부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "영어 (미국 국제 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "영어 (미국 매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "키패드에 Enter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "에스페란토"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "어고노믹"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "스페인"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "에스페란토"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "에스토니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "에스토니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "에티오피아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "에티오피아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "확장 - 윈도우키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "확장 백슬래시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F 글자 (F) 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "페로 제도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "핀란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "핀란드"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "네번째 단계, 점 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항"
+
+# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "프랑스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "프랑스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (프랑스 다른 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "프랑스어 (매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "프랑스어 (구형 방식)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "프랑스어 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "프랑스어, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "프랑스어, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "페로 제도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "풀라"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "영국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+# 가나의 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "가어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "일반 101키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "일반 104키 PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "조지아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "조지아 AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "독일어 (매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "독일어, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "독일어, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "독일"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "기니"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "그리스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "그리스"
+
+# 기니공화국
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "기니"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "구자라트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "구르무키 문자"
+
+# 젤룸 - 파키스탄 지역
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "구르무키 문자, 젤룸"
+
+# 제조사 이름
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "해피해킹 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "해피해킹 키보드, 맥용"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "하우사어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "휴렛팩커드 nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "십육진법"
+
+# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "힌두어 Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "힌두어 Wx"
+
+# 음악 용어, 상표인가?
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "호모포닉"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "하니웰 Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "크로아티아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "헝가리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "헝가리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "아이슬랜드"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "이그보어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "물결 데드키 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "인도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "인도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "국제 버전 (데드키 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "이누이트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "이란"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "이라크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "이라크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "아이슬랜드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "이스라엘"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "이스라엘"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "이탈리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "이탈리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "일본"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "일본어 키보드 옵션"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "일본"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "칼미크어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "가나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock 키 상태 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "칸나다어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "카슈브어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "카자흐스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "카자흐스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3번째 단계를 선택하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "5번째 단계를 선택하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "배치를 전환하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "키르지스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "캄보디아"
+
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "키쿠유어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "코미어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "대한민국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "대한민국"
+
+# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "쿠테나이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "쿠르드어, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "쿠르드어, 라틴 Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "키르기지스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "라틴 아메리카"
+
+# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "라오스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "라오스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "라틴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "라틴 아메리카"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "라틴 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "라틴 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "라틴 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "라틴, 각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "라트비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "왼쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "왼쪽 Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "왼쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "왼쪽 윈도우"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "왼손잡이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "왼손잡이 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "구형 방식"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "구형 방식 키, 점 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "리투아니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "스리랑카"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "로지텍 액세스 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "로지텍 일반 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "로지텍 울트라 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "로지텍 디노보 키보드"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "로지텍 아이터치"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE"
+
+# 한국에서 광고하는 대로 음역
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "저지 소르브어"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "리투아니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "라트비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "마케도니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "매킨토시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "매킨토시 구형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "매킨토시, 썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "매킨토시, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "말라얄람어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "말라얄람어 라리타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "몰디브"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "몰타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "마오리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "마오리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "몰디브"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "기타 호환성 옵션"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "마케도니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "몰타"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "미얀마"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "몽골"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "몽골"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "모로코"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "여러 언어 지원"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "여러 언어 지원, 첫번째"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "여러 언어 지원, 두번째"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "미얀마"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스"
+
+# 우르드어 키보드 형태
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "나티보"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "나티보, 에스페란토"
+
+# 아메리카 소수 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "나티보, 미국 키보드"
+
+# 독일어?
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "네팔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "네덜란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "새 음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "나이지리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "나이지리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "네덜란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "북 사오미"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "북 사오미, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "노스게이트 OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "네팔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "숫자 키패드 배치 선택"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC 다리어"
+
+# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC 파슈토어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC 남 우즈벡"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "오검 문자"
+
+# 아일랜드 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "오검 문자 IS434"
+
+# Oriya - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "오리야어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드"
+
+# 러시아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetian, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Ossetian, 구형 방식 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx 시리즈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "파키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "파키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "판노니아 루테니아 기호"
+
+# 아프가니스탄
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "파슈토어"
+
+# 태국
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "음성 표기, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "폴란드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "폴란드"
+
+# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "폴리토닉"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "포르투갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "프롭햇"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "프로그래머 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "포르투갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "오른쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "오른쪽 Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "오른쪽 Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "오른쪽 윈도우"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "오른손잡이"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "오른손잡이 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "루마니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "루마니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "러시아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "러시아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "러시아어 음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "러시아어 음성 표기 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "러시아어, 카자흐 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "삼성 SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "삼성 SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+# 캐나다 소스 언어
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "슈스와프어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "3번째 단계에서 세미콜론"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "세르비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "간단"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "슬로바키아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "남아공"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "남 우즈벡"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "스페인"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+&lt;키&gt;) 서버에서 처리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "스리랑카"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "표준"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "표준 (세디유)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "표준 RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "썬 타입 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "썬 데드키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "슬로바키아 드보락"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "슬로바키아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "스웨덴"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "스위스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "시리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "시리아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "시리아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "시리아어 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "타밀어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "타밀어 TAB 타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "타밀어 TSCII 타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "타밀어 유니코드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "타타르어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "텔루구어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "태국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "태국"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "티베트"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "티피나그"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "티피나그 다른 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "티피나그 확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "티피나그 확장 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "티피나그 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "틸드 (~) 변형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "도시바 Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "구식 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "터키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "터키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "타자기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "타자기, 구형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "미국"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "우드무르트어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "우크라이나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "우크라이나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "영국"
+
+# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+# Urdu, 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전"
+
+# Urdu - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "우르두어, 음성 표기"
+
+# Urdu - 인도 방언
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "우르두어, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "보스니아 이중 글자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "크로아티아 이중 글자 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "따옴표에 각괄호 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "우즈베키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "우즈베키스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "베트남"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "베트남"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "서부"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "&lt;\\|&gt; 키 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "유로 기호를 5 키에"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "각괄호 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "야후! 인터넷 키보드"
+
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "아쿠트어"
+
+# 나이지리아 변형
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "요루바어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "남아공"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/숫자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# 미국 원주민 부족
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "아트시나"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po
index a5380123d..d8351cae2 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po
@@ -1,2833 +1,2843 @@
-# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
-# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:26+0300\n"
-"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 klavišų suderinama"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Įprastinė ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Bankomato/telefono tipo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+Didž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Tarpas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatyvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatyvi Rytų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternatyvi fonetinė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bet kuris Win klavišas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrofo (') variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armėnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Apačioje kairėje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidžanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladešas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Baškirų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Baltarusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengalų Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Biblinė hebrajų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Brailio terminalas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Didžiosios raidės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Didžiosios raidės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Čerokių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Kinija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasikinė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasikinė Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose klavišo pozicija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo demokratinė respublika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Vald+Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiriliškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Čekija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorako tarptautinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Rytų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Anglų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonominis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Išplėstasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F raidės (F) variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farerai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Prancūzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Prancūzų (senasis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Prancūziškas Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzinų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokietija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvinėja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Šešioliktainė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoninė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatyvusis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Iranas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irakas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmukų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kašubų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korėjos respublika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Kutenajų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdų, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Lotyniškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Lotynų Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Kairysis Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Kairysis Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Kairysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Kairysis Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Kairei rankai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorako kairiarankiams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Senasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Senasis Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Mažiau/Daugiau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Žemutinių sorbų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (senoji)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malajalių Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldyvai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Maorių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Juodkalnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Daugiakalbis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmaras"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nyderlandai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Naujasis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Šiaurės