diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | 7816 |
1 files changed, 3980 insertions, 3836 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po index 2fbb1517b..0176185d5 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po @@ -1,3836 +1,3980 @@ -# Swedish messages for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-16 21:09+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Äldre) Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104-tangenters kompatibel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Knappsats/telefonliknande" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Bärbar Acer-dator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Blanksteg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ östlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativ, endast latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Valfri Alt-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Valfri Win-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrof (') variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Bärbar Apple-dator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Bärbar Asus-dator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Nere till vänster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Vänster om \"A\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzjan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Basjkiriska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Vitryssland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien och Herzegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock är inaktiverad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedilj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Tjuvasjiska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Tjuvasjiska latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klassisk Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Position för Compose-tangenten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backsteg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Position för Ctrl-tangenten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kyrillisk med gåsögon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Tjeckien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Stum akut accent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Stum grav och akut accent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-tangenters PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Bärbar Dell Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801/9802-serien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internationell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Östlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Utökad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Utökat - Windows-tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Utökat omvänt snedstreck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-bokstavs (F) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färöarna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransk (äldre)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransk Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Allmän 101-tangenters PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Allmän 104-tangenters PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Tysk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Grekland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofonisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO-alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Inkludera dött tilde-tecken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -# Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock-tangent låser" - -# Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazakisk med ryska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tangent(er) för att byta layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korea, Republiken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdisk, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdisk, Latin Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Bärbar eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerikansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latin unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latin unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latin med gåsögon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Vänster alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Vänster Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Vänster skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Vänster Win-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Vänsterhänt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Vänsterhänt Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Äldre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Gammalt Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Äldre tangent med komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Äldre tangent med punkt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Mindre än/Större än" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Lågsorbiska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh gammal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiverna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marocko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Flerspråkig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Flerspråkig, första delen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Flerspråkig, andra delen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo för Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederländerna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Ny fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Nordsamisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -# KONTROLLERA DENNA -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Södra Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetisk, äldre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-serien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorak för programmerare" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Höger Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Höger Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Höger skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Höger Win-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Högerhänt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Högerhänt Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Ryssland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Rysk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rysk fonetiskt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rysk fonetisk dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ryska med kazakiska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Semikolon på tredje nivå" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Skift avbryter CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Skift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Enkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Sydafrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Södra Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard (Cedilj)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standard RSTU på rysk layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun stumma tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Byt Ctrl och CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Byt ESC och CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syrisk fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilsk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilisk Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh utökad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Traditionell fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkiet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivmaskin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Skrivmaskin, äldre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Använd bosniska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Använd kroatiska digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Använd gåsögon för citattecken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang modell 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Västlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-tangenter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Med <\\|>-tangent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "Med gåsögon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internettangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Jakutiska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z och ZHE utbytta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/siffror" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "siffror" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/siffror" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltisk+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Knappsats" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro Keypad" - -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Fonetisk, standard" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japansk 106-tangenters" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Använd slovenska digrafer" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 4." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl byter layout." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift byter layout." - -#~ msgid "Both Alt keys together change layout." -#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." -#~ msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout." - -#~ msgid "Both Shift keys together change layout." -#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "CapsLock-tangenten byter layout." - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+Skift byter layout." - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Layoutväxling" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." - -#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." - -#~ msgid "Legacy keypad" -#~ msgstr "Äldre numeriskt tangentbord" - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "Meny är Compose." - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." - -#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." -#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "Höger Alt är Compose." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." - -#~ msgid "Right Ctrl is Compose." -#~ msgstr "Höger Ctrl är Compose." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." - -#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Höger Win-tangent byter layout." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Höger Win-tangent är Compose." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Tredjenivåsväljare" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Äldre) Dvorak" - -#~ msgid "Commabelow" -#~ msgstr "Commabelow" - -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "Dnk" - -#~ msgid "Kyr" -#~ msgstr "Kyr" - -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "Lva" - -#~ msgid "Standard (Commabelow)" -#~ msgstr "Standard (Commabelow)" - -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "\"Skrivmaskin\"" - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Control byter grupp" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift byter grupp" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgisk" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Bulgarisk" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "Kanadensisk" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Position för Control-tangent" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "Control-tangenten nere till vänster" - -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\"" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Control+Skift byter grupp" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tjeckisk" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dansk" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "DeuCH" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finsk" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "FraCH" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Tysk" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Ungersk" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiensk" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japansk" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norsk" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Num_Lock-lampan visar alternativ grupp" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polsk" - -#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -#~ msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\"" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugisisk" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå" - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå" - -#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key" - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå" - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå" - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp" - -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "Scroll Lock byter grupp" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp" - -#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" -#~ msgstr "Skift+CapsLock byter grupp" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Slovakisk" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spansk" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "Sun Type 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "Sun Type 5 europeisk" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "Sun Type 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "Sun Type 6 med eurotangent" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Byt Control och Caps Lock" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Svensk" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Franskschweizisk" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "Schweizertysk" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Turkisk" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turkisk (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" - -#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -#~ msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp" - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" - -#~ msgid "Kotoistus" -#~ msgstr "Kotoistus" - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "SCG" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "Acer TravelMate 800" - -#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" - -#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" - -#~ msgid "Force standard legacy keypad" -#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Standard\"" - -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "Dhivehi" - -#~ msgid "Div" -#~ msgstr "Div" - -#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Deluxe Access-tangentbord" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch-tangentbord Internet Navigator" - -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Srp" - -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Tamil INSCRIPT" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TAB-kodning" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TSCII-kodning" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; Unicode-kodning" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnisk" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmesisk" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach-laptop" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Tjeckisk (qwerty)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Nederländsk" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Franskkanadensisk" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgisk (latin)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgisk (rysk)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT-layout" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434-laptop" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irländsk" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Nordsamisk (Finland)" - -#~ msgid "Northern Saami (Norway)" -#~ msgstr "Nordsamisk (Norge)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Nordsamisk (Sverige)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polsk (qwertz)" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "Thailändsk (Kedmanee)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Engelskamerikansk med stumma tangenter" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "USA" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Jugoslavisk" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/punkt" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/punkt" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/punkt" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/punkt" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT2)" -#~ msgstr "Brasiliansk (ABNT2)" - -#~ msgid "Caps Lock key behavior" -#~ msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" - -#~ msgid "Caps Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Caps Lock-lampan visar alternativ grupp" - -#~ msgid "Logitech" -#~ msgstr "Logitech" - -#~ msgid "Microsoft" -#~ msgstr "Microsoft" - -#~ msgid "Miscellaneous options" -#~ msgstr "Diverse alternativ" - -#~ msgid "Win-keys" -#~ msgstr "Win-tangenter" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Verktyg" - -#~ msgid "_About..." -#~ msgstr "_Om..." - -#~ msgid "_Groups" -#~ msgstr "_Grupper" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Hjälp" - -#~ msgid "_Plugins..." -#~ msgstr "_Insticksmoduler..." - -#~ msgid "_Properties..." -#~ msgstr "_Egenskaper..." - -#~ msgid "Keyboard switcher (%s)" -#~ msgstr "Tangentbordsväxlare (%s)" - -#~ msgid "translator_credits" -#~ msgstr "" -#~ "Christian Rose\n" -#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" - -#~ msgid "XKB initialization error" -#~ msgstr "XKB-initieringsfel" - -#~ msgid "Error loading XKB configuration registry" -#~ msgstr "Fel vid inläsning av XKB-konfigurationsregistret" - -#~ msgid "" -#~ "Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n" -#~ "No way to switch to this layout using the keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "Gör layouten tillgänglig ENDAST från panelpopupmenyn.