diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po')
-rw-r--r-- | xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po | 5190 |
1 files changed, 2595 insertions, 2595 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po index 8f68328b8..122e1da0f 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po @@ -1,2595 +1,2595 @@ -# Turkish translations for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" -"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" -"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "F Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Eski) Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Kadim) Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 tuş Uyumlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standardı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Arn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Arnavutluk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Diğer Doğu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Diğer, sadece latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Tek tırnaklı (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Dizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Dini İbranice (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna Hersek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Braille" -msgstr "Üç noktalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilya dili ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Bükvalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "Çuvaş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Çuvaş Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Compose key position" -msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl tuşunun yeri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 -msgid "Cze" -msgstr "Çek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Czechia" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 -msgid "Dead acute" -msgstr "Ölü acute (´)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Ölü grave acute (`)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 -msgid "Deu" -msgstr "Alm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Eastern" -msgstr "Doğu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Eth" -msgstr "Ety" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etyopya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev yönetimli klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ewe" -msgstr "Eve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Extended" -msgstr "Gelişmiş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Gelişmiş Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F harfli (F) türü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "France" -msgstr "Fransa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransızca (eski)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Gujarati" -msgstr "Batı Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Gyration" -msgstr "Çekimsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Hausa" -msgstr "Havza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 -msgid "Hun" -msgstr "Mcr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Hızlı Erişim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "India" -msgstr "Hindistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Iran" -msgstr "İran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Isl" -msgstr "Izl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Isr" -msgstr "İbr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 -msgid "Ita" -msgstr "İta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japon (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonca 106 tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonca klavye seçenekleri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Kannada" -msgstr "Güney Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaşubyalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazak (rus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Keypad" -msgstr "Tuştakımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Khm" -msgstr "Kım" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kore Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Korece 106 tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotüstus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Kyr" -msgstr "Kır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kırgızistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerikanca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Layout switching" -msgstr "Yerleşim değiştirme " - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Left hand" -msgstr "Solak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Solak Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Eski Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Maori" -msgstr "Mayorka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Mng" -msgstr "Moğ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Mongolia" -msgstr "Moğolistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Morocco" -msgstr "Fas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 -msgid "Multilingual" -msgstr "Çokdilli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miyanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Neostyle" -msgstr "Yenitarz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Nig" -msgstr "Nij" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nijerya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Nld" -msgstr "Hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Oriya" -msgstr "Orissa dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetya, Pencere tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Serisi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Pashto" -msgstr "Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pataküte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Probhat" -msgstr "Probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Right hand" -msgstr "Sağ el" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Sağ elle Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Romania" -msgstr "Romenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Russia" -msgstr "Rusya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusça (kazak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomik 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Sırbistan ve Karadağ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "South Africa" -msgstr "Güney Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Güney Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swe" -msgstr "İsve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Syr" -msgstr "Sur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Syria" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Syriac" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "3. seviye seçiciler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Gelişkin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Tjk" -msgstr "Tck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Tur" -msgstr "Trk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "Amerikan ingilizcesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 -msgid "USA" -msgstr "ABD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrayna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Uzman" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "United Kingdom" -msgstr "İngiltere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Western" -msgstr "Batı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> tuşuyla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "With guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "digits" -msgstr "rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Daktilo\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "Temel" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Belçikaca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadaca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Ctrl tuşunun yeri" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "Çekçe" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Danca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "DeuCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "FraCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveçce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Polonez" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakça" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun 4. tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun 5. Tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun 5. tür Avrupa" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun 5. tür, Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun 6. tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun 6. tür, Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveçce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "İsviçre Fransızcası" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "İsviçre Almancası" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe Q Klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Türkçe F klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "4. tür" +# Turkish translations for xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n"
+"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "(F)"
+msgstr "F Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Eski) Diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(Kadim) Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104 tuş Uyumlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Standardı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer TravelMate 800"
+msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the EuroSign to the E key."
+msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
+msgid "Alb"
+msgstr "Arn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Arnavutluk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt-Q"
+msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alternative"
+msgstr "Diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Diğer Doğu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Diğer Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Diğer, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Diğer, sadece latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Apostrophe (') variant"
+msgstr "Tek tırnaklı (')"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple Dizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Ara"
+msgstr "Ara"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Arm"
+msgstr "Erm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Çokluortam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "BTC 5126T"
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "BTC 9000"
+msgstr "BTC 9000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "BTC 9000A"
+msgstr "BTC 9000A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
+msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "Ban"
+msgstr "Ban"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr "Bengali Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bhu"
+msgstr "Bhu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Dini İbranice (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna Hersek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Üç noktalı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "Brazilya dili ABNT2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Bükvalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
+msgid "Can"
+msgstr "Kan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock tuşunun davranışı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvaş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Çuvaş Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Klasik Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Ctrl key at bottom left"
+msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kril"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+msgid "Cze"
+msgstr "Çek"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Czechia"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Ölü acute (´)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Ölü grave acute (`)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+msgid "Deu"
+msgstr "Alm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Eastern"
+msgstr "Doğu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Eth"
+msgstr "Ety"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etyopya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev yönetimli klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Extended"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
+msgid "Extended Backslash"
+msgstr "Gelişmiş Gerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "F-letter (F) variant"
+msgstr "F harfli (F) türü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Force standard legacy keypad"
+msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Fransız (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+msgid "French (legacy)"
+msgstr "Fransızca (eski)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "French Dvorak"
+msgstr "Fransızca Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "French, Sun dead keys"
+msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "French, eliminate dead keys"
+msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Alman (Makintoş)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "German, Sun dead keys"
+msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "German, eliminate dead keys"
+msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Gre"
+msgstr "Gre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Batı Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Gyration"
+msgstr "Çekimsel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Hausa"
+msgstr "Havza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+msgid "Hun"
+msgstr "Mcr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ind"
+msgstr "Ind"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+msgid "International (with dead keys)"
+msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Iran"
+msgstr "İran"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Irl"
+msgstr "İrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Irq"
+msgstr "Irk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Isl"
+msgstr "Izl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Isr"
+msgstr "İbr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+msgid "Ita"
+msgstr "İta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "Japanese 106-key"
+msgstr "Japonca 106 tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japonca klavye seçenekleri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Kannada"
+msgstr "Güney Hint dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kaşubyalı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazak (rus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Keypad"
+msgstr "Tuştakımı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Khm"
+msgstr "Kım"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kore Cumhuriyeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "Korece 106 tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "Kotüstus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Kyr"
+msgstr "Kır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latin Amerikanca"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Latin Unicode"
+msgstr "Latin Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgstr "Latin Unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr "Latin qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Yerleşim değiştirme "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Left hand"
+msgstr "Solak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Solak Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech Access Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Eski Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Mao"
+msgstr "Mao"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Maori"
+msgstr "Mayorka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Menu is Compose."
+msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Basit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Mng"
+msgstr "Moğ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Morocco"
+msgstr "Fas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+msgid "Multilingual"
+msgstr "Çokdilli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Miyanmar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Neostyle"
+msgstr "Yenitarz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Nig"
+msgstr "Nij"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Nld"
+msgstr "Hol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Kuzey Sami"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Ogham IS434"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orissa dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Osetya, Pencere tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Serisi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Pak"
+msgstr "Pak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Pashto"
+msgstr "Paşto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Pattachote"
+msgstr "Pataküte"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Pro"
+msgstr "Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Pro Keypad"
+msgstr "Pro Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "Probhat"
+msgstr "Probat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Right Alt is Compose."
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Right Ctrl is Compose."
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
+msgid "Right Win-key is Compose."
+msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Right hand"
+msgstr "Sağ el"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Sağ elle Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Romania"
+msgstr "Romenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Rusça fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Rusça (kazak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "SCG"
+msgstr "SCG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "Sırbistan ve Karadağ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Güney Özbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "SrL"
+msgstr "SrL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Standard RSTU"
+msgstr "Standart RSTU"
+
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Sun ölü tuşlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+msgid "Swe"
+msgstr "İsve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Syr"
+msgstr "Sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "Syria"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Suriye fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "TIS-820.2538"
+msgstr "TIS-820.2538"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Tamil TAB Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Tamil Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu dili"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "3. seviye seçiciler"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh Diğer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh Gelişkin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh Fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Tilde (~) variant"
+msgstr "Tilde (~) tuşlu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+msgid "Tur"
+msgstr "Trk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Amerikan ingilizcesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+msgid "US keyboard with Croatian letters"
+msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+msgid "USA"
+msgstr "ABD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "Unicode Uzman"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "İngiltere"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Use Slovenian digraphs"
+msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Uzb"
+msgstr "Özb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Western"
+msgstr "Batı"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Win tuşları"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "<\\|> tuşuyla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Açılı ayraçlarla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Z and ZHE swapped"
+msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/rakamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "digits"
+msgstr "rakamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "qwerty, extended Backslash"
+msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/rakamlar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "qwertz"
+msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Daktilo\""
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "Temel"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belçikaca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadaca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "Danca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "DeuCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "FraCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveçce"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonez"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakça"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanyolca"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "Sun 4. tür"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "Sun 5. Tür"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "Sun 5. tür Avrupa"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "Sun 5. tür, Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "Sun 6. tür"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "Sun 6. tür, Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveçce"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "İsviçre Fransızcası"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "İsviçre Almancası"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe Q Klavye"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Türkçe F klavye"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "4. tür"
|