samių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "Skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Puštu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Očitarų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orijų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetų, senasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Puštu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politoninis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorako programuotojų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Dešinysis Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Dešinysis Vald"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Dešinysis Lyg2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Dešinysis Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Dešinei rankai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusų fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Ekrano slinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Ekrano slinkimas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Šušvapų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Lyg2+Didž"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Paprastasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovėnija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Pietų Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Pietų Uzbekijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Standartinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standartinis (su sedile)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standartinis RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun su tęsties ženklais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Šveicarija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirijos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sirijos fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilų unikodinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Totorių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiečių"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Berberų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Berberų alternatyvusis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Berberų išplėstasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Berberų fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tildės (~) variantas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Tradicinis fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmėnistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "JAV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinė karalystė"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetinis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosniški dviraidžiai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Kampinės kabutės"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistanas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Vakarietiškasis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook XP5 modelis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "„Windows“ išdėstymas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Su &lt;\\|&gt; klavišu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Jorubų"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "AZERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "AZERTY/skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "QWERTY/skaitmenys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "QWERTZ"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsinų"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
-
-#~| msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-#~ msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-#~ msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikodinis"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
+# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 klavišų suderinama"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "Įprastinė ACPI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Bankomato/telefono tipo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Didž"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Tarpas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternatyvi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternatyvi Rytų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatyvi fonetinė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bet kuris Win klavišas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Apostrofo (') variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armėnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Apačioje kairėje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidžanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladešas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltarusija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengalų Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Biblinė hebrajų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Brailio terminalas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Didžiosios raidės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Didžiosios raidės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Sedilė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Čerokių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Kinija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Čuvašų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasikinė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasikinė Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Compose klavišo pozicija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo demokratinė respublika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Vald+Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiriliškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Čekija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorako tarptautinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Rytų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Anglų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonominis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Išplėstasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F raidės (F) variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farerai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Prancūzija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Prancūzų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Prancūzų (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Prancūziškas Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzinų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokietija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvinėja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarati"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Šešioliktainė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Homofoninė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengrija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO alternatyvusis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitutas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Iranas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irakas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Airija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmukų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kašubų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Komija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korėjos respublika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Kutenajų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdų, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Laosas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Lotyniškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Lotynų Amerika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Kairysis Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Kairysis Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Kairysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Kairysis Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Kairei rankai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorako kairiarankiams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Senasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Senasis Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Mažiau/Daugiau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Žemutinių sorbų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (senoji)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malajalių Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldyvai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Juodkalnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Daugiakalbis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmaras"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nyderlandai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Naujasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Šiaurės samių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Puštu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Očitarų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Osetų (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Puštu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pattachote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politoninis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorako programuotojų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Dešinysis Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Dešinysis Vald"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Dešinysis Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Dešinei rankai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusų fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ekrano slinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "Ekrano slinkimas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Šušvapų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Lyg2+Didž"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Paprastasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovėnija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Pietų Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Pietų Uzbekijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šri lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Standartinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Standartinis (su sedile)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standartinis RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun su tęsties ženklais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveicarija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sirijos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Sirijos fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamilų unikodinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Totorių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetiečių"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Berberų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Berberų alternatyvusis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Berberų išplėstasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Berberų fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tildės (~) variantas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicinis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmėnistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "JAV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Jungtinė karalystė"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosniški dviraidžiai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Kampinės kabutės"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Vakarietiškasis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook XP5 modelis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "„Windows“ išdėstymas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Su &lt;\\|&gt; klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "AZERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "AZERTY/skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "QWERTY/skaitmenys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "QWERTZ"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsinų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodinis"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po
index 1ba2ea991..1b477879f 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,2759 +15,2959 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Mniejsze/Większe&gt; wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(stary) alternatywny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standardowa ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefoniczna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Laptop Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "AFG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afgański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "ALB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Spacja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Anternatywny wschodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatywny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatywny międzynarodowy (dawniej us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatywny, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "AND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Dowolny klawisz Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Dowolny klawisz Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Wariant z apostrofem (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Laptop Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "ARA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "ARM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armeński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Laptop Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "W lewym dolnym rogu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Z lewej 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "AZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baszkirski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalski Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bośniacko-hercegowiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Oba klawisze Alt naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Oba klawisze Shift naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille'a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "BRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodżański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "CAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Kanadyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock wyłączony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Czerokeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Chiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Czuwaski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Czuwaski łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasyczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "Szkocki gaelicki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Położenie klawisza Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylicki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Czeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "DAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Akcent ostry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Akcent gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Laptop z serii Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Duński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Międzynarodowa Dvoraka"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Wschodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Angielski (USA - Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomiczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperancki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "EST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klawiatura zarządzana przez evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Rozszerzony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Rozszerzony - klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Rozszerzony backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Wariant z literą F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wysp Owczych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Fiński"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Francuski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francuski (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francuski (stary)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francuski Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fulani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Gruziński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Gruziński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Niemiecki (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Niemiecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Przełączanie grup pod klawiszami mnożenia/dzielenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinejski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudźarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Szesnastkowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofoniczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Węgierski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Zmienny ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Ibo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Dołączenie tyldy górnej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "IND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Indyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Irański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Iracki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Izraelski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Włoski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japoński (serie PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcje klawiatury japońskiej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kałmucki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaszubski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaski z rosyjskim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klawisz wybierający poziom 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klawisze zmieniające układ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikiju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutanejski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdyjski (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdyjski, łaciński Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laoski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Ameryki Łacińskiej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Łaciński Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Łaciński z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Łotewski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "LAV"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Lewy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Lewy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Lewy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Lewy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Lewy Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Leworęczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Leworęczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Legacy Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Znak mniejszości/większości"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Litewski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnołużycki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh - stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MAL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Maltański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Klawiatura maltańska z układem US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "MAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maoryski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MDV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta pod lewym Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Różne opcje kompatybilności"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogórski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marokański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Wielojęzyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Wielojęzyczny, część druga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo dla esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo dla klawiatur USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NEP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Holenderski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Nowy fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "NIG"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6."