\n" -#~ "Ingen möjlighet att byta denna layout genom användning av tangentbordet." - -#~ msgid "Exclude from keyboard switching" -#~ msgstr "Exkludera från tangentbordsväxling" - -#~ msgid "not used" -#~ msgstr "används inte" - -#~ msgid "Activate more plugins" -#~ msgstr "Aktivera fler insticksmoduler" - -#~ msgid "Add plugin" -#~ msgstr "Lägg till insticksmodul" - -#~ msgid "Close the dialog" -#~ msgstr "Stäng dialogfönstret" - -#~ msgid "Configure the selected plugin" -#~ msgstr "Konfigurera den markerade insticksmodulen" - -#~ msgid "Deactivate selected plugin" -#~ msgstr "Inaktivera den markerade insticksmodulen" - -#~ msgid "Decrease the plugin priority" -#~ msgstr "Minska insticksmodulprioriteten" - -#~ msgid "Increase the plugin priority" -#~ msgstr "Öka insticksmodulprioriteten" - -#~ msgid "The list of active plugins" -#~ msgstr "Listan med aktiva insticksmoduler" - -#~ msgid "_Active plugins" -#~ msgstr "_Aktiva insticksmoduler" - -#~ msgid "_Available plugins:" -#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler:" - -#~ msgid "Choose the default group (for newly created windows)." -#~ msgstr "Välj standardgrupp (för nyligen skapade fönster)." - -#~ msgid "Keep separate group for each application window." -#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster." - -#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." -#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." - -#~ msgid "Save/restore _indicators with group" -#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp" - -#~ msgid "Separate _group for each window" -#~ msgstr "Separat _grupp för varje fönster" - -#~ msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" -#~ msgstr "Visa nationsflaggor som indikatorer för motsvarande layout" - -#~ msgid "Use _flags as indicators" -#~ msgstr "Använd _flaggor som indikatorer" - -#~ msgid "_Default group:" -#~ msgstr "_Standardgrupp:" - -#~ msgid "_Default group" -#~ msgstr "_Standardgrupp" - -#~ msgid "Apply XKB configuration and quit" -#~ msgstr "Verkställ XKB-konfiguration och avsluta" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "Postscript preview component is not available" -#~ msgstr "Postscript-förhandsvisningskomponent är inte tillgänglig" - -#~ msgid "Keyboard layout preview" -#~ msgstr "Förhandsvisning av tangentbordslayout" - -#~ msgid "Configure keyboard layouts" -#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayouter" - -#~ msgid "Keyboard layouts" -#~ msgstr "Tangentbordslayouter" - -#~ msgid "Choose the layout." -#~ msgstr "Välj layout." - -#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups." -#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." - -#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." -#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." - -#~ msgid "Clear." -#~ msgstr "Töm." - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Keyboard _model:" -#~ msgstr "Tangentbords_modell:" - -#~ msgid "Keyboard layouts' settings: " -#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " - -#~ msgid "Options 1" -#~ msgstr "Alternativ 1" - -#~ msgid "Options 2" -#~ msgstr "Alternativ 2" - -#~ msgid "Show _advanced parameters" -#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar" - -#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)." -#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)." - -#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen." -#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas." - -#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config." -#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config." - -#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config." -#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config." - -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "_Anpassad" - -#~ msgid "_Global Preconfigured" -#~ msgstr "_Global förkonfigurerad" - -#~ msgid "_Layouts:" -#~ msgstr "_Layouter:" - -#~ msgid "_Preview" -#~ msgstr "_Förhandsgranska" - -#~ msgid "_Switch shortcut" -#~ msgstr "_Växlingsgenväg" - -#~ msgid "Default XKB setting" -#~ msgstr "XKB-standardinställning" - -#~ msgid "Grave" -#~ msgstr "Allvarlig" - -#~ msgid "Beep on group switch" -#~ msgstr "Pip vid gruppbyte" - -#~ msgid "Debug level" -#~ msgstr "Felsökningsnivå" - -#~ msgid "Default group, assigned on window creation" -#~ msgstr "Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande" - -#~ msgid "Keep and manage separate group per window" -#~ msgstr "Behåll och hantera separata grupper per fönster" - -#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" -#~ msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper" - -#~ msgid "Secondary groups" -#~ msgstr "Sekundära grupper" - -#~ msgid "Show flags in the applet" -#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet" - -#~ msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout" - -#~ msgid "Show layout names instead of group names" -#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" - -#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" -#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)" - -#~ msgid "The id of active switchcut" -#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen" - -#~ msgid "XKB keyboard layout" -#~ msgstr "XKB-tangentbordslayout" - -#~ msgid "XKB keyboard model" -#~ msgstr "XKB-tangentbordsmodell" - -#~ msgid "XKB options" -#~ msgstr "XKB-alternativ" - -#~ msgid "XKB settings should be overridden" -#~ msgstr "XKB-inställningar ska åsidosättas" - -#~ msgid "[us]" -#~ msgstr "[se]" - -#~ msgid "Choose the color" -#~ msgstr "Välj färg" - -#~ msgid "Highlighter" -#~ msgstr "Färgmarkör" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Highlighter plugin properties" -#~ msgstr "Egenskaper för färgmarkörsinsticksmodul" - -#~ msgid "_Background color" -#~ msgstr "_Bakgrundsfärg" - -#~ msgid "_Text color" -#~ msgstr "_Textfärg" - -#~ msgid "Keyboard events" -#~ msgstr "Tangentbordshändelser" - -#~ msgid "Switching to group 2" -#~ msgstr "Växlar till grupp 2" - -#~ msgid "Switching to group 3" -#~ msgstr "Växlar till grupp 3" - -#~ msgid "Switching to group 4" -#~ msgstr "Växlar till grupp 4" - -#~ msgid "Sound plugin" -#~ msgstr "Ljudinsticksmodul" - -#~ msgid "Test plugin" -#~ msgstr "Testinsticksmodul" - -#~ msgid "Choose color" -#~ msgstr "Välj färg" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Bakgrundsfärg" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Textfärg" - -#~ msgid "_Available plugins" -#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler" - -#~ msgid "Plugins" -#~ msgstr "Insticksmoduler" - -#~ msgid "Plugin" -#~ msgstr "Insticksmodul" - -#~ msgid "Enable _beep" -#~ msgstr "Aktivera _pip" - -#~ msgid "Use the system beep to indicate the switch." -#~ msgstr "Använd systempipet för indikation av bytet." - -#~ msgid "Secondary" -#~ msgstr "Sekundär" - -#~ msgid "Use _flags" -#~ msgstr "Använd _flaggor" - -#~ msgid "Use flags as indicators" -#~ msgstr "Använd flaggor som indikatorer" - -#~ msgid "Use flags" -#~ msgstr "Använd flaggor" - -#~ msgid "Keyboard switcher" -#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" - -#~ msgid "Keyboard Switcher" -#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" - -#~ msgid "Configure keyboard layout" -#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayout" - -#~ msgid "Keyboard layout" -#~ msgstr "Tangentbordslayout" - -#~ msgid "Keyboard layout settings: " -#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " - -#~ msgid "General XKB Properties" -#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper" - -#~ msgid "XKB Properties" -#~ msgstr "XKB-egenskaper" - -#~ msgid "XKB settings: " -#~ msgstr "XKB-inställningar: " - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Förhandsgranska" - -#~ msgid "To _default" -#~ msgstr "Till _standard" - -#~ msgid "To _fit" -#~ msgstr "Så att det _passar" - -#~ msgid "Update the preview. Can take some time." -#~ msgstr "Uppdatera förhandsgranskningen. Kan ta lite tid." - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zooma" - -#~ msgid "Zoom in." -#~ msgstr "Zooma in." - -#~ msgid "Zoom out." -#~ msgstr "Zooma ut." - -#~ msgid "Zoom to default." -#~ msgstr "Zooma till standard." - -#~ msgid "Zoom to fit." -#~ msgstr "Zooma så att det passar." - -#~ msgid "_Out" -#~ msgstr "_Ut" - -#~ msgid "_Update preview" -#~ msgstr "_Uppdatera förghandsgranskning" - -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Om..." - -#~ msgid "Left Control - Right Control" -#~ msgstr "Vänster ctrl - höger ctrl" - -#~ msgid "Left Shift - Right Shift" -#~ msgstr "Vänster skift - höger skift" - -#~ msgid "Alt - Left Control" -#~ msgstr "Alt - vänster ctrl" - -#~ msgid "Alt - Right Control" -#~ msgstr "Alt - höger ctrl" - -#~ msgid "Alt - Right Shift" -#~ msgstr "Alt - höger skift" - -#~ msgid "Control - Right Shift" -#~ msgstr "Ctrl - höger skift" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#~ msgid "User defined:" -#~ msgstr "Användardefinierad:" - -#~ msgid "_Layouts" -#~ msgstr "_Layouter" - -#~ msgid "DLEVEL" -#~ msgstr "FNIVÅ" - -#~ msgid "H_ome page..." -#~ msgstr "H_emsida..." - -#~ msgid "Clear the setting" -#~ msgstr "Töm inställningen" - -#~ msgid "Use _custom XKB settings" -#~ msgstr "Använd _anpassade XKB-inställningar" - -#~ msgid "Enable Beep" -#~ msgstr "Aktivera pip" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Layout:" +# Swedish messages for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 23:35+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Mindre än/Större än>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
+msgstr "<Mindre än/Större än> (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan 3rd-level-chooser)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Knappsats/telefonliknande"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Bärbar Acer-dator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Lägger till valutatecken till vissa tangenter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
+msgid "Afghani"
+msgstr "Afgansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Blanksteg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Valfri Alt-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Valfri Win-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Bärbar Apple-dator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "Arabisk (Marocko)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr "Arabisk (Pakistan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Arabisk (Syrien)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Arabic (azerty)"
+msgstr "Arabisk (azerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Arabic (azerty/digits)"
+msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Arabic (digits)"
+msgstr "Arabisk (siffror)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Arabic (qwerty)"
+msgstr "Arabisk (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Arabic (qwerty/digits)"
+msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Armenian (alternative eastern)"
+msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Armenian (alternative phonetic)"
+msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr "Armenisk (östlig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenisk (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr "Armenisk (västlig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Bärbar Asus-dator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Nere till vänster"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Vänster om \"A\""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Azerbaijan (Cyrillic)"
+msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajdzjansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Backslash"
+msgstr "Omvänt snedstreck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
+msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 3rd-level-chooser)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Vitrysk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr "Vitrysk (latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr "Vitrysk (äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "Belgian (ISO alternate)"
+msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "Belgian (Sun dead keys)"
+msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
+msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Belgian (alternative)"
+msgstr "Belgisk (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
+msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
+msgstr "Belgisk (alternativ, endast latin-9)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengali (Probhat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
+msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
+msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
+msgstr "Bosnisk (Använd bosniska digrafer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
+msgstr "Bosnisk (Använd gåsögon för citattecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Shift-tangent inaktiverar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar ShiftLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Braille"
+msgstr "Punktskrift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Braille (left hand)"
+msgstr "Punktskrift (vänster hand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Braille (right hand)"
+msgstr "Punktskrift (höger hand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Canadian Multilingual"
+msgstr "Kanadensisk (flerspråkig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Canadian Multilingual (first part)"
+msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Canadian Multilingual (second part)"
+msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
+msgstr "Caps Lock (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 3rd-level-chooser)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock växlar Skift så alla tangenter påverkas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kinesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)"
+msgstr "Kinesisk (Tibetansk med ASCII-taltecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chinese (Tibetan)"
+msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chinese (Uyghur)"
+msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Position för Compose-tangenten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backsteg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
+msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
+msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)"
+msgstr "Kroatisk (Använd kroatiska digrafer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)"
+msgstr "Kroatisk (Använd gåsögon för citattecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjeckisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Czech (UCW layout accented letters only)"
+msgstr "Tjeckisk (UCW-layout endast bokstäver med accenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
+msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Czech (With <\\|> key)"
+msgstr "Tjeckisk (Med <\\|>-tangent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
+msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr "Dansk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Danish (Mac)"
+msgstr "Dansk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)"
+msgstr "Dansk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Danish (eliminate dead keys)"
+msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-tangenters PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "Dhivehi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederländsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dutch (Mac)"
+msgstr "Nederländsk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dutch (Sun dead keys)"
+msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr "Nederländsk (standard)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engelsk (Kanada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr "Engelsk (Colemak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
+msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
+msgstr "Engelsk (Dvorak Internationell med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "Engelsk (Ghana)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "English (India, with RupeeSign)"
+msgstr "Engelsk (Indien, med RupeeSign)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "Engelsk (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "English (Mali, USA Mac)"
+msgstr "Engelsk (Mali, USA Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "English (Mali, USA international)"
+msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr "Engelsk (Nigeria)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak brittisk-engelska skiljetecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "English (UK, Mac international)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac internationell)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "English (UK, Mac)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "English (UK, extended, WinKeys)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökat, Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "English (UK, international with dead keys)"
+msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "English (US)"
+msgstr "Engelsk (USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "English (US, alternative international)"
+msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "English (US, international with dead keys)"
+msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "English (US, with euro on 5)"
+msgstr "Engelsk (US, med euro på 5)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (international AltGr dead keys)"
+msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
+msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "English (left handed Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "English (right handed Dvorak)"
+msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
+msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr "Estnisk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
+msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro på 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro på 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro på 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro på E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
+msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Filipino"
+msgstr "Filipino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Filipino (Colemak Latin)"
+msgstr "Filipino (Colemak Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
+msgstr "Filipino (Dvorak Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
+msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Finnish (Mac)"
+msgstr "Finsk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr "Finsk (klassisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
+msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Finnish (northern Saami)"
+msgstr "Finsk (nordsamisk)"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
+msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
+msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast latin-9)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "Fransk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)"
+msgstr "Frensk (Georgisk AZERTY Tskapo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "French (Guinea)"
+msgstr "Fransk (Guinea)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "French (Mac)"
+msgstr "Fransk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "French (Mali, alternative)"
+msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr "Fransk (Marocko)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "French (Occitan)"
+msgstr "Fransk (Occitan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "French (Sun dead keys)"
+msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "Fransk (Schweiz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "French (Switzerland, Mac)"
+msgstr "Fransk (Schweiz, Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
+msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Fransk (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
+msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
+msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "French (alternative, latin-9 only)"
+msgstr "Fransk (alternativ, endast latin-9)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "French (eliminate dead keys)"
+msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "French (legacy alternative)"
+msgstr "Fransk (äldre alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
+msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
+msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr "Georgisk (MESS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Georgian (Ossetian)"
+msgstr "Georgisk (Ossetiansk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Georgian (ergonomic)"
+msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Tysk (Österrike)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "German (Austria, Mac)"
+msgstr "Tysk (Österrike, Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
+msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
+msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr "Tysk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "German (Mac)"
+msgstr "Tysk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "German (Mac, eliminate dead keys)"
+msgstr "Tysk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr "Tysk (Neo 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "German (Romanian keyboard with German letters)"
+msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
+msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "German (Sun dead keys)"
+msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "German (Switzerland, Mac)"
+msgstr "Tysk (Schweiz, Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
+msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr "Tysk (stum grav accent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "German (eliminate dead keys)"
+msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "German (lower Sorbian qwertz)"
+msgstr "Tysk (lågsorbisk qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "German (lower Sorbian)"
+msgstr "Tysk (lågsorbisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "German (qwerty)"
+msgstr "Tysk (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Greek (eliminate dead keys)"
+msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr "Grekisk (utökad)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grekisk (polytonisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr "Grekisk (enkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Hebrew (Phonetic)"
+msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreisk (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr "Hebreisk (lyx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr "Hindi (Bolnagri)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr "Hindi (Wx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Htc Dream-telefon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungersk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Ungersk (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Hungarian (standard)"
+msgstr "Ungersk (standard)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr "Isländsk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Icelandic (Mac)"
+msgstr "Isländsk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
+msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
+msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Indian"
+msgstr "Indisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Iraqi"
+msgstr "Irakisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Irish"
+msgstr "Irländsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Irish (CloGaelach)"
+msgstr "Irländsk (CloGaelach)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Irish (Ogham IS434)"
+msgstr "Irländsk (Ogham IS434)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Irish (Ogham)"
+msgstr "Irländsk (Ogham)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Italian (Georgian)"
+msgstr "Italiensk (Georgisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Italian (Mac)"
+msgstr "Italiensk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
+msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Italian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr "Japansk (Kana 86)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr "Japansk (Kana)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Japanese (Mac)"
+msgstr "Japansk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "Japansk (OADG 109A)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock-tangent låser"
+
+# Även kanaresisk (äldre form)
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr "Kazakisk (med ryska)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Tangent för att välja tredje nivå"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tangent för att välja femte nivå"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Khmer (Cambodian)"
+msgstr "Khmer (Kambodjansk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Korean (101/104 key compatible)"
+msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
+msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirgizisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
+msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)"
+msgstr "Lettisk (Apostrof-variant)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Latvian (F variant)"
+msgstr "Lettisk (F-variant)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Latvian (Tilde ~ variant)"
+msgstr "Lettisk (Tilde-variant)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Vänster alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Vänster Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Vänster skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Left Win"
+msgstr "Vänster Win-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
+msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Legacy"
+msgstr "Äldre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Gammalt Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Äldre tangent med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Äldre tangent med punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr "Litauisk (LEKP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr "Litauisk (LEKPa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
+msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "Litauisk (standard)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh gammal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
+msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript med Rupee-tecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Maltese (with US layout)"
+msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta på vänster Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "Montenegrinsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
+msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
+msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, Z och ZHE utbytta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Montenegrin (Latin unicode)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Māori"
+msgstr "Māori"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr "Norsk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Norwegian (Mac)"
+msgstr "Norsk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)"
+msgstr "Norsk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Norwegian (Northern Saami"
+msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
+msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)"
+msgstr "Norsk (Nordsamisk, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+# KONTROLLERA DENNA
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx-serien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
+msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Persian (with Persian Keypad)"
+msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr "Polsk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)"
+msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)"
+msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "Polish (Kashubian)"
+msgstr "Polsk (Kashubian)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polsk (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilisk, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för USA-tangentbord)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
+msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, nativo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Portuguese (Mac)"
+msgstr "Portugisisk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)"
+msgstr "Portugisisk (Mac, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)"
+msgstr "Portugisisk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
+msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
+msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
+msgstr "Portugisisk (nativo för USA-tangentbord)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr "Portugisisk (Nativo)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
+msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
+msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Höger Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Höger Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
+msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Höger skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Right Win"
+msgstr "Höger Win-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan 5th-level-chooser, ett tryck släpper på låset"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
+msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Romanian (WinKeys)"
+msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Romanian (cedilla)"
+msgstr "Rumänsk (cedilj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Romanian (standard cedilla)"
+msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr "Rumänsk (standard)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Rupee på 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Russian"
+msgstr "Rysk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "Russian (Bashkirian)"
+msgstr "Rysk (Basjkiriska)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "Russian (Chuvash Latin)"
+msgstr "Rysk (Tjuvasjisk latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Russian (Chuvash)"
+msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr "Rysk (DOS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr "Rysk (Georgien)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr "Rysk (Tyskland, fonetiskt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Russian (Kalmyk)"
+msgstr "Rysk (Kalmyk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Russian (Komi)"
+msgstr "Rysk (Komi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
+msgid "Russian (Mari)"
+msgstr "Rysk (Mari)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)"
+msgstr "Rysk (Ossetisk, Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
+msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Russian (Serbian)"
+msgstr "Rysk (Serbisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
+msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Russian (Tatar)"
+msgstr "Rysk (Tatar)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Russian (Udmurt)"
+msgstr "Rysk (Udmurt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Russian (Yakut)"
+msgstr "Rysk (Yakut)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "Rysk (äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
+msgstr "Rysk (fonetisk Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr "Rysk (fonetiskt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Semikolon på tredje nivå"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
+msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Serbian (Latin Unicode)"
+msgstr "Serbisk (Latin Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Serbian (Latin qwerty)"
+msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
+msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbisk (Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)"
+msgstr "Serbisk (Pannonian Rusyn homofonisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
+msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
+msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "Serbian (with guillemets)"
+msgstr "Serbisk (med gåsögon)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr "Serbokroatisk (US)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Skift+Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Slovak (extended Backslash)"
+msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakisk (qwerty)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
+msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)"
+msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Slovene (use guillemets for quotes)"
+msgstr "Slovensk (använd gåsögon för citattecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)"
+msgstr "Spansk (Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)"
+msgstr "Spansk (Katalansk variant med mittenpunkts L)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "Spansk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
+msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
+msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)"
+msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Spanish (Mac)"
+msgstr "Spansk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Spanish (Sun dead keys)"
+msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
+msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Spanish (include dead tilde)"
+msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "Swahilisk (Kenya)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "Svensk (Dvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Swedish (Mac)"
+msgstr "Svensk (Mac)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr "Svensk (Svdvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
+msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Swedish (northern Saami)"
+msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Swiss"
+msgstr "Schweizisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Swiss (legacy)"
+msgstr "Schweizisk (äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syrisk (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Taiwanesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjikisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr "Tadjikisk (äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
+msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
+msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "Tamil (TAB typewriter)"
+msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
+msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamilsk (Unicode)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
+msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
+msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
+msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
+msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
+msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
+msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turkisk (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
+msgid "Turkish (Sun dead keys)"
+msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
+msgid "Turkish (international with dead keys)"
+msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:768
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:769
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:770
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:771
+msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:772
+msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
+msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:773
+msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
+msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:774
+msgid "Ukrainian (WinKeys)"
+msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:775
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:776
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Ukrainsk (äldre)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:777
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:778
+msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
+msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:779
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:780
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:781
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:782
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:783
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:784
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "Urdu (Pakistan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:785
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:786
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:787
+msgid "Urdu (WinKeys)"
+msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:788
+msgid "Urdu (alternative phonetic)"
+msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:789
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Urdu (fonetisk)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:790
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:791
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:792
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:793
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:794
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:795
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:796
+msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:797
+msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)"
+msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:798
+msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)"
+msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:799
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Uzbekisk (Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:800
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:801
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:802
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:803
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:804
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:805
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolofsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:806
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:807
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:808
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:809
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:810
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:811
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:812
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:813
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:814
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:815
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:816
+msgid "ak"
+msgstr "ak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:817
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:818
+msgid "ar"
+msgstr "ar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:819
+msgid "avn"
+msgstr "avn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:820
+msgid "az"
+msgstr "az"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:821
+msgid "be"
+msgstr "be"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:822
+msgid "ber"
+msgstr "ber"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:823
+msgid "bg"
+msgstr "bg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:824
+msgid "bm"
+msgstr "bm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:825
+msgid "bn"
+msgstr "bn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:826
+msgid "brl"
+msgstr "brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:827
+msgid "bs"
+msgstr "bs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:828
+msgid "ca"
+msgstr "ca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:829
+msgid "che"
+msgstr "che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:830
+msgid "chr"
+msgstr "chr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:831
+msgid "cs"
+msgstr "cs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:832
+msgid "da"
+msgstr "da"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:833
+msgid "de"
+msgstr "de"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:834
+msgid "dv"
+msgstr "dv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:835
+msgid "dz"
+msgstr "dz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:836
+msgid "ee"
+msgstr "ee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:837
+msgid "en"
+msgstr "en"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:838
+msgid "eo"
+msgstr "eo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:839
+msgid "es"
+msgstr "es"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:840
+msgid "et"
+msgstr "et"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:841
+msgid "fa"
+msgstr "fa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:842
+msgid "ff"
+msgstr "ff"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:843
+msgid "fi"
+msgstr "fi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:844
+msgid "fo"
+msgstr "fo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:845
+msgid "fr"
+msgstr "fr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:846
+msgid "gaa"
+msgstr "gaa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:847
+msgid "gr"
+msgstr "gr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:848
+msgid "gu"
+msgstr "gu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:849
+msgid "ha"
+msgstr "ha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:850
+msgid "he"
+msgstr "he"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:851
+msgid "hi"
+msgstr "hi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:852
+msgid "hr"
+msgstr "hr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:853
+msgid "hu"
+msgstr "hu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:854
+msgid "hy"
+msgstr "hy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:855
+msgid "ie"
+msgstr "ie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:856
+msgid "ig"
+msgstr "ig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:857
+msgid "ike"
+msgstr "ike"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:858
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:859
+msgid "irq"
+msgstr "irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:860
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:861
+msgid "it"
+msgstr "it"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:862
+msgid "ja"
+msgstr "ja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:863
+msgid "ka"
+msgstr "ka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:864
+msgid "ki"
+msgstr "ki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:865
+msgid "kk"
+msgstr "kk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:866
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:867
+msgid "kn"
+msgstr "kn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:868
+msgid "ko"
+msgstr "ko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:869
+msgid "ku"
+msgstr "ku"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:870
+msgid "kut"
+msgstr "kut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:871
+msgid "lo"
+msgstr "lo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:872
+msgid "lt"
+msgstr "lt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:873
+msgid "lv"
+msgstr "lv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:874
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:875
+msgid "mk"
+msgstr "mk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:876
+msgid "ml"
+msgstr "ml"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:877
+msgid "mn"
+msgstr "mn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:878
+msgid "mt"
+msgstr "mt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:879
+msgid "my"
+msgstr "my"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:880
+msgid "ne"
+msgstr "ne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:881
+msgid "nl"
+msgstr "nl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:882
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:883
+msgid "or"
+msgstr "or"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:884
+msgid "pa"
+msgstr "pa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:885
+msgid "ph"
+msgstr "ph"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:886
+msgid "pl"
+msgstr "pl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:887
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:888
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:889
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:890
+msgid "ru"
+msgstr "ru"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:891
+msgid "sd"
+msgstr "sd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:892
+msgid "shs"
+msgstr "shs"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:893
+msgid "si"
+msgstr "si"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:894
+msgid "sk"
+msgstr "sk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:895
+msgid "sl"
+msgstr "sl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:896
+msgid "sq"
+msgstr "sq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:897
+msgid "sr"
+msgstr "sr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:898
+msgid "srp"
+msgstr "srp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:899
+msgid "sv"
+msgstr "sv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:900
+msgid "sw"
+msgstr "sw"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:901
+msgid "syc"
+msgstr "syc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:902
+msgid "ta"
+msgstr "ta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:903
+msgid "te"
+msgstr "te"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:904
+msgid "tg"
+msgstr "tg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:905
+msgid "th"
+msgstr "th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:906
+msgid "tk"
+msgstr "tk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:907
+msgid "tn"
+msgstr "tn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:908
+msgid "tr"
+msgstr "tr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:909
+msgid "twn"
+msgstr "twn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:910
+msgid "uk"
+msgstr "uk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:911
+msgid "ur"
+msgstr "ur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:912
+msgid "uz"
+msgstr "uz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:913
+msgid "vi"
+msgstr "vi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:914
+msgid "wo"
+msgstr "wo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:915
+msgid "xsy"
+msgstr "xsy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:916
+msgid "yo"
+msgstr "yo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:917
+msgid "zh"
+msgstr "zh"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Iran - Avestan"
+msgstr "Iran - Avestan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "Lithuania - Dvorak"
+msgstr "Litauen - Dvorak"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Romania - Ergonomic Touchtype"
+msgstr "Rumänien - Ergonomisk Touchtype"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
+msgid "Russia"
+msgstr "Ryssland"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
+msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Serbien - Kombinerade accenter istället för stumma tangenter"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
+msgid "Srb"
+msgstr "Srb"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16
+msgid "USA - Atsina"
+msgstr "USA - Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
+msgid "USA - Couer D'alene Salish"
+msgstr "USA - Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
+msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
+msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
+
+#~ msgid "(F)"
+#~ msgstr "(F)"
+
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standard"
+
+#~ msgid "Alb"
+#~ msgstr "Alb"
+
+#~ msgid "Alt-Q"
+#~ msgstr "Alt-Q"
+
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternativ"
+
+#~ msgid "And"
+#~ msgstr "And"
+
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "Andorra"
+
+#~ msgid "Ara"
+#~ msgstr "Ara"
+
+#~ msgid "Arm"
+#~ msgstr "Arm"
+
+#~ msgid "Aze"
+#~ msgstr "Aze"
+
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "Bangladesh"
+
+#~ msgid "Bel"
+#~ msgstr "Bel"
+
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "Belgien"
+
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "Bhutan"
+
+#~ msgid "Bih"
+#~ msgstr "Bih"
+
+#~ msgid "Blr"
+#~ msgstr "Blr"
+
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
+
+#~ msgid "Bra"
+#~ msgstr "Bra"
+
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "Brasilien"
+
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "Breton"
+
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "Bulgarien"
+
+#~ msgid "CRULP"
+#~ msgstr "CRULP"
+
+#~ msgid "Can"
+#~ msgstr "Can"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Kanada"
+
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "CapsLock"
+
+#~ msgid "CapsLock key behavior"
+#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
+
+#~ msgid "Cedilla"
+#~ msgstr "Cedilj"
+
+#~ msgid "Chuvash"
+#~ msgstr "Tjuvasjiska"
+
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Klassisk"
+
+#~ msgid "Colemak"
+#~ msgstr "Colemak"
+
+#~ msgid "Cyrillic"
+#~ msgstr "Kyrillisk"
+
+#~ msgid "Cze"
+#~ msgstr "Cze"
+
+#~ msgid "Czechia"
+#~ msgstr "Tjeckien"
+
+#~ msgid "DOS"
+#~ msgstr "DOS"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
+
+#~ msgid "Dead acute"
+#~ msgstr "Stum akut accent"
+
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "Danmark"
+
+#~ msgid "Deu"
+#~ msgstr "Deu"
+
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak internationell"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "Eastern"
+#~ msgstr "Östlig"
+
+#~ msgid "Epo"
+#~ msgstr "Epo"
+
+#~ msgid "Ergonomic"
+#~ msgstr "Ergonomisk"
+
+#~ msgid "Est"
+#~ msgstr "Est"
+
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "Etiopien"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
+
+#~ msgid "Extended"
+#~ msgstr "Utökad"
+
+#~ msgid "Fao"
+#~ msgstr "Fao"
+
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finland"
+
+#~ msgid "Fra"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankrike"
+
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Georgien"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Tyskland"
+
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "Ghana"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "Guinea"
+
+#~ msgid "Homophonic"
+#~ msgstr "Homofonisk"
+
+#~ msgid "Hrv"
+#~ msgstr "Hrv"
+
+#~ msgid "Hun"
+#~ msgstr "Hun"
+
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "Ungern"
+
+#~ msgid "Ind"
+#~ msgstr "Ind"
+
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "Irland"
+
+#~ msgid "Irl"
+#~ msgstr "Irl"
+
+#~ msgid "Irn"
+#~ msgstr "Irn"
+
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "Israel"
+
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "Italien"
+
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "Japan"
+
+#~ msgid "Jpn"
+#~ msgstr "Jpn"
+
+#~ msgid "Kalmyk"
+#~ msgstr "Kalmyk"
|