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Północnolapoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norweski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC pasztuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC południowouzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Okcytański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetyjski, klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetyjski, stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rusiński homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pasztuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "POL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Politoniczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvoraka programisty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Prawy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Prawy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Prawy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Prawy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Prawy Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Praworęczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Praworęczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rosyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rosyjski fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rosyjski z kazaskim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Shuswap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Średnik na poziomie 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift anuluje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Słoweński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Południowoafrykański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Południowouzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+&lt;klawisz&gt;) obsługiwane przez serwer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standardowy (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standardowy RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Szwedzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Syryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syryjski fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilski Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "THA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Alternatywny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Rozszerzony tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Wariant z tyldą (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradycyjny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmeński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Maszynistki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Maszynistki, stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurcki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Brytyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu - fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu - klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Wietnamski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Zachodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Z klawiszem &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Ze znakiem euro na 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Jakucki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Zamienione Z i Ż"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ZAR"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "AZERTY/cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "QWERTY/cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "QWERTZ"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po
index d624eafc0..d3e6cc5a3 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po
@@ -1,2802 +1,3003 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.8.ru.po to Russian
-# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
-# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:40+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартная ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "в стиле банкоматной/телефонной"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Ноутбук Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Пробел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативная Восточная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативная Фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативная, только latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Любая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Любая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Вариант с апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Ноутбук Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Армения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Ноутбук Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Снизу слева"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Слева от 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Бельг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Белоруссия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальская Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босния и Герцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Браз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock выключен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Швейц"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Китай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чувашия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чувашия, Латиница"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Классическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Классическая Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положение клавиши Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократическая республика"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положение клавиши Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кириллица"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Чех"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "ДРК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Спец. символ Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавишный PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Дания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Дворак (английская расстановка)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Дворак, международная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Восточный"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Английская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Эсп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Эст"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Эстония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Эфи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эфиопия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Эве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Расширенная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Расширенная, клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Расширенные функции Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Вариант с F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Острова Фаро"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Финляндия"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Фр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Французская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Французская (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Французская (унаследованная)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Французская Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обычный 101-клавишный ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обычный 104-клавишный ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 105-клавишный (межд) ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Немецкая (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Переключение групп по клавише умножения/деления"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Гви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвинея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмукхи Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Гирашн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауза"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Шестнадцатеричная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хинди Болнагри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Омофоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Венг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Дополнительная ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Индия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Иннуитская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ирак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Перс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "Ивр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Израиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "Ит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Настройки японской клавиатуры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Яп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмыкская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубский"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казахский с Русским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Кхм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Коми"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Республика Корея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курдская, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курдская, Латиница Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Латинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинская Юникодная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латинская qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латинская юникодная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латинская юникодная qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Левая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Левая клавиша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Левая клавиша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Левая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Для левшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для левшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Legacy Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Меньше чем/Больше чем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Нижнелужицкий"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Старый Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайaлам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдивы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разные параметры совместимости"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Мьянм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Черногория"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокко"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Многоязычная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Многоязычная, первая часть"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Многоязычная, вторая часть"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянма"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo для эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo для клавиатур в США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерланды"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Новая фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ниг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нигерия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Северная Саамская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Южно-узбекский OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситанский"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Огхам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орийя"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетинская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетинская, устаревшая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пуштунская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паттачот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Польск"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Дворак для программистов"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Правая клавиша Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Правая клавиша Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Для правшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для правшей"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Румыния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Россия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Русская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Русская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Русский фонетический Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Русская с Казахской"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Точка с запятой на третьем уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift отменяет CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Простая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Южная Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Южно-узбекская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ШрЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандартная (седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандартная RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандартная RSTU, русская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Слов"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Cловен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Асс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирийская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирийская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамильская Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татарская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Таи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таиланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифинагская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифинагская альтернативная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифинагская расширенная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифинагская фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Вариант с тильдой (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тадж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традиционная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркмения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Печатная машинка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Печатная машинка, устаревшая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Английская (Великобритания)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетическая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, с клавишами Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Использовать боснийские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Использовать хорватские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Обычный пробел на любом уровне"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вьетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Вьет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Западная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Клавиши Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "С клавишей &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "С знаком Евро к клавише 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "С кавычками ёлочками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якутская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З и Ж переставлены местами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАР"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсинская"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салишская кёр-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
+# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
+# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
+# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Меньше чем/Больше чем&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По клавише &lt;Меньше чем/Больше чем&gt; выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "В стиле банкоматной/телефонной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Ноутбук Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Акан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробел"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Альтернативная Восточная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативная Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Альтернативная международная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Альтернативная, только latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Любая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Любая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Вариант с апострофом (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Ноутбук Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Снизу слева"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Слева от 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Аватайм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белоруссия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Бенгальская Пробат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босния и Герцеговина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгария"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock выключен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Чероки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чувашия, Латиница"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Классическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Классическая Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Положение клавиши Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократическая республика"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Положение клавиши Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Кириллица"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Чехия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Спец. символ Dead acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-клавишный PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Дворак (английская расстановка)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Восточный"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Английская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Английская (международная США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Английская (Macintosh США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Расширенная, клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Расширенные функции Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Вариант с F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Острова Фаро"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Финляндия"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Французская (французская альтернативная)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Французская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Французская (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Французская (унаследованная)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Французская Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Обычная 101-клавишная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Обычная 104-клавишная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Немецкая (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджарати"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмукхи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмукхи Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Гирашн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Хауза"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шестнадцатеричная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хинди Болнагри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хинди Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Дополнительная ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Индия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Иннуитская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "Иран"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Израиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Настройки японской клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмыкская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Кана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Казахский с Русским"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуйу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Республика Корея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Курдская, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Курдская, Латиница Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латиноамериканская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Латинская Юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Латинская qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинская юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинская юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Левая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Левая клавиша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Левая клавиша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legacy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Старая Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижнелужицкий"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македония"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Старый Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайaлам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдивы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Маори"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Разные параметры совместимости"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Многоязычная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Многоязычная, первая часть"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Многоязычная, вторая часть"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мьянма"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавиатур в США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерланды"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Новая фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Северная Саамская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекский OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огхам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Огхам IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орийя"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинская, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Паннонская русинская омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Пуштунская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Паттачот"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Полифоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Пробат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Дворак для программистов"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правая клавиша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Правая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Для правшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для правшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Румыния"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Россия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Русская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Русская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Русский фонетический Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Русская с казахской"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift отменяет CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Простая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Южная Африка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартная (седиль)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Стандартная RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Стандартная RSTU, русская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сирийская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Сирийская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамильская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Тамильская Юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таиланд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифинагская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифинагская альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифинагская расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифинагская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Вариант с тильдой (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиционная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркмения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Печатная машинка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Печатная машинка, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Великобритания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Использовать боснийские диграфы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Использовать хорватские диграфы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Обычный пробел в любом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Западная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "С клавишей &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "со знаком евро на клавише 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "С кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/цифры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Атсинская"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салишская кёр-д’ален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
index 2c655a2dc..f1acb56ad 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po
@@ -1,2630 +1,2802 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation to xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
-#
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
-# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Додати знак євро на клавішу 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Призначити знак євро певним клавішам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганістан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативна східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Варіант з апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Араб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Вірм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Вірменія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Аструійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
-msgid "Aze"
-msgstr "Азер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Балтійська+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
-msgid "Ban"
-msgstr "Банг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
-msgid "Bel"
-msgstr "Бельг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
-msgid "Belarus"
-msgstr "Білоруська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальська (Probhat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутанська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
-msgid "Blr"
-msgstr "Біл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Боснія та Герцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
-msgid "Bra"
-msgstr "Браз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
-msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразильська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Бразильська ABTN2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
-msgid "Brl"
-msgstr "Брйл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock просто фіксує модифікатор Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавіша CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift \"призупиняє\" CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift не впливає на CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
-msgid "Che"
-msgstr "Шве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
-msgid "China"
-msgstr "Китайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чуваська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чуваська латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
-msgid "Classic"
-msgstr "Класична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Класична Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Розташування клавіші Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
-msgid "Cze"
-msgstr "Чес"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
-msgid "Deu"
-msgstr "Нім"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
-msgid "Eastern"
-msgstr "Східна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
-msgid "Epo"
-msgstr "Епо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ергономічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Esp"
-msgstr "Ісп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
-msgid "Eth"
-msgstr "Ефі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ефіопська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
-msgid "Extended"
-msgstr "Розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Розширена Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Варіант з літерою F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
-msgid "Fao"
-msgstr "Фарер"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерські о-ви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
-msgid "Fin"
-msgstr "Фін"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндія"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
-msgid "Fra"
-msgstr "Фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
-msgid "France"
-msgstr "Франція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Французька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Французька (застаріла)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Французький Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Німецька (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
-msgid "Germany"
-msgstr "Німеччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
-msgid "Greece"
-msgstr "Греція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
-msgid "Gui"
-msgstr "Гві"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвінея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджараті"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмухі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмухі Джелум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хінді Болнагрі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Гомофонний"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
-msgid "Hun"
-msgstr "Уго"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
-msgid "Hungary"
-msgstr "Угорщина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Додаткова ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ісландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
-msgid "Ind"
-msgstr "Інд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
-msgid "India"
-msgstr "Індія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Інуктітут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
-msgid "Iran"
-msgstr "Іран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ірак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ірландія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
-msgid "Irl"
-msgstr "Ірл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
-msgid "Irn"
-msgstr "Ірн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
-msgid "Irq"
-msgstr "Ірк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
-msgid "Isl"
-msgstr "Ісл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
-msgid "Isr"
-msgstr "Івр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
-msgid "Israel"
-msgstr "Ізраїль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
-msgid "Ita"
-msgstr "Іта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
-msgid "Italy"
-msgstr "Італія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
-msgid "Japan"
-msgstr "Японія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Японська 106-клавішна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Параметри японської клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
-msgid "Jpn"
-msgstr "Япо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
-msgid "Kannada"
-msgstr "Канадська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казахська з російськими"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Цифрова клавіатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
-msgid "Komi"
-msgstr "Комі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Корея, республіка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Корейська 106-клавішна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курдська, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курдська, Latin Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
-msgid "Latin"
-msgstr "Латинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамериканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латинська (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латинська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинська з кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Перемикання розкладок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
-msgid "Left hand"
-msgstr "Для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для лівші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
-msgid "Legacy"
-msgstr "Застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Застаріла цифрова клавіатура Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Застаріла клавіша з комою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Застаріла цифрова клавіатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литовська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Старий Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
-msgid "Mal"
-msgstr "Мальд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайська Лаліта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдиви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
-msgid "Maori"
-msgstr "Маорі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Різні параметри сумісності"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мкд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
-msgid "Mmr"
-msgstr "М'янм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Чорногорія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
-msgid "Morocco"
-msgstr "Марокканська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Багатомовна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Багатомовна, перша частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Багатомовна, друга частина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
-msgid "Myanmar"
-msgstr "М'янма"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нідерландська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
-msgid "Nig"
-msgstr "Ніг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нігерія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Північне Саамі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Дарі"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC південноузбецька"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам (давньоірландська)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетинська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинська, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетинська, застаріла"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Моделі PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пушту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Тайська (Паттачот)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
-msgid "Pol"
-msgstr "Пол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
-msgid "Poland"
-msgstr "Польща"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Поліфонічна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Програмістський Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Права клавіша Ctrl Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
-msgid "Right hand"
-msgstr "Для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Дворак для правші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
-msgid "Rus"
-msgstr "Рос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
-msgid "Russia"
-msgstr "Росія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
-msgid "Russian"
-msgstr "Російська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Російська (фонетична)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Російська з казахською"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Shift скасовує Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
-msgid "Simple"
-msgstr "Проста"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словаччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
-msgid "South Africa"
-msgstr "Південна Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Південний Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
-msgid "Spain"
-msgstr "Іспанія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
-msgid "SrL"
-msgstr "ШріЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шрі-Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандартна (Седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандартна RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
-msgid "Svk"
-msgstr "Словац"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
-msgid "Svn"
-msgstr "Слвн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеція"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцарія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
-msgid "Syr"
-msgstr "Сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирія"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирійська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирійська фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамільська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамільська Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татарська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
-msgid "Thailand"
-msgstr "Таїланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Вибір 3-го рівня"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифіна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифіна альтернативна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифіна розширена"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифіна розширена фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифіна фонетична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варіант з тильдою (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тдж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
-msgid "Turkey"
-msgstr "Туреччина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинописна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
-msgid "USA"
-msgstr "США"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Україна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Англійська (Великобританія)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "З боснійськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "З хорватськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Зі словенськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
-msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
-msgid "Vnm"
-msgstr "В'єт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
-msgid "Western"
-msgstr "Західна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Розкладка Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
-msgid "With guillemets"
-msgstr "З кутовими лапками"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якутська"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
-msgid "Zar"
-msgstr "Зар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
-msgid "digits"
-msgstr "цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, розширений Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Застаріла) Дворак"
+# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation to xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
+#
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
+# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
+# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n"
+"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "Стандартна ACPI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "У стилі банкоматної/телефонної"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Афг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Акан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Алб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробіл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative"
+msgstr "Альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Альтернативна східна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "Анд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Варіант з апострофом (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Ноутбук Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Ara"
+msgstr "Араб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Arm"
+msgstr "Вірм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Armenia"
+msgstr "Вірменія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Знизу ліворуч"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Ліворуч від 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Aze"
+msgstr "Азер"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "Банг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bel"
+msgstr "Бельг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Belarus"
+msgstr "Білоруська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгальська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Бенгальська (Probhat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bgr"
+msgstr "Болг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "Бут"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутанська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bih"
+msgstr "Босн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Blr"
+msgstr "Біл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія та Герцеговина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Alt разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Shift разом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Bra"
+msgstr "Браз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразильська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Брйл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгарія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Can"
+msgstr "Кан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock вимкнено"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Клавіша CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Che"
+msgstr "Швей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Китайська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чуваська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чуваська латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Класична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Класична Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Розташування клавіші Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократична республіка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Кирилічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cze"
+msgstr "Чес"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Czechia"
+msgstr "Чехія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Дан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Dead acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Dead grave acute"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Deu"
+msgstr "Нім"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Східна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Англійська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
+msgstr "Епо"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ергономічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Esp"
+msgstr "Ісп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Est"
+msgstr "Ест"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Ефі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ефіопська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Extended"
+msgstr "Розширена"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Розширена - Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Розширена Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Варіант з літерою F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Fao"
+msgstr "Фарер"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерські о-ви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Fin"
+msgstr "Фін"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндія"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Fra"
+msgstr "Фра"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "France"
+msgstr "Франція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "French"
+msgstr "Французька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Французька (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Французька (застаріла)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Французький Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr "Фула"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "GBr"
+msgstr "Брит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr "Га"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Geo"
+msgstr "Груз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Німецька (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Germany"
+msgstr "Німеччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "Ган"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Gre"
+msgstr "Гре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Greece"
+msgstr "Греція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Гві"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджараті"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмухі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмухі Джелум"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шістнадцяткова"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хінді Болнагрі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хінді Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Гомофонний"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hrv"
+msgstr "Хорв"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hun"
+msgstr "Уго"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hungary"
+msgstr "Угорщина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "Додаткова ISO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "Інд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Інуктітут"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Iran"
+msgstr "Іран"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Irl"
+msgstr "Ірл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Irn"
+msgstr "Ірн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "Ірк"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Isl"
+msgstr "Ісл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Isr"
+msgstr "Івр"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраїль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Ita"
+msgstr "Іта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Параметри японської клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Jpn"
+msgstr "Япо"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr "Кана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kannada"
+msgstr "Канадська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Кашубська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Каз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Казахська з російськими"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавіші для зміни розкладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr "Комі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "Кор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Корея, республіка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Курдська, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Курдська, Latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "ЛатАм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Лаос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Latin"
+msgstr "Латинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Latin American"
+msgstr "Латиноамериканська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Латинська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Латинська (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Латинська з кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "Лат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Ліва клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ліва клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Ліва клавіша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Ліва клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для лівші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для лівші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Стара Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Застаріла клавіша з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Менше ніж/Більше ніж"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литовська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижньолужицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижньолужицька (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ltu"
+msgstr "Лит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македонська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Старий Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Mal"
+msgstr "Мальд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайська Лаліта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдиви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Mao"
+msgstr "Мао"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Maori"
+msgstr "Маорі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta відповідає клавішам Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Різні параметри сумісності"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Mkd"
+msgstr "Мкд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Mlt"
+msgstr "Мальт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mmr"
+msgstr "М'янм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mng"
+msgstr "Монг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чорногорія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокканська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Багатомовна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Багатомовна, перша частина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Багатомовна, друга частина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М'янма"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F style Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавіатур у США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "Неп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідерландська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Нова фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Ніг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Nld"
+msgstr "Флам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Nor"
+msgstr "Нор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Північне Саамі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Дарі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Пушту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC південноузбецька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огхам (давньоірландська)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Орія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Осетинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Осетинська, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинська, застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Моделі PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "Пак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
+msgstr "Пушту"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Тайська (Паттачот)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Перська, з перською дод. панеллю"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетична з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "Пол"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Польща"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Поліфонічна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Програмістський Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Prt"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Права клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Права Ctrl+Права Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Права клавіша Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Права клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Для правші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Дворак для правші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Romania"
+msgstr "Румунія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Rou"
+msgstr "Рум"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Rus"
+msgstr "Рос"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Russia"
+msgstr "Росія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Russian"
+msgstr "Російська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Російська (фонетична)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Російська з казахською"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Крапка з комою на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift скасовує Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Проста"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словаччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
+msgstr "Південна Африка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Південний Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "ШріЛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шрі-Ланка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартна (Седиль)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Стандартна RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun dead keys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Svk"
+msgstr "Словац"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Svn"
+msgstr "Слвн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Swe"
+msgstr "Швед"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеція"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Syr"
+msgstr "Сир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирія"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сирійська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Сирійська фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамільська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Тамільська Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr "Татарська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Tha"
+msgstr "Тай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таїланд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифіна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифіна альтернативна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифіна розширена"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифіна розширена фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифіна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Варіант з тильдою (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Tjk"
+msgstr "Тдж"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиційна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Tur"
+msgstr "Тур"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr "Туреччина"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинописна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Машинописна, застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Ukr"
+msgstr "Укр"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Україна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Англійська (Великобританія)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "З боснійськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "З хорватськими диграфами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Uzb"
+msgstr "Узб"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'єтнам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Vnm"
+msgstr "В'єт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Західна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Розкладка Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
+msgstr "З кутовими лапками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr "Зар"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "digits"
+msgstr "цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, розширений Backslash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Атсінська"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салішська кер-д’ален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po
index d69f2498d..01a2f87d2 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po
@@ -1,2798 +1,3006 @@
-# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
-# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Tiêu chuẩn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Xách tay Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "A Phú Hãn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Al-ba-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Đông tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
-
-# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "An-đoa-ra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bất kỳ phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bất kỳ phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Phương án hô ngữ (')"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Xách tay Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ả Rập"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ác-mê-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Xách tay Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Dưới trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Bên trái của 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "A-xơ-bai-gian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Ban-tích+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Băng-la-đexợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Ba-s-khi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bê-la-rút"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bỉ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Ben-ga-li"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhu-tan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Chữ nổi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Bra-xin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Bợ-re-ton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Căm Bốt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Ca-na-da"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock bị tắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
-
-# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Che-rô-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Trung Quốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chu-vasợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ki-rin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Séc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Chết sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Chết huyền sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Các phím vùng số mặc định"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Đan Mạch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak quốc tế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Đông"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter trên vùng phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Tối ưu nhân tố"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Ex-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Mở rộng — Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Pháp (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Pháp (di sản)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Pháp Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC chung 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC chung 104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Đức (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gha-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Hy Lạp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ghi-nê"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gổ-mu-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Sự chuyển hồi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hau-xa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Thập lục"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hin-đi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Cùng một chủ điệu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Băng Đảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ig-bô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Ấn Độ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "I-rắn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "I-rắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Do Thái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Nhật Bản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kha-su-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Phím để chọn cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kuổ-đít (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "La-tinh Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "La-tinh qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lát-via"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 thừa tự"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Nhỏ/Lớn hơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Li-tu-a-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Xoa-bi Thấp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Cũ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Man-tợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Mao-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mông Cổ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ma Rốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Đa ngôn ngữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miến Điện"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Ne-pan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hà Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ngữ âm mới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Ni-gê-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Bắc Xa-mi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Na Uy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Óc-khi-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Og-âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogam IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ô-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "O-xét"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "O-xét, phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "O-xét, thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Sê ri PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pa-ta-chô-te"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Winkeys ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Nhiều âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Bồ Đào Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmer Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr "Thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Rô-ma-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Nga ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Nga có Kha-xắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Xéc-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift thôi CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Đơn giản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Xlô-vác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Nam Phi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Tây Ban Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) được xử lý bằng một trình phục vụ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Tích-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Tiêu chuẩn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU chuẩn"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun kiểu 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Thuỵ Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Thuỵ Sĩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Xy-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Xi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ta-min"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Ta-min Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Ta-tă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Te-lu-gu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thái Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tây Tạng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Ti-phi-nac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ngữ âm truyền thống"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "U-đ-muổt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "U-cợ-rainh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Chuyên môn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vương Quốc Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Việt Nam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Phương Tây"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Ya-khú-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoa-ru-ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Át-xi-na"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"
+# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt; chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Nhỏ/Lớn hơn&gt; chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Xách tay Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "A Phú Hãn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Albania"
+msgstr "Al-ba-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative"
+msgstr "Tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Đông tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Quốc tế tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
+
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Andorra"
+msgstr "An-đoa-ra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bất kỳ phím Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bất kỳ phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Phương án hô ngữ (')"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Máy tính xách tay Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ả Rập"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ác-mê-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Mấy tính xách tay Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Dưới trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Bên trái của 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "A-xơ-bai-gian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Băng-la-đexợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Ba-s-khi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bê-la-rút"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bỉ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ben-ga-li"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Ben-ga-li Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhu-tan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bốt-xoă-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Braille"
+msgstr "Chữ nổi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Brazil"
+msgstr "Bra-xin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Breton"
+msgstr "Bợ-re-ton"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Brother"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bun-ga-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Căm Bốt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Can"
+msgstr "Can"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Canada"
+msgstr "Ca-na-da"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock bị tắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
+
+# Tên bố trí bàn phím ?
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Che-rô-khi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "China"
+msgstr "Trung Quốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chu-vasợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Classic"
+msgstr "Kinh điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak kinh điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Croatia"
+msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Vị trí phím Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ki-rin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Czechia"
+msgstr "Séc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Chết sắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Chết huyền sắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Các phím vùng số mặc định"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Denmark"
+msgstr "Đan Mạch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eastern"
+msgstr "Vùng Đông"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "Anh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter trên vùng phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Tối ưu nhân tố"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ét-pe-ran-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr "Ex-tô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ê-ti-ô-pi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Extended"
+msgstr "Mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Mở rộng — Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Finland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "France"
+msgstr "Pháp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Pháp (Pháp tương đương)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "French"
+msgstr "Pháp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Pháp (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Pháp (di sản)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Pháp Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC chung 101 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC chung 104 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gi-oa-gi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gi-oa-gi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Đức (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Germany"
+msgstr "Đức"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gha-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Greece"
+msgstr "Hy Lạp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Guinea"
+msgstr "Ghi-nê"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gu-gia-ra-ti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gổ-mu-khi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Gyration"
+msgstr "Sự chuyển hồi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hau-xa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Thập lục"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hin-đi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hin-đi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Cùng một chủ điệu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hun-ga-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Iceland"
+msgstr "Băng Đảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ig-bô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "India"
+msgstr "Ấn Độ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Iran"
+msgstr "I-rắn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Iraq"
+msgstr "I-rắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ái-nhĩ-lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Israel"
+msgstr "Do Thái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Italy"
+msgstr "Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Japan"
+msgstr "Nhật Bản"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kha-su-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Khi-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Phím để chọn cấp ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Phím để chọn cấp 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ki-ku-yu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kuổ-đít (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Lao"
+msgstr "Lào"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Laos"
+msgstr "Lào"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Latin"
+msgstr "La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Latin American"
+msgstr "La-tinh Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "La-tinh Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "La-tinh qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "La-tinh Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "La-tinh với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lát-via"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Left hand"
+msgstr "Thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Legacy"
+msgstr "Thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 thừa tự"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Phím thừa tự có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Li-tu-a-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Bàn phím chung Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Xoa-bi Thấp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Cũ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Maldives"
+msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Ma-li"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Malta"
+msgstr "Man-tợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Maori"
+msgstr "Mao-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Menu"
+msgstr "Trình đơn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mông Cổ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ma Rốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Đa ngôn ngữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Miến Điện"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr "Ne-pan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hà Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ngữ âm mới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Ni-gê-ri-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Bắc Xa-mi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Norway"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pas-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "Óc-khi-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Ogham"
+msgstr "Og-âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogam IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ô-ri-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ossetian"
+msgstr "O-xét"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "O-xét, phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "O-xét, thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sê ri PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pa-khi-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pas-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pa-ta-chô-te"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Winkeys ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Poland"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Nhiều âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Portugal"
+msgstr "Bồ Đào Nha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Programmer Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl phải + Shift phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Right hand"
+msgstr "Thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Romania"
+msgstr "Rô-ma-ni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Rus"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Russia"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Nga ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Nga có Kha-xắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Xe-ne-gan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift thôi CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr "Đơn giản"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Xlô-vác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Xlô-ven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr "Nam Phi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Nam Ux-béc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr "Tây Ban Nha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) được xử lý bằng một trình phục vụ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Tích-lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr "Tiêu chuẩn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "RSTU chuẩn"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun kiểu 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sweden"
+msgstr "Thuỵ Điển"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Thuỵ Sĩ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Syria"
+msgstr "Xy-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Syriac"
+msgstr "Xi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Xy-ri ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ta-min"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Ta-min Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tan-xa-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Tatar"
+msgstr "Ta-tă"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Telugu"
+msgstr "Te-lu-gu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thái Lan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tây Tạng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Ti-phi-nac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Ngữ âm truyền thống"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Turkey"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Máy chữ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máy chữ, thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "USA"
+msgstr "Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Udmurt"
+msgstr "U-đ-muổt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Ukraine"
+msgstr "U-cợ-rainh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Chuyên môn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vương Quốc Anh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, Ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Việt Nam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Western"
+msgstr "Phương Tây"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "With &lt;\\|&gt; key"
+msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Yakut"
+msgstr "Ya-khú-th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoa-ru-ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "digits"
+msgstr "chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Át-xi-na"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"
diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot b/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot
index 3be5aec69..0f9e97276 100644
--- a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot
+++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot
@@ -8,2779 +8,3011 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-26 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
+msgid ""
+"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgid ""
+"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgid "(F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
+msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgid "101/104 key Compatible"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
+msgid "2"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
+msgid "4"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgid "5"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
+msgid "A4Tech KB-21"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
+msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
+msgid "ATM/phone-style"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgid "Acer AirKey V"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
+msgid "Acer C300"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgid "Acer Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
+msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
+msgid "Afg"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
+msgid "Akan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgid "Alb"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgid "Albania"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
+msgid "Alt+CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
+msgid "Alt+Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
+msgid "Alt+Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
+msgid "Alt+Space"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
+msgid "Alt-Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
+msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
+msgid "Alternative"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgid "Alternative Eastern"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgid "Alternative Phonetic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgid "Alternative international"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
+msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
+msgid "And"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
+msgid "Andorra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgid "Any Alt key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
+msgid "Any Win key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
+msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
+msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
+msgid "Apple"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgid ""
+"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, "
+"NumLock)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
+msgid "Apple Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
+msgid "Ara"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
+msgid "Arm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
+msgid "Armenia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
+msgid "Asus Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgid "At bottom left"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
+msgid "At left of 'A'"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
+msgid "Avatime"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
+msgid "Aze"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
+msgid "BTC 5090"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
+msgid "BTC 5126T"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
+msgid "BTC 6301URF"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
+msgid "BTC 9000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
+msgid "BTC 9000A"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
+msgid "BTC 9001AH"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
+msgid "BTC 9019U"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgid "Backslash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
+msgid "Bashkirian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
+msgid "Bel"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgid "Belarus"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgid "Belgium"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
+msgid "BenQ X-Touch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
+msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
+msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
+msgid "Bengali Probhat"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
+msgid "Bgd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
+msgid "Bgr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
+msgid "Bih"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
+msgid "Blr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
+msgid "Both Alt keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
+msgid "Both Shift keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
+msgid "Botswana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
+msgid "Bra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
+msgid "Braille"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
+msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
+msgid "Breton"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
+msgid "Brl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid ""
-"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgid "Btn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgid "Buckwalter"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
+msgid "Bwa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
+msgid "COD"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgid "CRULP"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgid "Can"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgid "CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
+msgid ""
+"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgid "CapsLock is disabled"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgid "CapsLock key behavior"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
+msgid "Cedilla"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
+msgid "Che"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
+msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgid "Chicony KB-9885"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgid "Chicony KU-0108"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgid "Chicony KU-0420"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgid "China"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgid "Chn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgid "Chuvash Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgid "Classic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgid "Classic Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgid "Classmate PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgid "CloGaelach"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgid "Colemak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
+msgid "Compose key position"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
+msgid "Croatia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
+msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
+msgid "Ctrl+Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgid "Cze"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
+msgid "Czechia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
+msgid "DOS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
+msgid "DTK2000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgid "Dead acute"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
+msgid "Dead grave acute"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
+msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgid "Dell"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgid "Dell 101-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
+msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgid "Dell Precision M65"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgid "Dell SK-8125"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
+msgid "Dell SK-8135"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
+msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
+msgid "Deu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
+msgid "Dnk"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
+msgid "Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
+msgid "E"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
+msgid "Eastern"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgid "Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
+msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
+msgid "English"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
+msgid "English (USA International)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
+msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
+msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
+msgid "Enter on keypad"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
+msgid "Epo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
+msgid "Ergonomic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
+msgid "Esp"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
msgstr ""
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
+msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
+msgid "Ewe"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgid "Extended"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
+msgid "Extended - Winkeys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
+msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
+msgid "F-letter (F) variant"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
+msgid "FL90"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
+msgid "Fin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
+msgid "Finland"
msgstr ""
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
+msgid "Four-level key with comma"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
+msgid "Four-level key with dot"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
+msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgid "Fra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
+msgid "France"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgid "Français (France Alternative)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgid "French"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgid "French (Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgid "French (legacy)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
+msgid "French Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgid "French, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
+msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
+msgid "Fro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgid "Fula"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
+msgid "GBr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
+msgid "GILLBT"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
+msgid "Ga"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
+msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
+msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
+msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
+msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
+msgid "Geo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgid "Georgia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
+msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgid "German (Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
+msgid "German, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgid "Gha"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgid "Ghana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgid "Gin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgid "Grc"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgid "Greece"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgid "Guinea"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgid "Gyration"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
+msgid "Hausa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
+msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
+msgid "Hindi Wx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
+msgid "Homophonic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
+msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
+msgid "Hrv"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
+msgid "Hun"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgid "Hungary"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
+msgid "IBM Rapid Access"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
+msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
+msgid "IBM Space Saver"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
+msgid "ISO Alternate"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
+msgid "Iceland"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
+msgid "Igbo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
+msgid "Include dead tilde"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
+msgid "Ind"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
+msgid "India"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
+msgid "International (with dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
+msgid "Iran"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
+msgid "Iraq"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
+msgid "Ireland"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
+msgid "Irl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
+msgid "Irn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
+msgid "Irq"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
+msgid "Isl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
+msgid "Isr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgid "Israel"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
+msgid "Ita"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
+msgid "Italy"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
+msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
+msgid "Japanese keyboard options"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
+msgid "Jpn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
+msgid "Kalmyk"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
+msgid "Kana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
+msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
+msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgid "Kaz"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgid "Kazakh with Russian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
+msgid "Ken"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
+msgid "Kenya"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
+msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
+msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
+msgid "Key to choose 5th level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgid "Key(s) to change layout"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgid "Kgz"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
+msgid "Khm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
+msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
+msgid "Komi"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgid "Kor"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
+msgid "Ktunaxa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
+msgid "Kurdish, (F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
+msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgid "LAm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgid "LEKP"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
+msgid "LEKPa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgid "Lao"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgid "Laos"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
+msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
+msgid "Latin American"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
+msgid "Latin Unicode"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
+msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
msgstr ""
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
+msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
+msgid "Latin with guillemets"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
+msgid "Latvia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgid "Left Alt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgid "Left Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgid "Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgid "Left hand"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgid "Left handed Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgid "Legacy"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgid "Legacy Wang 724"
msgstr ""
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgid "Legacy key with comma"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgid "Legacy key with dot"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
+msgid "Lka"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgid "Logitech iTouch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
+msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgid "Ltu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
+msgid "Lva"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
+msgid "MESS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
+msgid "MNE"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
+msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgid "Macintosh"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgid "Macintosh Old"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgid "Maldives"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgid "Mali"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
+msgid "Malta"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
+msgid "Mao"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
+msgid "Maori"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
+msgid "Mdv"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
+msgid "Memorex MX1998"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
+msgid "Memorex MX2750"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
+msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
+msgid "Mkd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgid "Mli"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Mlt"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Mmr"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Mng"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Multilingual"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NLA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Nativo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Neo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Nld"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid ""
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
"character at sixth level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid ""
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid ""
"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
"character at fourth level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr ""
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr ""
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid ""
"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
"level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid ""
"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
"operators on default level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
+"level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr ""